Kyoryu Sentai Zyuranger - Kyōryū Sentai Zyuranger - Wikipedia
Kyōryū Sentai Zyuranger | |
---|---|
![]() Titulní obrazovka | |
Žánr | Tokusatsu Superhrdina beletrie Akce Dobrodružství Drama Fantazie |
Vytvořil | Toei |
Vyvinul | Noboru Sugimura |
Režie: | Shōhei Tōjō |
V hlavních rolích | Yuta Mochizuki Seiju Umon Hideki Fujiwara Takumi Hashimoto Reiko Chiba Shiro Izumi Machiko Soga |
Vyprávěl | Toru Ōhire |
Úvodní téma | „Kyōryū Sentai Zyuranger“ od Kenta Satou |
Končící téma | „Bouken Shite Rappapiiya!“ podle Pythagoras |
Hudební skladatel | Akihiko Yoshida |
Země původu | Japonsko |
Původní jazyk | japonský |
Ne. epizod | 50 |
Výroba | |
Producenti | Kyozo Utsunomiya Atsushi Kaji (TV Asahi ) Takeyuki Suzuki Shinichirō Shirakura (Toei ) |
Provozní doba | Cca. 25 minut |
Produkční společnost | Společnost Toei |
Distributor | Křičet! Továrna |
Uvolnění | |
Původní síť | TV Asahi |
Původní vydání | 21. února 1992 12. února 1993 | –
Chronologie | |
Předcházet | Chōjin Sentai Jetman |
Následován | Gosei Sentai Dairanger |
externí odkazy | |
webová stránka |
Kyoryu Sentai Zyuranger (恐 竜 戦 隊 ジ ュ ウ レ ン ジ ャ ー, Kyōryū Sentai Jūrenjā)[Poznámka 1][Poznámka 2] je japonský tokusatsu televize série a šestnáctá splátka v dlouhodobém horizontu Super Sentai metaseries z super hrdina programy. Produkovaný Toei a Bandai, vysílal dál TV Asahi od 21. února 1992 do 12. února 1993, celkem 50 epizod. Byla to první série Sentai, která měla pravidelného Šestého Strážce. a první, kdo představil koncept vnímajícího, živého mecha - téma, které se od té doby ve franšíze často používá. Jednalo se také o první sérii Sentai, která měla být adaptována na splátku Američana Strážci Vesmíru série. Záběry ze všech 50 epizod byly značně použity pro první sezónu roku Mighty Morphin Power Rangers. Jádro Zyuranger kostýmy byly použity ve všech třech ročních obdobích Mighty Morphin Power Rangers a byly použity jako originál Strážci Vesmíru kostýmy, zatímco kostým Dragon Ranger byl upraven do kostýmu Zeleného Strážce a byl používán po celou Sezónu 1 a počátkem Sezóny 2.[1] Titul Toei dává této sérii pro mezinárodní distribuci Galaxy Rangers.[2]
Členové obsazení seriálu opakovali své role pro film z roku 2014, Zyuden Sentai Kyoryuger vs. Go-Busters: The Great Dinosaur Battle! Sbohem, naši věční přátelé.
V roce 2014 San Diego Comic Con, Křičet! Továrna oznámili, že uvolní celý Zyuranger seriál s anglickými titulky na DVD v Severní Americe.[3] 17. února 2015 „Super Sentai Zyuranger: The Complete Series “vyšlo na DVD v Severní Americe.[4] Toto je první série Super Sentai, která vyšla v Severní Americe. Kromě toho 23. ledna 2016 společnost Shout Factory streamovala sérii na svých webových stránkách.[5]
Spiknutí
Pět mladých válečníků ze starověké civilizace lidí, z nichž se vyvinul dinosaurus (恐 竜 人類, Kyōryū Jinrui) se probouzí v současnosti po 170 milionech let pozastavené animace, když je jejich zapřísáhlá nepřítelka Čarodějka Bandora neúmyslně dvěma astronauty uvolněna ze svého kouzelného kontejneru na planetě Nemesis. Těchto pět válečníků, Zyurangers, musí svolat sílu mechanicky vypadajících božstev známých jako Guardian Beasts, každý po vzoru jiného prehistorického zvířete, aby chránil lidstvo před zlovolnými silami Bandory. Šestý válečník, Burai Dračí Strážce, se později zaplete do konfliktu mezi Zyurangers a Bandorovými silami.
