Božidar Goraždanin - Božidar Goraždanin
Božidar Goraždanin | |
---|---|
narozený | Божидар Љубавић Goražde |
Zemřel | 16. století |
Národnost | Osmanský |
obsazení | tiskárna |
Známý jako | založení jedné z prvních tiskáren na Balkáně |
Božidar Ljubavić, známější jako Božidar Goraždanin (Božidar z Goražde), zakladatel Tiskárna Goražde, druhý Srbský jazyk tiskárna[1] a jedna z prvních tiskáren na internetu Balkán. Od 25. října 1519 tiskl knihy cyrilice, nejprve v Benátkách a poté v Kostel svatého Jiří v Sopotnica, Sanjak z Hercegoviny, Osmanská říše (dnes vesnice v Novo Goražde, Republika Srbská, Bosna a Hercegovina ) v období 1519–23. Během celého osmanského období v Bosně byly v provozu pouze čtyři tiskařské lisy. Prvním lisem byl lis Božidara Goraždanina, zatímco další tři lisy existovaly až v 19. století.[2] V roce 1523 jeho tiskárna přestala fungovat.[3]
Pozadí
Po tiskařský lis byl vynalezen kolem roku 1450 autorem Johannes Gutenberg v Mainz V Německu bylo umění knihtisku brzy představeno v jiných částech Evropy. Na konci 15. století Benátky se stalo hlavním centrem tisku. V roce 1493 Đurađ Crnojević, vládce Knížectví Zeta (v dnešní době Černá Hora ), odesláno Hieromonk Makarije do Benátek koupit tisk a naučit se umění tisku. V Cetinje, hlavní město Zety, Makarije vytištěno v roce 1494 Cetinje Octoechos, první incunable napsáno v srbské recension of Církevní slovanština. The Crnojević tiskárna pracoval až do roku 1496, kdy Zeta padla k Osmanům.[4][5] V některých dřívějších pracích byl Božidar Goraždanin mylně identifikován Božidar Vuković.[6]
Tiskárna Goražde

V roce 1495 odcestoval Božidar Ljubavić za obchodními účely do Benátek.[7] V roce 1518 bydlel v Božidaru Ljubavić Klášter Mileševa,[8] stolec srbské pravoslavné diecéze, která byla součástí Království Bosna od roku 1373.[9] Mileševa a další části její diecéze, včetně města Goražde,[5] se nacházely v regionu Hercegovina,[10] který v letech 1465 až 1481 postupně dobyli Osmané.[11]
Ve druhé polovině roku 1518 poslal Božidar Ljubavić své syny, Djurađa a hieromonka Teodora, do Benátek, aby si koupili tiskařský lis a naučili se umění tisku. Bratři Ljubavićové pořídili tisk a začali tisknout a hieratikon (kněžská služební kniha), jejíž kopie byly dokončeny do 1. července 1519 buď v Benátkách, nebo v kostele sv. Jiří poblíž Goražde. Poté, co Đurađ Ljubavić zemřel 2. března 1519 v Benátkách, není jasné, zda jeho bratr přepravil tisk do Goražde před nebo po dokončení prací na hieratikonu. Protože členové rodiny Ljubavićů pocházeli z Goražde, přivezli do svého rodného města tiskařský lis.[12] V kostele sv. Jiří uspořádal Teodor tiskárnu Goražde, která kromě hieratikonu vytvořila další dvě knihy v církevní slovanštině srbské recension: a žaltář v roce 1521, a malá euchologion v roce 1523.[8] Knihy tiskl Božidarův vnuk Dimitrije Ljubavić[12] poté, co jej editoval hieromonk Teodor, jeho strýc. Dimitrije Ljubavić založil tiskárnu v roce 1545 v Târgoviște který v té době pracoval pro valašské metropolitní město. První kniha vytištěná v tiskárně Božidara Goraždanina byla Goražde Psalter (srbština: Псалтнр са носледовадем и часловием), vytištěno 25. října 1521.[13]
Božidar Ljubavić zemřel náhle 2. března 1527.
Viz také
- Božidar Vuković
- Đurađ Crnojević
- Stefan Marinović
- Hieromonk Makarije
- Hieromonk Mardarije
- Hegumen Mardarije
- Vićenco Vuković
- Hieromonk Pahomije
- Trojan Gundulić
- Andrija Paltašić
- Jakov z Kameny Reky
- Bartolomeo Ginammi který následoval kroky Zaguroviće dotiskující srbské knihy.
- Dimitrije Ljubavić Vnuk Božidara Goraždanina
- Inok Sava
- Stefan Paštrović
Reference
- ^ Biblioteka 1994, str. 28.
- ^ Woudhuysen 2013, str. 506.
- ^ Matica 1974, str. 481.
- ^ Biggins & Crayne 2000, str. 85–86
- ^ A b Barać 2008, s. 27–29
- ^ библиотека 2009, str. 113.
- ^ Savez 1997, str. 32.
- ^ A b Barać 2008, s. 41–44
- ^ Fine 1994, str. 392–93, 484
- ^ Fajn 1994, str. 578
- ^ Fajn 1994, str. 585
- ^ A b Bihalji-Merin 1978, str. 92.
- ^ Pregled 1984, str. 1124.
Zdroje
- Немировский, Евгений Львович; библиотека, Российская государственная (2009). Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта, 1421-2000: 1491-1550. Знак. ISBN 978-5-9551-0295-5.
- S.J., Michael F. Suarez; Woudhuysen, H. R. (říjen 2013). Kniha: Globální historie. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-967941-6.
- Barać, Dragan (2008). „Горажданска штампарија — прва међу штампаријама у Херцеговини и српским земљама 16. века“. V Dragan Barać (ed.). Горажданска штампарија 1519–1523 [Tiskárna Goražde 1519–1523] (v srbštině). Bělehrad: Srbská národní knihovna; Východní Sarajevo: Filozofická fakulta University of East Sarajevo. ISBN 978-86-7035-186-8. Archivovány od originál dne 8. 4. 2014.
- Savez, društava istoričara (1997). Jugoslovenski istorijski časopis. Savez društava istoričara Jugoslavije.
- Fajn, John Van Antwerp (1994). Pozdně středověký Balkán: kritický průzkum od konce dvanáctého století po dobytí Osmanem. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press. ISBN 0-472-08260-4.
- Biblioteka, Matica srpska (Novi Sad, Srbsko). (1994). Godïsnjak Biblioteke Matice srpske.
- Pregled (1984). Pregled.
- Bihalji-Merin, Oto (1978). Mala enciklopedija Prosveta: opšta enciklopedija. Prosveta.
- Matica (1974). Zbornik Matice srpske za književnost i jezik. Matica srpska.
- Ćirković, Sima (2004). Srbové. Malden: Blackwell Publishing. ISBN 9781405142915.
Další čtení
- Pavle Ivić; Mitar Pešikan (1995). „Srbský tisk“. Dějiny srbské kultury. Projekt Rastko.