Émile Cammaerts - Émile Cammaerts
Émile Leon Cammaerts CBE (16 března 1878 v Saint-Gilles, Belgie - 2. listopadu 1953, Radlett, Hertfordshire ) byl belgický dramatik, básník (včetně válečný básník ) a autor, který psal převážně v angličtině a francouzštině.[n 1][1]
Cammaerts, který demonstroval své zájmy, přeložil tři knihy od odborníka na umění, historii a krajinu John Ruskin [č. 2] a vybral G. K. Chesterton Otec Brown detektivky v La jasnovidnost du Père Brown.[č. 3]
Stal se profesorem belgických studií na University of London v roce 1933 je zde většina jeho prací a prací uložena v Senátní dům Knihovna, a Emeritní profesor při odchodu do důchodu.[1]
Osobní život
Cammaerts se narodil v roce Saint-Gilles, předměstí Brusel. [č. 4] On byl vzděláván u Univerzita v Bruselu a později na revoluční Université Nouvelle, kde studoval geografii. Migroval do Anglie v roce 1908 a byl pokřtěn jako anglikán ve věku 34 (c. 1912), který si pro tuto událost vzal prostřední jméno Pieter.[1]
Oženil se se shakespearovskou herečkou Helen Titou Braunovou, uměleckým jménem Tita Brand (dcera opera zpěvák Marie Brema ), s nímž měl šest dětí, včetně Pietera Cammaertsa, který byl zabit během služby v královské letectvo v průběhu druhá světová válka, prominentní operátor SOE Francis Cammaerts[č. 5] a Catherine Noel "Kippe" Cammaerts, herečka a matka Michael Morpurgo.[Citace je zapotřebí ]
Cammaerts je autorem slavného citátu (často mylně připisovaného G. K. Chesterton ) ve své studii o Chestertonovi:
Když se lidé rozhodnou nevěřit v Boha, nevěří v nic. Poté se stanou schopnými věřit v cokoli.[2]
Funguje
Básně
- Belgické básně: Vlastenecké zpěvy et autres poèmes (1915)[č. 6]
- Nové belgické básně. Les trois rois et autres poèmes (1916 - 3 vydání)[č. 7]
- Messines a další básně (1918)
Jevištní produkce
- Vánoční virgil v Nové divadlo, St Martins Lane (1910) Tita hrála vdovu[1]
- Zvonkohra, divadelní recitace, hudba od Edward Elgar: [č. 8] (1914)
- Une voix dans le désert, divadelní recitace v anglické a francouzské verzi s hudbou Edward Elgar (1915) obsahující báseň pro soprán árie níže
- Quand nos bourgeons se rouvriront a pro anglickou verzi Až přijde jaro z Une voix dans le désert
- Le drapeau belge, recitace, s hudbou od Edward Elgar (1917)
Knihy
- Klanění vojáků (1916) s ilustrovanými básněmi [č. 9]
- La Veillée de Noël. Les deux bossus (1917) [č. 10]
- Přes železné tyče, dva roky německé okupace v Belgii (1917)
- Ma patrie enchainée (1918) [č. 11]
- Historie Belgie od římské invaze do současnosti (1921/2) [č. 12]
- Legenda o Ulenspiegelu (1922)
- Poklad Belgie (1924)
- Poezie nesmyslů (1925)
- Objevy v Anglii (1930)
- Albert Belgie, obránce pravé strany, biografie krále Albert I. z Belgie (1935)
- Smějící se prorok: Sedm ctností a G. K. Chesterton (Studie G. K. Chesterton - 1937)
- Základní kámen Evropy (1939)
- Vězeň v Laekenu: Král Leopold Legenda a fakta (1941)
- Situace Belgie: září 1939 až leden 1941 (1941)
- Na této skále (1943)
- Květ trávy (1944/5) [č. 13]
- Mír, který zbyl (1945)
- Knížectví a pravomoci s Jeanne Lindley (1947)[č. 14]
- Ďábel se ujme předsednictví (1949) [č. 15]
- Mrak a stříbrná podšívka (1952)[č. 16] (následované křesťanskými příspěvky do programové řady BBC Silver Lining Radio
- Práce našich rukou (1953) kniha o tématech umění a náboženství
jiný
- Překlad Guido Gezelle z Západní vlámština dialekt s Charlesem Van der Borrenem, Poèmes choisis [č. 17]
- Předmluva k Sláva Belgie - An antologie (1915) shromáždil a upravil Russell Markland a věnoval se na předním otvoru Cammaertsovi.