Epizody
Ne. | Titul | Ředitel | Spisovatel | Původní datum vysílání |
---|---|---|---|---|
1 | "Narození" Přepis: „Tanjo" (japonský: 誕生) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 21. února 1992 |
2 | "Oživení" Přepis: „Fukkatsu" (japonský: 復活) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 28. února 1992 |
3 | „Boj v zemi zoufalství“ Přepis: „Tatakae Zetsubō no Daichi" (japonský: 戦 え 絶望 の 大地) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 6. března 1992 |
4 | „Reawaken, Legendary Weapons“ Přepis: „Yomigaere Densetsu no Buki" (japonský: 甦 れ 伝 説 の 武器) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 13. března 1992 |
5 | "Scary Riddles" Přepis: „Kowai Nazonazo" (japonský: 怖 ~ い ナ ゾ ナ ゾ) | Taro Sakamoto | Noboru Sugimura | 27. března 1992 |
6 | „Vstaň! Daizyuzin!“ Přepis: „Tate !! Daijūjin" (japonský: 立 て !!大 獣 神) | Taro Sakamoto | Noboru Sugimura | 3. dubna 1992 |
7 | „Vidím! Vidím!“ Přepis: „Mieru, Mieru" (japonský: み え る 、 み え る) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura, Kenichi Araki | 10. dubna 1992 |
8 | „Teror! Okamžitě se najíst“ Přepis: „Kyōfu! Shunkan Kui" (japonský: 恐怖!瞬間 喰 い) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 17. dubna 1992 |
9 | „Utíkej! Princ vajec“ Přepis: „Hashire Tamago Ōji" (japonský: 走 れ タ マ ゴ 王子) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 24.dubna 1992 |
10 | „Opice už ne!“ Přepis: „Saru wa Mō Iya!" (japonský: 猿 は も う イ ヤ!) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 1. května 1992 |
11 | "Můj pán!" Přepis: „Goshujin-sama!" (japonský: ご 主人 さ ま!) | Katsuya Watanabe | Noboru Sugimura, Kenichi Araki | 8. května 1992 |
12 | „Papa je upír !?“ Přepis: „Papa wa Kyūketsuki !?" (japonský: パ パ は 吸血鬼!?) | Shohei Tojo | Susumu Takaku | 15. května 1992 |
13 | „Oheň! Zlatá šipka“ Přepis: „Ute! Ōgon no Ya" (japonský: 射 て!黄金 の 矢) | Shohei Tojo | Naruhisa Arakawa | 22. května 1992 |
14 | „Staňte se malým!“ Přepis: „Chiisaku Naare!" (japonský: 小 さ く な ァ れ!) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 29. května 1992 |
15 | „Zničte! Temný super meč“ Přepis: „Yabure! Ankoku Cho Ken" (japonský: 破 れ!暗 黒 超 剣) | Taro Sakamoto | Noboru Sugimura | 5. června 1992 |
16 | „The Great Kýchání Plot“ Přepis: „Kushami Dai Sakusen" (japonský: ク シ ャ ミ 大作 戦) | Taro Sakamoto | Susumu Takaku | 12. června 1992 |
17 | „Šestý hrdina“ Přepis: „Rokuninme no Hīrō" (japonský: 六 人 目 の | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 19. června 1992 |
18 | „Meč bratra nenávistí naplněný“ Přepis: „Nikushimi žádný Kyodai Ken" (japonský: 憎 し み の 兄弟 剣) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 26. června 1992 |
19 | „Scorpion bojovnice!“ Přepis: „Onna Senshi Sasori!" (japonský: 女 戦 士 サ ソ リ!) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 3. července 1992 |
20 | „Daizyuzinův poslední den“ Přepis: „Daijūjin Saigo no ahoj" (japonský: 大 獣 神 最 期 の 日) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 10. července 1992 |
21 | „Shugozyuova velká vzpoura“ Přepis: „Shugojū Ōabare" (japonský: 守護 獣 大 あ ば れ) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 17. července 1992 |
22 | "Kombinuj! Gouryuzin" Přepis: „Gattai! Goryjin" (japonský: 合体!剛 龍神) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 24. července 1992 |
23 | „The Knuckleball of Infatuation“ Přepis: „Suki Suki Cho Makyu" (japonský: 好 き す き 超 魔 球) | Taro Sakamoto | Noboru Sugimura | 31. července 1992 |
24 | "Hope Springs A-Turtle" Přepis: „Kame de Mannen" (japonský: カ メ で ま ん ね ん) | Taro Sakamoto | Naruhisa Arakawa | 7. srpna 1992 |
25 | „The Park Where Demons Dwell“ Přepis: „Akuma no Sumu Koen" (japonský: 悪 魔 の す む 公園) | Keita Amemiya | Susumu Takaku | 14. srpna 1992 |
26 | „Buďte opatrní na oholený led“ Přepis: „Kakigōri ni Goyōjin" (japonský: カ キ 氷 に ご 用心) | Keita Amemiya | Toshiki Inoue | 21. srpna 1992 |
27 | "Mei na stříbrném podnose" Přepis: „Mei o Tabetai" (japonský: メ イ を 食 べ た い) | Shohei Tojo | Kyoko Sagiyama | 28. srpna 1992 |
28 | „Hliněné příšery, nové a vylepšené“ Přepis: „Dai Kaizo! Nengo Jū" (japonský: 大 改造!粘土 獣) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 4. září 1992 |
29 | „Záhada !? Útočící zvíře Být rytířem“ Přepis: „Nazo !? Osou Jūkishin" (japonský: 謎!?襲 う 獣 騎 神) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 11. září 1992 |
30 | „Satan přichází !!“ Přepis: „Satan ga Kuru !!" (japonský: サ タ ン が 来 る !!) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 18. září 1992 |
31 | „Znovuzrozený! Konečný bůh“ Přepis: „Fukkatsu! Kyūkyoku no Kami" (japonský: 復活!究 極 の 神) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 25. září 1992 |
32 | "Geki! Rozbij slzy" Přepis: „Geki yo Namida o Kire" (japonský: ゲ キ よ 涙 を 斬 れ) | Katsuya Watanabe | Naruhisa Arakawa | 2. října 1992 |
33 | „Nauč mě! Klenot statečnosti“ Přepis: „Oshiete! Yukidama" (japonský: 教 え て!勇 気 玉) | Katsuya Watanabe | Kyoko Sagiyama | 9. října 1992 |
34 | „Žij, Burai!“ Přepis: „Burai Ikite!" (japonský: ブ ラ イ 生 き て!) | Taro Sakamoto | Noboru Sugimura | 16. října 1992 |
35 | „Ninja Warrior, Boi“ Přepis: „Ninja Senshi Bōi" (japonský: 忍者 戦 士 ボ ー イ) | Taro Sakamoto | Susumu Takaku | 23. října 1992 |
36 | "Smash It! Zrcadlo smrti" Přepis: „Kudake! Shi no Kagami" (japonský: く だ け!死 の 鏡) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 30. října 1992 |
37 | „Narodil se dinosaurus“ Přepis: „Kyōryū ga Umareru" (japonský: 恐 竜 が 生 ま れ る) | Takeshi Ogasawara | Noboru Sugimura | 6. listopadu 1992 |
38 | „Sedm proměnek princezny Mei“ Přepis: „Mei-hime Shichihenge" (japonský: メ イ 姫 七 変 化 !!) | Shohei Tojo | Naruhisa Arakawa | 13. listopadu 1992 |
39 | „Slzy podzemního zvířete“ Přepis: „Chitei Jū no Namida ..." (japonský: 地 底 獣 の 涙…) | Takeshi Ogasawara | Susumu Takaku | 20. listopadu 1992 |
40 | „Buraiův odchod smrti“ Přepis: „Burai Shi no Tabidachi" (japonský: ブ ラ イ 死 の | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 27. listopadu 1992 |
41 | „Blaze, Burai !!“ Přepis: „Moe yo Burai!" (japonský: 燃 え よ ブ ラ イ!) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 4. prosince 1992 |
42 | "Burai umírá ..." Přepis: „Burai Shisu ..." (japonský: ブ ラ イ 死 す…) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 11. prosince 1992 |
43 | „Žij znovu! Zyusouken“ Přepis: „Yomigaere! Jūsōken" (japonský: 甦 れ!獣 奏 剣) | Taro Sakamoto | Naruhisa Arakawa | 18. prosince 1992 |
44 | „Šermířka! Japonská nejlepší“ Přepis: „Onna Kenshi! Nippon Ichi" (japonský: 女 剣 士!日本 一) | Taro Sakamoto | Naruhisa Arakawa | 25. prosince 1992 |
45 | „Hloupý chlapec“ Přepis: „Bakayarō Shonen" (japonský: バ カ ヤ ロ ー 少年) | Takeshi Ogasawara | Susumu Takaku | 8. ledna 1993 |
46 | „Prezentuji! Začarovaná letka“ Přepis: „Sanjo! Kyōaku Sentai" (japonský: 参 上!凶 悪 戦 隊) | Takeshi Ogasawara | Naruhisa Arakawa | 15. ledna 1993 |
47 | „Zlomit! Konečná rozhodující bitva“ Přepis: „Totsunyū! Saishū Kessen" (japonský: 突入!最終 決 戦) | Katsuya Watanabe | Noboru Sugimura | 22. ledna 1993 |
48 | „Syn z temnoty“ Přepis: „Yami Kara žádný Musuko" (japonský: 闇 か ら の 息 子) | Katsuya Watanabe | Noboru Sugimura | 29. ledna 1993 |
49 | „Bohové ztraceni !!“ Přepis: „Kami ga Maketa !!" (japonský: 神 が 負 け た !!) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 5. února 1993 |
Finále | "Viva dinosauři" Přepis: „Kyōryū Banzai" (japonský: 恐 竜 万 歳!) | Shohei Tojo | Noboru Sugimura | 12. února 1993 |
Obsazení
- Geki (ゲ キ): Yuta Mochizuki (望月 祐 多, Mochizuki Yūta)
- Goushi (ゴ ウ シ, Goshi): Seiju Umon (右 門 青 寿, Umon Seiju), hrál jako Aohisa Takayasu (高 安 青 寿, Takayasu Aohisa)
- Dan (ダ ン): Hideki Fujiwara (藤原 秀 樹, Fujiwara Hideki)
- Boi (ボ ー イ, Boi): Takumi Hashimoto (橋本 巧, Hashimoto Takumi)
- Já (メ イ): Reiko Chiba (千葉 麗 子, Chiba Reiko)
- Burai (ブ ラ イ): Shiro Izumi (和 泉 史 郎, Izumi Shirō)
- Burai (mladý): Hisashi Sakai (酒井 寿, Sakai Hisashi)
- Čarodějnice Bandora (魔女 バ ン ド ー ラ, Majo Bandora): Machiko Soga (曽 我 町 子, Soga Machiko)
- Tajemný mudrc Barza (不 思議 仙人 バ ー ザ, Fushigi Sennin Bāza): Jun Tatara (多 々 良 純, Tatara Jun)
- Duch života Clotho (命 の 精 霊 ク ロ ト, Inochi no Seirei Kuroto): Mayumi Sakai (酒井 麻由 美, Sakai Mayumi)
- Tajný agent Scorpion Lamie (秘密 蠍 官 ラ ミ イ, Himitsu Sasorikan Ramii): Ami Kawai (河 合 亜 美, Kawai Ami)
- Velký satan (大 サ タ ン, Dai Satan): Masahiko Urano (televize) (浦 野 眞 彦, Urano Masahiko)
- Kai (カ イ, Kai): Issei Takahashi (高橋 一生, Takahashi Issei)
- Satoshi: Yuya Tajima (手 島 佑 弥, Tajima Yuya)
- Satoshi přátelé: Hayato Kikuchi (菊 地 隼 人, Kikuchi Hayato), Masashi Mikami (三 上 雅士, Mikami Masashi), Hayato Seideki (青 出来 隼 人, Seideki Hayato)
- Vypravěč: Toru Ōhire (大平 透, Irahira Toru)
Herci hlasu
- Totpat (ト ッ ト パ ッ ト, Tottopatto): Kaoru Shinoda (篠 田 薫, Shinoda Kaoru)
- Zpětná vazba (ブ ッ ク バ ッ ク, Bukkubakku): Takeshi Watabe (渡 部 猛, Watabe Takeshi)
- Grifforzar (グ リ フ ォ ー ザ ー, Guriffoza): Kan Tokumaru (徳 丸 完, Tokumaru Kan)
- Pleprechuan (プ リ プ リ カ ン, Puripurikan): Yutaka amayama (大 山 豊, Ōyama Yutaka)
- Golem vojáci (ゴ ー レ ム 兵, Gōremu Hei), Dokiita Golems, Dora Cockatrice, Dora Cockatrice 2, Dora Silkis: Kazuhiko Kishino (岸 野 一 彦, Kishino Kazuhiko)
- Dai-Satan (大 サ タ ン, Dai Satan) (30, 31 & 47-50): Seizō Kato (加藤 精 三, Kato Seizo)
- Strážné zvíře Tyrannosaurus (守護 獣 テ ィ ラ ノ ザ ウ ル ス, Shugojū Tiranozaurusu)Daizyuzin (大 獣 神, Daijūjin), Gouryuzin (剛 竜 神, Goryjin): Eiji Maruyama (丸山 詠 二, Marujama Eidži)
- Guardian Beast Sabre Tiger (守護 獣 サ ー ベ ル タ イ ガ ー, Shugojū Sāberu Taigā), Dora Narcissus: Masaki Terasoma (寺 杣 昌 紀, Terasoma Masaki)
- Dora Franke, Zombie Franke, Satan Franke: Maroshi Tamura (田村 円, Tamura Maroshi)
- Dora Goldhorn: Shōzō Iizuka (飯 塚 昭 三, Iizuka Shozo)
Písně
- Úvodní téma
- „Kyōryū Sentai Zyuranger“ (恐 竜 戦 隊 ジ ュ ウ レ ン ジ ャ ー, Kyōryū Sentai Jūrenjā)
- Text: Goji Tsuno & Reo Rinozuka
- Složení: Goji Tsuno
- Dohoda: Kenji Yamamoto
- Umělec: Kenta Satou
- Končící téma
- „Bōken-shite Rappa-peeya!“ (冒 険 し て ラ ッ パ ピ ー ヤ!, Bōken-shite Rappapīya„Pojďme na dobrodružství, Rappa-peeya!“)
- Texty a složení: Goji Tsuno
- Uspořádání: Kenji Yamamoto
- Umělec: Pythagoras (ピ タ ゴ ラ ス, Pitagorasu)
Video hra
A Kyoryu Sentai Zyuranger video hra byl propuštěn pro Nintendo Famicom Angel (dceřiná společnost Bandai) 6. listopadu 1992. Jedná se o akční hru s bočním posouváním, ve které hráč převezme kontrolu nad jiným Zyurangerem v každé z pěti fází hry. Hra obsahuje dvě nastavení obtížnosti a funkci hesla.
Hráč začíná hru jako Boi v první fázi, následovanou Mei, Dan, Goushi a Geki v dalších fázích. Každý Zyuranger začíná svou scénu se standardní zbraní Ranger Gun, kterou lze nahradit odpovídající Legendární zbraní postavy hledáním vstupu do místnosti Barzy v každé fázi. Každá fáze také obsahuje deset rozptýlených mincí, které po úplném sběru kompletně doplní životopis hráče a zobrazují statiku mecha postavy a její specifikace. Na konci každé fáze bude hráč konfrontován s jedním z hlavních darebáků ze show. Darebáci, kterým čelili, jsou Pleprechuan, Bukbak, Totpat, Grifforzer a samotná Bandora.
Mezi fázemi bude hráč vyzván k jedné ze tří možných minihier Burai the Dragonranger. Jedná se o vědomostní hru, kde Bandora položí hráči otázku týkající se televizního seriálu, a Pong stylová hra mezi Daizyuzinem a Drakem Caesarem, a horká brambora stylová hra mezi Gōryūzinem a Lamie. Tyto minihry jsou také přístupné z hlavního menu a lze je hrát s druhým hráčem.
Samotná série je také součástí mobilní hry Super Robot Wars X-Ω jako událost s omezeným časem, což z ní dělá první Tokusatsu série k debutu ve hře Super Robot Wars.[6]
Poznámky
Reference
- ^ Watanabe, Teresa (9. března 1995). „Řekněme, že je to„ síla “Zdroj: Popkultura: Již dvě desetiletí japonská Toei Studios chrlí verze těchto všudypřítomných Strážců Vesmíru - a dokud budou děti, budou pokračovat dál.“. Los Angeles Times. Citováno 22. srpna 2010.
- ^ „Library - English Titles - TOEI TV Website“. Archivovány od originál dne 19. 1. 2009. Citováno 2007-12-28.
- ^ Dent, Mike (26. července 2014). „Shout Factory oznamuje vydání Zyurangeru“. Síť Tokusatsu. Citováno 25. července 2014.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=yMLlWlPgkU8
- ^ „ShoutFactoryTV: Sledujte celé epizody hry Super Sentai Zyuranger“. ShoutFactoryTV. Citováno 15. dubna 2019.
- ^ Sherman, Jennifer (25. dubna 2017). „Originální Megazord Power Rangers se připojuje k Super Robot Wars X-Ω“. Anime News Network. Citováno 15. dubna 2019.