Du Qiong (Tři království) - Du Qiong (Three Kingdoms)
Du Qiong | |
---|---|
杜瓊 | |
Ministr obřadů (太常) | |
V kanceláři ? – ? | |
Monarcha | Liu Shan |
Ministr Herald (大鴻臚) | |
V kanceláři ? – ? | |
Monarcha | Liu Shan |
Levý generál domácnosti (左 中郎將) | |
V kanceláři ? – ? | |
Monarcha | Liu Shan |
Counselor Remonstrant (諫議 大夫) | |
V kanceláři ? – ? | |
Monarcha | Liu Shan |
Osobní údaje | |
narozený | C. 160s[1] Čcheng-tu, S'-čchuan |
Zemřel | 250 (ve věku 80 let)[1] |
obsazení | Úředník, astronom, věštec |
Zdvořilostní jméno | Boyu (伯 瑜) |
Du Qiong (C. 160s - 250),[1] zdvořilostní jméno Boyubyl úředníkem, astronomem a věštcem státu Shu Han v Tři království období Číny.
Život
Du Qiong byl z Čcheng-tu, Shu Commandery (蜀郡), což je dnešní doba Čcheng-tu, S'-čchuan. V mládí studoval Kniha změn společně s He Zong (何宗)[2] pod vedením Ren An (任 安).[3] Specializoval se na astronomii a věštění. Někdy mezi 194 a 214, Liu Zhang guvernér Provincie Yi (pokrývající dnešní Sichuan a Čchung-čching ), přijal Du Qionga, aby pod ním sloužil jako pomocný důstojník (從事).[4]
V roce 214[5] po válečníkovi Liu Bei zabavená kontrola provincie Yi z Liu Zhang, jmenoval Du Qionga pomocným důstojníkem v konzultační kanceláři (議 曹 從事) jeho správy.[6] Po skončení Východní dynastie Han v roce 220 Du Qiong citoval díla věštění, aby naléhal na Liu Bei, aby se prohlásil za císaře,[3] kterou Liu Bei udělal v roce 221 a založil stát Shu Han z Tři království doba. Poté, co Liu Bei zemřel v roce 223,[7] Du Qiong nadále sloužil pod synem a nástupcem Liu Bei, Liu Shan. Za vlády Liu Shana (r. 223–263), Du Qiong zastával řadu funkcí, včetně poradce Remonstrant (諫議 大夫), levého generála domácnosti (左 (), ministra Heralda (大鴻臚) a ministra obřadů (太常).[8] Když Zhuge Liang, Císařský kancléř Shu, zemřel v roce 234, Liu Shan nařídil Du Qiongovi přinést císařský edikt smutku do hrobky Zhuge Lianga a přečíst ho.[3]
Du Qiong byl známý tím, že byl mužem několika slov a že si během své kariéry udržoval nízký profil. Sotva interagoval se svými kolegy mimo pracoviště a většinu času pobýval v rezidenci mimo pracovní dobu. Jiang Wan a Fei Yi, který v letech 234 až 253 postupně sloužil jako vedoucí ústřední vlády Shu, si ho vážil a vysoce si ho vážil.[9]
Ačkoli se Du Qiong dobře vyznal v astronomii, nebyl zpočátku známý svými znalostmi astronomie[10] dokud nepotkal svého kolegu Qiao Zhou, který neustále hledal své názory na astronomii. Du Qiong mu řekl: „Není snadné pochopit astronomii. Měli byste pozorovat nebesa a identifikovat charakteristiky různých typů astronomických jevů sami, místo abyste věřili tomu, co vám říkají ostatní. Bude to vyžadovat hodně úsilí a čas na studium astronomie, než budete moci astronomii skutečně porozumět. Jakmile to ale pochopíte, začnete si dělat starosti s rozlitím tajemství budoucnosti. Myslel jsem, že je nejlepší to nevědět, a proto jsem přestal pozorovat nebesa . “[11]
