Upplandský runový nápis 1034 - Uppland Runic Inscription 1034
Upplandský runový nápis 1034 nebo U 1034 je Rundata katalogové číslo pro a runový nápis na runestone nachází se na Tensta Church, což je tři kilometry severozápadně od Vattholma, Okres Uppsala, Švédsko, a v historické provincii Uppland, který byl vytesán na konci 11. nebo na počátku 12. století. Zatímco tradice vyřezávání nápisů do balvanů začala ve 4. století a trvala až do 12. století, většina runových kamenů pochází z konce Vikingský věk.
Popis
The runový nápis uvádí, že tomu tak bylo Øpiʀ risti („Öpir vyřezávané“),[1] což naznačuje, že to bylo vyřezáno runemaster Öpir, který působil na konci 11. nebo na počátku 12. století. Nápis je vytesán dovnitř Runestone styl Pr5, také známý jako Urnes styl. Tento runový styl se vyznačuje štíhlými a stylizovanými zvířaty, která jsou protkaná úzkými vzory. Hlavy zvířat jsou obvykle vidět v profilu s štíhlými mandlovými očima a vzhůru stočenými přívěsky na nosech a krcích. Runestone ukazuje kříž s nápisem uvnitř hada kolem okraje. I když byl runestone v horní části poškozen, měl nad ním dříve mužskou masku Křesťanský kříž, a motiv používá se na některých dalších runových kamenech, jako je So 86 v Åby ägor, Sö 112 v Kolundě, Sö 367 v Landshammaru, Na 34 v Nastě a U 678 ve Skoklosteru.[2] Mezi další nápisy s maskami, ale bez křížků patří DR 62 v Sjelle, DR 66 v Århus, DR 81 v Skernu, DR 258 v Bösarpu, nyní ztraceném DR 286 v Hunnestadu, DR 314 v Lundu, DR 335 ve Västra Strö, Vg 106 v Lassegården, So 367 v Släbro, U 508 v Gillberga, U 670 v Rölunda, U 824 v Holms a U 1150 v Björklinge a na Kámen Sjellebro.[2]
Přestože je runový kámen označen křesťanským křížem, tři osobní jména uvedená v nápisu obsahují znak Severský pohan Bůh Thor jako prvek jména. Jméno Þorbjôrn se překládá jako „medvěd Thor“[3] Steinorsteinn jako "Thorův kámen"[3] a fastorfastr jako „Thor Fast“ (rychlý ve smyslu udržení pozice v bitvě).[4] Tato tři jména v nápisu také odrážejí běžnou praxi té doby ve Skandinávii opakování prvku ve jménu rodiče ve jménech dětí.[5] Tady Nebo z otcova jména, Þorfastr, se opakuje ve jménech dvou jeho synů, Þorbjôrn a Þorsteinn, aby se ukázal rodinný vztah. Jméno třetího syna, Styrbjôrn, znamená „Bojový medvěd“.[4]
Nápis
Přepis run na latinské znaky
- þorbia (r) n 'auk' þorstain 'uk' styrbiarn 'litu raisa mořidlo' eftiʀ 'þorfast' faþur sin ybir risti[1]
Přepis do staré norštiny
- Þorbjôrn ok Þorsteinn ok Styrbjôrn létu reisa stein eptir Þorfast, fôður sinn. Irpir risti.[1]
Překlad v angličtině
- Þorbjôrn a Þorsteinn a Styrbjôrn nechali kámen vyvýšit na památku fastorfastra, jejich otce. Œpir vyřezávaný.[1]
Reference
- ^ A b C d Projekt Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Rundata vstup pro U 1034.
- ^ A b Bertelsen, Lise Gjedssø (2006). „Na Öpirových obrázcích“. In Stoklund, Marie; Nielsen, Michael Lerche; et al. (eds.). Runy a jejich tajemství: Studie v runologii. Kodaň: Museum Tusculanum Press. str. 46–49. ISBN 87-635-0428-6.
- ^ A b Yonge, Charlotte Mary (1884). Historie křesťanských jmen. Londýn: MacMillan & Company. str. cxxx, 219, 301.
- ^ A b Cleasby, Richarde; Vigfússon, Guðbrandur (1878). Islandsko-anglický slovník. Clarendon Press. str.145, 601.
- ^ Peterson, Lena (2002). "Vývoj osobních jmen od starověké severské po starou severskou". V Bandle, Oskar; Elmevik, Lennart; et al. (eds.). Severské jazyky: Mezinárodní příručka dějin severogermánských jazyků. 1. Walter de Gruyter. str. 745–753. ISBN 3-11-014876-5. str. 750.
externí odkazy
- Fotografie runestone v roce 2010 - Švédská rada pro národní dědictví
- Maskesten - Billedsten fra Vikingtiden - Webová stránka Arild Hauge na kamenech masek