Babes in Toyland (1961 film) - Babes in Toyland (1961 film)
Babes in Toyland | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Jack Donohue |
Produkovaný | Walt Disney |
Napsáno |
|
Na základě | Babes in Toyland podle Victor Herbert a Glen MacDonough |
V hlavních rolích | |
Hudba od |
|
Kinematografie | Edward Colman |
Upraveno uživatelem | Robert Stafford |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Distribuce Buena Vista |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 105 minut[1] |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Rozpočet | 3 miliony dolarů[2] |
Pokladna | 4,6 milionu USD (nájemné v USA a Kanadě)[3] |
Babes in Toyland je Američan z roku 1961 Technicolor Vánoce hudební film režie Jack Donohue a do kin distribuována společností Distribuce Buena Vista. To hvězdy Ray Bolger jako Barnaby, Tommy Sands jako Tom Piper, Annette Funicello jako Mary naopak a Ed Wynn jako Toymaker.[4]
Film je založen na Victor Herbert populární opereta z roku 1903 Babes in Toyland. Tam byl film z roku 1934 také s názvem Babes in Toyland v hlavních rolích Laurel a Hardy a tři televizní adaptace před filmem Disney, ale Disney's byla teprve druhou filmovou verzí operety uvedenou do kin a první v Technicolor. Děj, a v některých případech i hudba, se málo podobá originálu, protože Disney nechal přepsat většinu textů a část písně tempa drasticky změněno, včetně nezapomenutelné písně „Toyland“, pomalé balady, která byla zrychlena pouze sborem zpívaným v pochodovém rytmu.[2]
Vojáci se později objevili Vánoční průvody na Zábavní parky Disney okolo světa.
Funicello řekla, že to byl její oblíbený filmový zážitek.[5]
Spiknutí
Začíná divadelní hra v podání Matka husa a její mluvící husa, Sylvester Mary naopak a Tom Piper, kteří se mají vdávat. Lakomý a ničemný Barnaby si najme dva gaunery, pitomého Gonzorga a tichého Roderiga. Mají vrhnout Toma do moře a ukrást Mariiny ovce, zbavit ji podpůrných prostředků, přinutit ji vzít si Barnaby. Mary neví, že je dědicem jmění, ale Barnaby si je vědom a chce to všechno pro sebe. Gonzorgo a Roderigo se rozhodnou Toma prodat Cikáni místo aby ho utopil, aby získal dvojitou platbu.
Gonzorgo a Roderigo se vracejí a říkají Marii, Barnaby a občanům Matky husí, že se Tom omylem utopil. Ukazují Marii padělaný dopis, ve kterém Tom říká Marii, že ji opouští, a bylo by lepší, kdyby si vzala Barnabyho. Mary věří, že je opuštěná, neochotně přijme návrh Barnabyho. Barnaby nevědomky zařídí tytéž Cikány, kteří mají Toma, aby jim zajistili zábavu na svatbě. Tom, maskovaný jako cikánská Floretta, se odhalí a Barnaby pronásleduje vyděšeného Gonzorga a Roderiga, rozzuřeného na jejich podvod.
Jedno z dětí, které žije s Mary, ji informuje o několika ovčích stopách vedoucích do lesa, odkud není návratu. Děti se vplíží do lesa hledat ztracenou ovci. Stromy lesa se probouzí a zajmou je. Tom a Mary sledují a najdou děti v lese, kde vyprávějí příběhy o živých stromech. Tomovi a Mary se stromy zdají jako obyčejné stromy. Tom, Mary a děti táboří na noc. Ráno stromy znovu ožívají a vysvětlují, že jsou nyní ve vazbě Toymakera v Toylandu (který je také starostou a policejním šéfem). Tom, Mary a děti šťastně pokračují dál a doprovázejí část cesty mezi stromy.
Okny domu Toymakera sledují brilantního učedníka Toymakera, Grumia, který představuje nový stroj, který vyrábí hračky bez jakékoli ruční práce. Radost Toymaker zrychluje stroj na tak vysokou rychlost, že exploduje a zničí každou hračku v továrně. Tom, Mary a děti nabízejí pomoc s výrobou více hraček včas na Vánoce.