Qiao Zhou se zeptal Du Qionga: "Zhou Shu kdysi řekl, že „něco vysokého na silnici“ [v populárním rčení „něco vysokého na silnici nahradí Han (dynastie)“] odkazuje na stav Wei. Proč si myslíte, že je to tak? "Du Qiong odpověděl:"Wei (魏) také odkazuje na jednu ze dvou rozhleden u každé brány císařského paláce. Je obrácen k silnici a z dálky vyniká jako velmi vysoká stavba. (Protože Wei bylo také jméno starověký stát,) mudrci se rozhodli použít jako a dvojitý účastník „Když Qiao Zhou hledal vysvětlení, Du Qiong dále vysvětlil:„ Termín cao (曹) se nikdy nepoužíval k označení pozic zastávaných vládními úředníky ve starověku. Tato praxe začala až v Dynastie Han: jmenují se úředníci shu cao (屬 曹) a stráže jsou povoláni shi cao (侍 曹). To je pravděpodobně vůle nebe. “[12][A]
Du Qiong zemřel v roce 250 ve svých 80 letech.[1] Po celý svůj život napsal do 100 000 čínských znaků Han Shi Zhangju (韓 詩 章句) jako podrobný komentář k verzi Han Ying Klasika poezie.[3] Nikdy však nepřijal žádného studenta / učně, takže neměl nikoho, kdo by zdědil jeho dědictví.[13]
Posmrtné události
Qiao Zhou použil to, co se naučil ze svých výměn s Du Qiongem, a přišel s vlastními nápady na věštění. Jednou vyslovil proroctví založené na stylu Du Qionga:
The Jarní a podzimní Annals zaznamenal to Markýz Mu z Jin pojmenoval svého staršího syna a dědic jasný "Chou „a jeho mladší syn“Chengshi ". Jeho poradce Shifu (師 服) mu řekl:" Jaká podivná jména jsi dal svým synům! Vládce volá své oblíbené choti fei (妃) a jeho méně oblíbené manželky chou (仇). Nyní, když pojmenujete svého staršího syna chou a tvůj mladší syn chengshi (doslovně: „utvořte armádu“), nesejete zárodky vnitřního konfliktu podněcováním svého mladšího syna, aby (utvořil armádu a rebela a) nahradil svého bratra (zjevný „méně oblíbený“ dědic)? ' Scénář, který Shifu popsal, se stal realitou později.
Císař Ling of Han volal jeho synové "Markýz ze Shi „(史 侯) a“Markýz z Hou „(董 侯). Ačkoli byli oba v určitém okamžiku svého života císaři, nakonec byli odstraněni z trůnu a sníženi na postavení menších šlechticů. To rezonuje s tím, o čem Shifu mluvil.
The Pozdní císař křestní jméno bylo „Bei“ (備), což znamená „dobře zařízené“; Jeho výsost Křestní jméno je „Shan“ (禪), což znamená „rozdávání“. Znamená to, že rodina Liu je již tak „dobře zařízená“, že by měla „rozdávat“ (svůj trůn)? Jejich jména jsou ještě nepříznivější než jména synů markýze Mu a císaře Linga.[14]
V roce 262, kdy eunuch Huang Hao byl u moci v Shu, náhle se zhroutil velký strom v císařském paláci. Qiao Zhou se začal obávat, ale nemohl najít někoho, s kým by si mohl promluvit, a tak na sloup napsal 12místnou mantru, která předznamenávala dobytí Shu Wei o rok později. Po pádu Shu, když lidé chválili Qiao Zhou za přesnou předpověď, řekl: „Možná jsem o tom přemýšlel sám, ale přišel jsem na to až poté, co jsem se rozšířil a vyvodil z výroků Du Qiong. nepoužívat žádnou speciální sílu nebo schopnost předpovídat budoucnost. “[15]
Viz také
Poznámky
- ^ Du Qiong narážel na výměnu Východní dynastie Han podle (Cao) Wei stav Tři království doba. Rodina Cao byla vládnoucí rodinou státu (Cao) Wei. Vidět Zhou Qun článek pro více informací.
