Chalav Jisrael - Chalav Yisrael
Láhev Chalav Jisrael mléko | |
Halakhic texty vztahující se k tomuto článku | |
---|---|
Babylónský Talmud: | Avodah Zarah 35b, 39b |
Shulchan Aruch: | Yoreh De'ah 115:1 |
Chalav Jisrael[1] (hebrejština: שראל ישראל), Společné Ashkenazi výslovnost Cholov Yisroel, je Halachic termín, který označuje všechny Mléčné výrobky výrobky, včetně sýr a bez tuku suché mléko v prášku, které pocházejí z mléka, které bylo dojeno pod dohledem nábožensky všímavého Žida.
V judaistickém právu
Podle židovského práva (halacha ), mléko je pouze zohledněno košer pokud pochází z košer druhů zvířat (např krávy a ovce ), zatímco mléko z a nekošer druhy (jako koně a velbloudi ) není košer.
Rabínské úřady v dobách Mišnaicu již vydaly soudní zákaz proti pití jakéhokoli mléka, jehož dojení nebylo provedeno Izraelitem nebo pod jeho dohledem.[2]
Mléko, které bylo při extrakci bez dozoru, je v halachické literatuře označováno jako buď chalav akum nebo chalav nochri. Tento zákaz byl kodifikován v Shulchan Aruch[3] který zakazuje konzumaci jakéhokoli mléka nedojeného pod židovským dohledem. Tento zákaz zakazuje spotřebu, ale ne jinou formu užívání nebo výhody.[4]
V USA a dalších zemích s podobnými předpisy
První chalav Jisrael mléčnou farmu na východním pobřeží Spojených států a pravděpodobně i v celých Spojených státech zahájila společnost Isaac Balsam v roce 1903 a zůstal v podnikání až do roku 1955.[5]
Všechny mléčné výrobky vyrobené v USA a zemích s vládními nařízeními o mléce, i když nesou a košer symbol, budou pravděpodobně „chalav stam". Chalav zabodl je klasifikace doslovně překládající se k „běžnému mléku“, která se dává mléku produkovanému v zemi, kde vládní nařízení oprávněně předpokládají, že mléko je stoprocentně takové, jaké je označováno (tj. vše, co je označováno jako „mléko“, je 100% kráva) mléko, kozí mléko musí být 100% kozí mléko a musí být takto označeno atd.). Protože kontrolní orgány ve Spojených státech a zemích, kde chalav stam je přijatelné ukládat pokuty a pokuty producentům mléka, u nichž bylo zjištěno, že porušují tento požadavek, rabi Moshe Feinstein rozhodl, že lze logicky usoudit, že tam vyrobené mléko nebylo smícháno s nekošer mlékem, a proto neobdrží označení „chalav akum. "Košer certifikace v takových zemích obvykle označují"chalav yisrael„v angličtině nebo hebrejštině vedle jejich symbolu košer. V Izraeli košer certifikátoři obvykle neoznačují“chalav yisrael„Protože je to standard - ve skutečnosti jsou to košer mléčné výrobky v Izraeli ne chalav Jisrael jsou obvykle označeny jako takové.
Podle Kabala, je lepší být přísný chalav Jisrael kvůli duchovním následkům souvisejícím s konceptem, že pitíchalav Jisrael vede k "timtum ha-lev", duchovní smrt srdce."
Viz také
Reference
- ^ Toto je hovorová výslovnost fráze. Správná hebrejská výslovnost je „Chalev Jisrael."
- ^ „כאן קודם חזרה כאן לאחר חזרה ומשנה לא זזה ממקומה“. Sefaria.org. Citováno 2018-04-27.
- ^ sek. Yoreh Deah 115:1
- ^ Talmud „Avodah Zarah 35b, viz také Goldberg, C Binyamin. Staňte se Yisrael L'nochri. p. 124.
- ^ Pro základní informace o Isaacu Balsamovi a mléčné farmě Balsam, vidět Hamodia Časopis, 4. března 2009, s. 3; viz také Shain, Ruchoma (2001) [1984]. Vše pro šéfa. Feldheim Publishers. 149–150. ISBN 1-58330-470-3.
externí odkazy
- OUKosher.org: Cholov Yisroel
- Kashrus Kurrents, Chalav Yisroel: Je Neshama dobrý rabín Moshe Heinemann, rabínský administrátor Star-K