Grumio představuje další vynález, zmenšující se „zbraň“, která zmenšuje předměty každodenní potřeby na velikost hračky. Varuje, že pokud se použije na cokoli více než jednou, zmenšený předmět zmizí úplně. Toymaker je nejprve potěšen myšlenkou výroby hraček zmenšováním předmětů v životní velikosti, ale poté Tom poukazuje na nemožnost najít dostatek předmětů každodenní potřeby, aby se zmenšily na velké množství hraček potřebných k Vánocům. Toymaker nadává Grumiovi za jeho hloupost a znechuceně hodí zmenšující se zbraň z okna.
Barnaby, který je špehuje, vezme vyřazenou zmenšovací zbraň a použije ji ke zmenšení Toymakera a Toma. Když ho Barnabyho stoupenci vidí, jak hrozí, že zastřelí Toma podruhé, opustí Barnabyho. Snaží se uprchnout, ale Barnaby je zastřelí a zamkne je s Tomem v kleci.
Barnaby nutí Marii, aby si ho vzala tím, že mu vyhrožuje zničením Toma, a vyhrožuje zničením Toymakera, pokud odmítne předsedat svatebnímu obřadu. Zatímco Toymaker připravuje obřad, Gonzorgo a Roderigo zachrání Toma a všichni tři se odplíží a vrátí se s armádou vojáčků do boje s Barnabym. Barnaby snadno zbourá vojáčky. Chystá se vyhladit Toma další dávkou ze zmenšující se zbraně, ale Mary ji zničí dělem na hračky. Tekutina postříká Barnabyho a zmenší ho na velikost hračky. Tom, poté, co vyzval Barnabyho na souboj s meči, bodne Barnabyho, který spadne z velké výšky do prázdného boxu na hračky.
Během bitvy s Barnabym Grumio vytváří a představuje další nový vynález, který vrací miniaturizovaným lidem a předmětům jejich původní velikost. Okamžitě ji používá na Toymaker, Gonzorgo a Roderigo, ale ne na Barnabyho. Grumio se ho chystá použít na Toma, ale poté, co Grumiovi připomněl, že je hlavním výrobcem hraček a že Grumio je jen jeho pomocníkem, používá Toymaker sám vynález, aby Tomovi vrátil jeho přirozenou velikost.
O několik dní později se Tom a Mary oženili za účasti všech vesnic Matky husí, včetně Gonzorga a Roderiga, stejně jako stromů z Lesu bez návratu, a všichni žijí šťastně až do smrti, když se zatáhnou opony jeviště.
Obsazení
- Ray Bolger - Barnaby /Křivý muž
- Tommy Sands – Tom Piper
- Annette Funicello – Mary naopak
- Ed Wynn - Výrobce hraček
- Tommy Kirk - Grumio
- Kevin Corcoran – Boy Blue
- Henry Calvin - Gonzorgo
- Gene Sheldon - Roderigo
- Mary McCarty – Matka husa
- Ann Jilliann – Bo Peep
- Brian Corcoran – Willie Winkie
- Marilee a Melanie Arnold - dvojče 2
- Jerry Glenn - Prostý Simon
- John Perri - Jack-Be-Nimble
- David Pinson - Bobby Shaftoe
- Bryan Russell - Malý chlapec
- James Martin - Zvedák
- Ilana Dowding - Jill
- Robert Banáš (uncredited) - Ruský tanečník
- Eileen Diamond (uncredited) - Tanečník
- Bess květiny (uncredited) - Vesničan
- Jeannie Russell (uncredited) - zpěvák (hlas)
Výroba
Rozvoj
Walt Disney oznámil film v roce 1955 jako animovaný film.[6] V roce 1956 řekl, že to chce udělat v následujícím roce, a přidělil Billa Walsha k produkci a Sidney Millera režíroval.[7]
Natáčení bylo zpožděno, poté byl projekt znovu aktivován jako živý akční film - první živý akční muzikál Disney. V červnu 1960 Disney řekl: „Aktualizujeme texty; hudba je samozřejmě hudba Victora Herberta. Pochod hraček bude provedeno v animaci. Budu stále více používat fantasy s „živým“. Rozhodl jsem se, že by lidé měli hrát na lidi a neměli by být animovaní - pouze efekty by měly být.[8]
V březnu 1961 Disney uvedl, že chce vytvořit film standardního formátu Čaroděj ze země Oz (1939).[2] „Je to jako Disneyho karikatura pouze se živými herci,“ řekl jeden Disney manažer.[9]
Jack Donohue byl podepsán jako režisér po svém úspěchu na Broadwayské režii Nejlepší banán a Pane báječný a jeho práce na televizních podívaných pro Děkan Martin a Frank Sinatra.[10]