- Baron Edmond de Cartier de Marchienne (1946) brožura
- Článek o William Dobson, malíř Anglický nástupce van Dycka: William Dobson Druhá série č. III [č. 18]
Poznámky
- ^ Shrnul archivář Zoë Browne: „... emeritním profesorem se stal po svém odchodu z univerzity v roce 1947. Získal také čestný titul LL.D. z University of Glasgow a CBE. Byl členem Královské historické společnosti. Během svého života Émile Cammaerts byl kartograf, geograf, novinář [pro The Guardian (anglikánské noviny) který skončil v roce 1951], básník, dramatik, historik, kritik umění a oddaný anglikán. Byl belgický podle národnosti a hluboce ponořený do belgické politiky a kultury.
- ^ Ruskinovy diskuse o architektuře a malbě Konference sur l'Architecture et la Peinture v roce 1910;
Val d'Arno v roce 1911 a; Moderní malíři krajiny as Les peintres modernes le paysage v roce 1914 vše publikoval Henri Laurens, Paříž - ^ Perrin et Cie, Paříž
- ^ Rodný list č. 234 v roce 1878, Saint-Gilles. Jeho otec Jean François Pierre Cammaerts, právník, pocházel z města Vilvoorde. Jeho matkou narozenou v Bruselu byla Marie Henriëtte Eugénie Nypels, jejíž otec, rovněž právník, se narodil v roce Maastricht v dnešní době Holandský Limburg.
- ^ Francis Cammaerts získal cenu Distinguished Service Order a Legion d'honneur, Croix de Guerre a Američan Medaile svobody.
- ^ (přeložila do angličtiny jeho manželka) John Lane a Bodley Head, Londýn; Společnost John Lane, New York
- ^ (přeložila do angličtiny jeho manželka) John Lane a Bodley Head, Londýn; Společnost John Lane, New York
- ^ při prvním představení báseň přečetla Tita Brand, Cammaertsova manželka
- ^ S Louisem Raemaekersem, ilustrátorem Longmansem a Green and Co, Londýn
- ^ Librarie Moderne, Brusel a Londýn
- ^ G. Van Oest et Cie, Brusel a Paříž
- ^ T Fisher Unwin Ltd, Londýn
- ^ Cresset Press, Londýn
- ^ Cresset Press, Londýn
- ^ Cresset Press, Londýn
- ^ A.R. Mowbray & Co, Londýn
- ^ Louvain, 1908
- ^ Penguin Parade od Penguin Books, Harmondsworth, 1948
Reference
- ^ A b C d „Papíry Cammaerts - katalog“ (PDF). Ulrls.lon.ac.uk.
- ^ z Smějící se prorok: Sedm ctností a G. K. Chesterton 1937
externí odkazy
- Katalog příspěvků Émile Cammaerts
- Díla Emile Cammaerts v Projekt Gutenberg
- Díla nebo o Émile Cammaertsovi v Internetový archiv
- Slavný belgický web - Émile Leon Cammaerts
- "Zvonkohra": monolog s hudbou, báseň Émile Cammaerts a hudba Elgar Skóre ze sbírky digitálních skóre hudební knihovny Sibley
- „Une voix dans le désert“: monolog s hudbou, báseň Émile Cammaerts a hudba Elgara Skóre ze sbírky digitálních skóre hudební knihovny Sibley