ʙ - ʙ
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Listopad 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
ʙ | |
---|---|
Používání | |
Dějiny | |
Rozvoj |
|
jiný | |
ʙ (velká písmena B) je rozšířené latinské písmeno používané jako malá písmena B v řadě abeced během romanizace. Používá se také v Mezinárodní fonetická abeceda označit a vyjádřený bilabiální trylek. V Uralská fonetická abeceda, označuje a polohlasná bilabiální stop souhláska.
To bylo také používáno při psaní středověkého islandštiny k označení geminated B.
Použití
Aby se zabránilo vzhledu homoglyfy s dopisem, během romanizace, abecedy Sami, Abaza, Komi, Tsakhur, Ázerbájdžánština, kurdština a Bashikr jazyky, stejně jako Nová turecká abeceda, Sjednocená severní abeceda a projekt reformy EU Udmurt skript použitý ʙ jako malá forma písmene B. Dopis byl také použit v adygejských a hebrejsko-tádžických abecedách, ačkoli chyběly.
Ve středověku autor První islandské gramatické pojednání používá 'ʙ' k přepisu gemini B.[1]
V mezinárodní fonetické abecedě představuje / ʙ / vyjádřený bilabiální trylek. Symbol byl přijat po Kielská úmluva z roku 1989.[2]
V uralské fonetické abecedě představuje ‹ʙ› polohlasnou bilabiální stop souhlásku, označenou [b̥᪽] nebo [b̥] s mezinárodní fonetickou abecedou, na rozdíl od ‹b› představující hlasovou bilabiální stopovou souhlásku.
The Sami abeceda v roce 1933
Abaza abeceda 30. let
Komi abeceda v roce 1934
Unicode
Dopis je přítomen od první verze Unicode standard a nachází se v Rozšíření IPA blok pod kódovým bodem U + 0299.[3][4]
Viz také
Reference
- ^ „Návrh na přidání středověkých postav do UCS“ (PDF). 2006-01-30. Citováno 2019-05-15.
- ^ Mezinárodní fonetická asociace (1989). "Mezinárodní fonetická abeceda (revidovaná do roku 1989)". Časopis Mezinárodní fonetické asociace. 19 (2). Na střed. doi:10.1017 / S002510030000387X.
- ^ „Data Unicode 1.0.0“. Citováno 2020-11-06.
- ^ „Znaky fonetické abecedy Uralic pro UCS“ (PDF). 2002-03-20. Citováno 2019-05-15.