Reference
- ^ A b C d (瓊 年 八十 餘 , 延 熈 十 三年 卒。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ de Crespigny (2007), str. 319.
- ^ A b C d de Crespigny (2007), str. 182.
- ^ (杜瓊 字伯 瑜 , 蜀郡 成都 人 也。 少 受 學 於 任 安 , 精 究 安 術。 劉璋 時 辟為 從事。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ Zizhi Tongjian sv. 67.
- ^ (先 主 定 益州 , 領 牧 , 以 瓊 為 議 曹 從事。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ Zizhi Tongjian sv. 69–70.
- ^ (後主 踐 阼 , 拜 諫議 大夫 , 遷 左 中郎將 、 大鴻臚 、 太常。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (為人 靜默 少 言 , 闔 門 自守 , 不 與 世事。 蔣琬 、 費 禕 等皆 器重 之。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (雖 學業 入 深 , 初 不 視 天文 有所 論說。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (後進 通儒 譙 周 常 問 其 意 , 瓊 荅 曰 : 「欲 明 此 甚難 , , 當 身 視 , 識 其 形色 , 不可信 也 也。 晨 夜 苦 劇 , 然後 知 之 復 憂 憂 漏泄 , 不如 不知 不知 不知 不知 不知 不知是以 不 復 視 也。 」) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (周 因 問 曰 : 「昔 周徵君 以為 當塗 高 者 魏 也 , 其 義 也?」 瓊 荅 曰 : 「魏 , 闕 名 , , 當塗 而 高 , 聖人 取 類 而言 耳。」 又問 周 周曰 : 「寧 復 有所 怪 邪?」 周 曰 : 「未達 也。」 又曰 : 「古 者 名 官職 不 言 曹 ; 自 漢 已 來 , 名 官 盡 言 曹 , 吏 言 屬 曹 , 卒 卒言 侍 曹 , 此 殆 天意 也。 」) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (著 韓 詩 章句 十餘 萬 言 , 不 教 諸子 , 內 學 無 傳 業 者。) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (周 緣 瓊 言 , 乃 觸 類 而 長 之 曰 : 「春秋 傳 著 穆 穆 侯 太子 曰 仇 , 弟 曰 成 師。 師 服 曰 :『 異 哉 君 之 名子 也! 嘉 耦 曰 妃 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶 怨偶, 今君 名 太子 曰 仇 , 弟 曰 成 師 , 始 兆 亂 矣 , 兄 替 乎? 』其 後果 如 服 言。 及 名 二 子曰 史 侯 、 董 侯 , 旣 立 為 帝 , 後 皆 皆免 為 諸侯 , 與 師 服 言 相似 也。 先 主 諱 備 , 其 訓 也 , 後主 諱 禪 , 其 訓 授 也 , 言 劉 已 具 矣 , 當 授 與 人 也 意 意 者 甚 於 穆 穆 穆 穆 穆、 靈帝 之 名子。 」) Sanguozhi sv. 42.
- ^ (後 宦 人 黃 皓 弄權 於 內 , 景耀 五年 , 宮中 大樹 無故 自 折 周 深 憂 之 , 無所 與 言 , 乃 書 柱 : : 「衆 而 大 , 期 之 會 , 而 而 授 , 若何復? 」言 曹 者 衆 也 , 魏 者 大 也 , 衆 而 大 , 其 當 會 也。 具 而 授 , 如何 復 有 者 乎? 蜀 旣 亡 , 咸 以 周 言 為 驗。 周 曰 曰 曰 曰 曰此 雖 己 所 推 尋 , 然 有所 因 , 由 杜 君 之 辭 而 廣 之 耳 , 殊 無 神思 獨 至 之 異 也。 」」) Sanguozhi sv. 42.
- Chen, Shou (3. století). Záznamy tří království (Sanguozhi).
- de Crespigny, Rafe (2007). Biografický slovník pozdějšího Han ke třem královstvím 23–220 n. L. Leiden: Brill. ISBN 9789004156050.
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian.