Anglické vzdělávání v Číně - English education in China
Důraz na Anglické vzdělávání v Číně teprve po roce 1979, kdy Kulturní revoluce skončila, Čína přijala Zásady otevřených dveří a Spojené státy a Čína navázala silné diplomatické vazby. Jeden odhad (v roce 2007) počtu mluvčích angličtiny v Číně je více než 200 milionů a roste, přičemž tento jazyk nyní studuje 50 milionů dětí středních škol.[1]
Nicméně online výsledky testů z roku 2018 EF English Proficiency Index řadí národ na 47. místo z 88 měřených zemí s celkovým skóre „Nízká odbornost“. Naznačovalo to, že uživatelé internetu ve městech jako Šanghaj, Peking, Tchien-ťin a Ťiang-su ovládají tento jazyk obecně slušně, zatímco uživatelé v jiných městech se omezují na základní slovní zásobu.[2][3] Článek z roku 2017 The Telegraph rovněž naznačuje, že méně než 1 procento lidí v Číně (přibližně 10 milionů) mluví anglicky konverzačně.[4]
Podle zprávy o Čína denně, mnoho studentů se začíná učit anglicky v mateřské škole, než nastoupí do školy.[5] Většina školáků se učí první Angličtina lekce ve třetí třídě na základní škole. Navzdory tomu, že je běžné učit se anglicky již v raném věku, někteří kritizovali pedagogiku za to, že je zaměřena pouze na dovednosti, které jsou testovány. Proto dovednosti, jako je učení gramatika pravidla se více zaměřují na memorování. Kreativní dovednosti, jako je psaní, jsou však stále důležitou součástí anglického vzdělávání v Číně. Metody, které se zaměřují na testování memorování studentů o gramatických pravidlech a slovní zásobě, byly západními pedagogy a lingvisty kritizovány jako zásadně chybné.[6] Kromě toho jsou studenti zřídka schopni používat nově naučená anglická slova. Tento problém nastává, protože mandarínština je oficiálním a dominantním jazykem v Číně, zatímco angličtina má v zemi často jen malé využití. Tento problém je dále posílen národní zkouškou Band 4, kde 80% testu tvoří složka pro psaní a 20% testu poslouchá, zatímco další mluvící složka je vyžadována pouze pro hlavní studenty angličtiny. Nicméně, Provincie Kuang-tung začala od roku 2010 vyžadovat, aby všichni studenti složili anglicky mluvící zkoušku na přijímací zkoušku National College.
Dějiny
K prvnímu kontaktu Číny s anglickým jazykem došlo mezi čínskými a anglickými obchodníky a v roce byly zřízeny první misijní školy vyučující angličtinu Macao ve 30. letech 16. století.[1] V letech 1911-1949 byla angličtina populární, vyučovala se na misijních školách a třinácti křesťanských vysokých školách.[7] Po založení Čínská lidová republika v roce 1949, ruština byl původně primárním cizím jazykem.[8] Angličtina začala přecházet do vzdělávacího systému v šedesátých letech v důsledku Čínsko-sovětský rozkol. Z důvodu odsouzení anglického jazyka během EU Kulturní revoluce, Anglické vzdělání se vrátilo až Richard Nixon navštívil Čínu v roce 1972. Jedinými učebnicemi anglických pokynů byly překlady Mao Ce-tung díla až do ukončení kulturní revoluce v roce 1976 a Gaokao byl obnoven v roce 1978.[9] Jak bylo zmíněno v předchozí části, jakmile Čína zavedla politiku otevřených dveří pod vedením Teng Siao-pchinga, popularita angličtiny a dalších jazyků začala vzkvétat. V období od konce 70. do 90. let se angličtina stala velmi populární v oblastech, které se zabývaly obchodem a cestovním ruchem[10]
Testování
The Test z anglické školy (CET) je test primárního anglického jazyka v Číně. Od roku 2011 dosáhli zaměstnavatelé skóre v požadavcích na zaměstnání CET 4 a CET 6 a Pokles vysokého školství v Číně uvedl, že v Číně „národní zkoušky z angličtiny CET 4 a CET 6 se staly symbolem znalosti angličtiny ve čtení a psaní.“[11]
K dispozici je také Veřejný testovací systém angličtiny (DOMÁCÍ MAZLÍČCI).
Pohostinství

Turismus v Číně je významným průmyslovým odvětvím, produkuje 11,04% HDP a přispívá přímou a nepřímou zaměstnaností až 28,25 milionu lidí.[12][13] Ne mnoho zaměstnanců v pohostinství však mluví anglicky. Jeden zdroj naznačuje, že v prémiových hotelech je to častější „zatímco v levnějších hotelech může být jen málo nebo žádný personál, který mluví anglicky“. Dvojjazyčné průvodcovské služby jsou však snadno dostupné.[14]
Online výuka angličtiny
Nedávno, online vzdělávání získává na síle Čína, včetně online jeden na jednoho Angličtina vzdělávání.[15] Mnoho čínských společností, jako např Magické uši, přijímají učitele z USA a dalších anglicky mluvících zemí.[16] Přední hráči jako např Nová orientální vzdělávací a technologická skupina a Vzdělávací skupina TAL byly zveřejněny na internetu NÁS a viděl jejich akcie stoupat. Nyní se začínající online podniky prosazují u rodičů, kteří vyrostli v Internet éry a uvidíte výhody digitálního učení. Pekingská společnost VIPKid se rozšířila na 200 000 studenti A prostě[když? ] získal rizikové peníze v hodnotě více než 1,5 USD miliarda.[17] Virtuální výukové podnikání je na vzestupu. Oba VIPKid a DaDa byly založeny v roce 2013 a od té doby pokračovaly v růstu. VIPKid má více než 500 000 studentů v Číně a 63 dalších zemích a 60 000 severní Amerika učitelů, zatímco Dada má v současné době více než 100 000 studentů a 10 000 učitelů. Jejich konkurenti také rostli: společnosti mají rádi Magické uši a QKids také spojují učitele s čínskými dětmi, které pracují na výuce angličtiny.[16]
Viz také
- Výuka angličtiny jako cizího jazyka
- Angličtina-střední vzdělání
- Web International English - Bývalý řetězec anglických vzdělávacích center
- Školy EMI - Anglické střední školy v Hongkongu
Reference
- Fu, Shiyi (čínština : 傅 似 逸; Xiamen University Vysoká škola cizích jazyků). "Výuka psaní anglickým majorům na terciární úrovni v Číně - úvahy o vývoji materiálu a metodice výuky." (Archiv ). Anglický diskurz a mezikulturní komunikace, Svazek 1 (2007) (第一 屆 英語 教學 、 話語 及 跨 文化交流 國際 研討會 Archiv ). Macao a Ürümqi, 8. - 14. července 2007 中國 澳門 及 烏魯木齊 2007 年 7 月 8 日 至 14 日.