Dean Jones byl původně oznámen pro hlavní roli.[11] Ray Bolger byl poprvé ve své kariéře obsazen jako darebák.[12] Gene Sheldon, nejlépe známý pro jeho roli Bernarda v televizním seriálu z roku 1957 Zorro,[13] se objevil po boku jeho Zorro co-star, Henry Calvin. Tommy Kirk hrál podpůrnou roli.[14] Podle Annette Funicello porazil Tommy Sands Michael Callan a James Darren hrát hlavní mužskou roli.[15]
Film představoval 15minutovou animovanou sekvenci.[2] Natáčení začala 13. března 1961 a trvala tři měsíce.[2]
Střílení
Příprava, zkouška a předběžné nahrávání trvaly tři měsíce.[16] Tommy Kirk říká, že ho natáčení bavilo kvůli práci Ed Wynn:
Myslel jsem, že je rozkošný, stejně jako všichni ostatní. Nemohl jsi ho nemilovat. Byl úplně šílený a mimo obrazovku byl stejně šílený. Ale všechno to byl samozřejmě čin. Svým způsobem to byl velmi vážný, věřící muž, ale miloval hraní Eda Wynna, dokonalého blázna, úplného oříšku. A byl v tom dobrý. Vlastně si myslím, že ten film je něco jako klunker, zvlášť když ho srovnávám s Laurelem a Hardym Babes in Toyland. Není to skvělý film, ale má několik roztomilých momentů. To je zvláštní. Ale nejsem z toho v rozpacích, jako z jiných filmů, které jsem natočil.[17]
Funicello měla špatné zkušenosti se svým ředitelem Jezdci ale zjistil, že Jack Donahue je „prostě úžasný“.[16] Také se jí líbilo, že „to bylo poprvé a bohužel si myslím, že jsem naposledy natočil film, ve kterém jsem kromě Watusi nebo plavat. “[18]
Písně
Titul | Hudba od | Hudba adaptovaná uživatelem | Texty od | Zpíval |
---|---|---|---|---|
„Vesnice matky a limonády“ | Victor Herbert | George Bruns "Mother Goose Village" převzato z hudebního díla Country Dance „Limonáda“ převzata z hudební skladby Vojenský ples | Mel Leven | refrén |
„Nebudeme šťastní, dokud to nedostaneme“ | Victor Herbert | George Bruns z Nebude šťastný, dokud to nedostane | Mel Leven | Ray Bolger, Henry Calvin a tančil Gene Sheldon |
„Jen šeptem pryč“ | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Tommy Sands a Annette Funicello |
„Pomalu klesl na dno moře“ | George Bruns | Mel Leven | Henry Calvin a tančil Gene Sheldon | |
"Hrad ve Španělsku" | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Ray Bolger (který také tančí) |
„Nevadí, Bo-Peep“ | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Ann Jillian a sbor |
„Nemůžu udělat součet“ | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Annette Funicello |
"Floretta" | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Tommy Sands a Chorus |
„Forest of No Return“ | Victor Herbert | George Bruns z Pavoučí doupě | Mel Leven | Sbor, zpívající stromy a děti |
"Běž spát" | Victor Herbert | George Bruns z Jdi spát, spánek hluboko | Mel Leven | Tommy Sands, Annette Funicello a děti |
"Toyland" | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven a Glen MacDonough | Tommy Sands, Annette Funicello, děti a zpívající stromy |
„Workshop Song“ | Victor Herbert | George Bruns z V dílně Toymaker | Mel Leven | Ed Wynn, Tommy Sands, Annette Funicello a děti |
"Jen hračka" | Victor Herbert | George Bruns | Mel Leven | Tommy Sands a Annette Funicello |
„Pochod hraček“ | Victor Herbert | Orchestr | ||
"Tom a Mary" | Victor Herbert | George Bruns z Zdravím Vánoce | Mel Leven | Svatební hosté |
Uvolnění
Uvolnění filmu doprovázela televizní show s názvem Disneyho program Zákulisní párty.[19][20] Film byl propuštěn dne DVD dne 3. září 2002 do Walt Disney Studios Home Entertainment.[21]
Recepce
Babes in Toyland obdržel smíšené až negativní recenze od filmových kritiků; film má v současné době 36% Shnilá rajčata.