- „Redakční poznámka“ (PDF strana 9/30): Qiang, Niu a Martin Wolff (redaktoři). Pokles vysokého školství v Číně. Publikování Cambridge Scholars, 2011. ISBN 978-1-4438-3199-4. str. i-18 (Archiv ) (Včetně kapitol jedna a dvě).
Poznámky
- ^ A b Qu, Bo (prosinec 2007), Změna angličtiny: Studium kultury a vzdělávání, Routledge, ISSN 1358-684X[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „EF EPI 2018 - Čína“. www.ef.edu. Citováno 2019-06-23.
- ^ „Čínský obrovský internet má více než 800 milionů uživatelů“. Axios. Citováno 2019-06-23.
- ^ Smith, Oliver (9. února 2017). "Mapováno: Kam jít, pokud vás neobtěžuje naučit se jazyk?". The Telegraph. Citováno 3. prosince 2018.
Asi 10 milionů lidí - v celkové populaci 1,3 miliardy - mluví anglicky. To je méně než jeden ze 100.
- ^ 赵婷婷. „Děti začínají s učením angličtiny brzy - Chinadaily.com.cn“. www.chinadaily.com.cn. Citováno 2019-02-15.
- ^ Qing Ma a Peter Kelly (prosinec 2009), Překonávání překážek ve výuce čínských studentů v angličtině Lexis, Routledge, ISSN 1358-684X[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ „Angličtina v Číně dnes“. ResearchGate. Citováno 2019-02-15.
- ^ Fu, Shiyi, str. 28-29
- ^ Fu, Shiyi, str. 29.
- ^ „Dokument bez názvu“. www3.ntu.edu.sg. Citováno 2018-03-12.
- ^ Redakční poznámka.
- ^ „Fakta a čísla o cestovním ruchu v Číně 2017“. Cestovní průvodce po Číně. 21. října 2018.
- ^ „China Inbound Tourism in 2016“. China Travel News. 1. září 2018.
- ^ Andrew Russel (8. srpna 2016). „Jazyk a komunikace“. Průvodce Čínou. Citováno 3. prosince 2018.
- ^ „Online vzdělávání nabývá na síle v Číně“.
- ^ A b „Výuka po hodinách: vzestup mezinárodní online výuky“.
- ^ „Internetový rozmach cizinců, kteří učí čínské děti online“.
- Některý obsah pochází z Vzdělávání v Číně
Další čtení
- Adamson, Bob. Čínská angličtina: Historie angličtiny v čínském vzdělávání (Svazek 1 asijských Angličanů dnes). Hong Kong University Press, 1. dubna 2004. ISBN 9622096638, 9789622096639.
- Bianco, Joseph Lo, Jane Horton a Gao Yihong (redaktoři). Čína a angličtina: Globalizace a dilemata identity Kritický jazyk a gramotnost. Vícejazyčné záležitosti, 2009. ISBN 9781847693860.
- Feng, Anwei (editor). Výuka anglického jazyka v celé Číně (Svazek 80 bilingvního vzdělávání a dvojjazyčnosti). Vícejazyčné záležitosti, 2011. ISBN 9781847694966. - Číst na Knihy Google
- Liu, červen Výuka anglického jazyka v Číně: nové přístupy, perspektivy a standardy. Continuum International Publishing Group, 2007. ISBN 0826480764, 9780826480767.
- Liu, popíjení (Wuhan University a University of Nevada Las Vegas ). "Výuka angličtiny v Číně: konflikty a očekávání " (Archiv ). Mezinárodní časopis - jazyková společnost a kultura. ISSN 1327-774X.
- Ruan, Jiening a Cynthia B. Leung (redakce). Perspektivy výuky a učení anglické gramotnosti v Číně (Svazek 3 vícejazyčného vzdělávání). Springer, 29. listopadu 2012. ISBN 9400749945, 9789400749948.
- Stanley, Phiona. Kritická etnografie „lidí ze Západu“, kteří vyučují angličtinu v Číně: Šanghaj v Šanghaji (Routledge Critical Studies in Asian Education). Routledge, 11. února 2013. ISBN 1135135681, 9781135135683.
- Stanley, Phiona (2008). "'Zahraniční učitel je idiot: Symbolický interakcionismus a předpoklady o výuce jazyků a jazyků v Číně “. Lingvistika a humanitní vědy. 4 (1). doi:10,1558 / lhs.v4i1.67.