Filmový kritik A. H. Weiler napsal ve své recenzi: „POUZE by se mračil misantrop Babes In Toyland, který, s jevištní show představovat každoroční průvod Narození, byl včera uveden jako prázdninová atrakce Music Hall. Jelikož je oficiálně čas být veselý, řekněme to Walt Disney je balení Victor Herbert Nezničitelná opereta je třpytivou barvou a písničkami a tanečními cetkami, které jsou rafinovaně navrženy pro vkus sub-teen setu. Dospělí by museli být strašně mladí, aby přijali tato obrázková knížka koterce Mother Goose jako míchadla. Tento Toyland je blíže k Disneyland, ale kdo kdy slyšel o tom, že dospělý zvítězí v hádce v této věci?[22]
Reference
- ^ "Babes in Toyland (U) ". British Board of Film Classification. 5. prosince 1961. Citováno 1. prosince 2016.
- ^ A b C d E Becker, Bill (23. března 1961). „Ed Wynn se vrací do role komedie“. The New York Times. p. 29.
- ^ "Trvalé nejlepší tržby všech dob". Odrůda. 8. ledna 1964. str. 69.
- ^ Jones, Tom (11. června 1961). „Disney Live 'Toyland': Victor Herbert Musical je znovu vytvořen ve hře Manufactured Never-Never Land“. The New York Times. p. X7.
- ^ Funicello, Annette; Bashe, Patricia Romanowski (1994). Sen je přání vašeho srdce: můj příběh. Hyperion. p.124.
- ^ Hopper, Hedda (17. května 1955). „Disneyho dalším kresleným filmem bude„ Babes in Toyland “'"". Chicago Daily Tribune. ProQuest 179440596.
- ^ Hopper, Hedda (20. října 1956). "'Babes in Toyland 'Will Be Dsney Musical in 1957 ". Chicago Daily Tribune. p. 22.
- ^ Scheuer, Philip K. (26. června 1960). „Realista Disney držel své sny: Walt Disney držel své sny“. Los Angeles Times. p. F1.
- ^ Waugh, John C. (25. dubna 1961). "'Music Man ',' Flower Drum Song 'a' Babes in Toyland 'Face the Camera: Three Musicals in Three Cinematic Styles ". Christian Science Monitor. p. 6.
- ^ „Fox Films připravuje plán projekce: Společnost tvrdí, že vnímání větší hloubky na širokoúhlé obrazovce - zahájení 4 tento týden“. The New York Times. 16. ledna 1961. str. 22.
- ^ Hopper, Hedda (24. září 1960). „McCarey pracuje na příběhu Pearl Buck“. Chicago Daily Tribune (1923–1963). p. č. 15.
- ^ Hopper, Hedda (16. ledna 1961). „Entertainment: Harvey Will Star in 'Five Finger' Bolger Villain in 'Toyland'; Myrna Fahey in Metro Movie". Los Angeles Times. p. C10.
- ^ Tinee, Mae (26. listopadu 1961). „Gene Sheldon bije bicí pro‚ Toyland'"". Chicago Daily Tribune (1923–1963). p. i15.
- ^ Vagg, Stephen (9. září 2019). „Kino Tommyho Kirka“. Diabolique Magazine.
- ^ Funicello str.128
- ^ A b Funicello str
- ^ Kevin (duben 1993). „Sex, lži a Disney Tape: Waltova padlá hvězda“. Filmfax (38). p. 70.
- ^ Funicello str. 129-130
- ^ Schumach, Murray (13. listopadu 1961). „Filmy od Disneyho fungují dvěma způsoby: Producent používá stejné pořady pro televizi i filmy“. The New York Times. p. 40.
- ^ Zaměstnanci D23 (17. prosince 1961). „NBC TV AIRS THE WALT DISNEYS ...“ D23. Citováno 12. dubna 2017.
- ^ Babes in Toyland (1.33:1) (DVD ). Walt Disney Studios Home Entertainment. 3. září 2002. JAKO V B000065V3X. Citováno 12. dubna 2017.
- ^ Weiler, A. H. (15. prosince 1961). „Disney's„ Babes in Toyland “je sváteční show v Music Hall“. The New York Times. Citováno 12. dubna 2017.
externí odkazy
- Oficiální webové stránky
- Babes in Toyland na IMDb
- Babes in Toyland na Databáze filmů TCM
- Babes in Toyland na Shnilá rajčata
- Děti v Toyland na Disney od A do Z.
- „Velmi veselý muzikál: Walta Disneyho Babes in Toyland". Historie Disney. Prosinec 2011.