The Pink Panther (TV seriál) - The Pink Panther (TV series)
Růžový panter | |
---|---|
Mysli růžově! | |
Žánr | Komedie Fantazie |
Vytvořil | Friz Freleng (postavy: Růžový panter a Mravenec a Aardvark ) David H. DePatie Blake Edwards |
Režie: | Charles Grosvenor Byron Vaughns |
V hlavních rolích | Matt Frewer jako Růžový panter |
Hlasy | Sheryl Bernstein John Byner Dan Castellaneta Jim Cummings Brian George Jess Harnell Joe Piscopo Hal Rayle Charles Nelson Reilly Wallace Shawn Kath Soucie Jo Anne Worley |
Tématický hudební skladatel | Henry Mancini (uspořádal Eddie Arkin) |
Skladatel (é) | Albert Olson a James Stemple Mark Watters (dohlížející skladatel) |
Země původu | Spojené státy |
Originál jazyk (y) | Angličtina |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 60 |
Výroba | |
Výkonný výrobce | Walter Mirisch Marvin Mirisch Paul Sabella Mark Young |
Výrobce | Kelly Ward Charles Grosvenor Byron Vaughns |
Provozní doba | 22 minut |
Výroba společnost (y) | Animace MGM Televize MGM Prodej zábavy Camelot Wang Film Productions |
Distributor | Clasterova televize King World Productions |
Uvolnění | |
Původní síť | Syndikace |
Formát obrázku | 480i (SDTV ) |
Původní vydání | 11. září 1993 12. dubna 1995 | –
Chronologie | |
Předcházet | Růžový panter a synové |
Následován | Růžový panter a kamarádi |
Růžový panter je Američan animovaný televizní seriál v hlavní roli Růžový panter a jeho co-hvězdy z původních kreslených kraťasů v sérii zbrusu nových příběhů. Program byl připsán jako koprodukce filmu Animace Metro-Goldwyn-Mayer, Mirisch-Geoffrey -DePatie-Freleng a United Artists, ačkoli za jeho výrobu byl odpovědný pouze první z nich, protože ostatní nemovitosti buď zanikly, nebo byly převedeny na MGM deset let před vysíláním. Byl distribuován uživatelem Clasterova televize a King World Productions a ne Televize MGM, i přes MGM vlastnit Růžový panter. Na rozdíl od jiných animovaných seriálů s Růžovým panterem je to jediná série, kde on a Malý muž mají schopnost mluvit.
Přehlídka byla nominována na Denní cena Emmy v roce 1994 za vynikající výsledky v hudební režii a složení.[1]
Předpoklad
Vtělení z roku 1993 Růžový panter hrál legendární hip feline v sérii zbrusu nových dobrodružství, ve kterých řešil různé situace podobným způsobem jako originál Looney Tunes šortky, od moderních situací, jako je práce poslíčka, až po bizarní situace, jako je život v jeskynních dnech. Na rozdíl od předchozích televizních seriálů a téměř celého divadelního běhu byla série vyrobena s Pantherem schopným mluvit v průběhu epizod, aby umožnila větší interakci s ostatními postavami. Vyjádřený Matt Frewer, dostal vtipný americký přízvuk, aby oslovil mladší děti, což bylo v ostrém kontrastu se sofistikovanými Britský přízvuk dodává impresionista Rich Little který krátce vyjádřil Panthera ve dvou komiksových šortkách z roku 1965, Sink Pink a Růžový led.[2][3]
Vedle Růžového pantera se v seriálu objevuje řada jeho hvězd z původních divadelních šortek, včetně: Inspektor, kterému Panther pomáhá v přestrojení za amerického policistu; Mravenec a Aardvark, s John Byner opakovat roli obou postav;[2] Otče a jeho stoupenci Pugg a Louie, kteří byli přepracováni pro tuto sérii; Svalnatý muž z karikatury z roku 1968 Pojď! Voda je růžová; Čarodějnice z karikatury z roku 1969 Pink-A-Rella; a "Malý muž ", který má rád Panthera, byl také navržen tak, aby mluvil v seriálu s Wallace Shawn poskytující jeho hlas. Seriál také představoval nové postavy, včetně kmenového doktora čarodějnic, který nosí masku, jménem Voodoo Man, malé rusovlásky Thelmy a sladké staré paní Chubalingo a jejího papouška Julesa.
Obsazení
- Matt Frewer jako Pink Panther, The Whistler (ep. 5), News Anchor (ep. 59)
- Sheryl Bernstein jako starosta Eskimo
- John Byner[4] tak jako Charlie Ant, Blue Aardvark
- Dan Castellaneta jako Voodoo Man, Muck Luck, Chef Sumo (ep 17), Fish World Ticket Man (ep 31) Weasel, Snake, (ep 16) Babe The Bull (ep 33)
- Jim Cummings jako Dogfather (v „Je to jen cikán v mé polévce“), Rolo (ep 31)
- Brian George jako inspektor, Pugg
- Jess Harnell jako Louie, Muscle Man, Pecks (ep. 59)
- Joe Piscopo[4] jako otec
- Hal Rayle
- Charles Nelson Reilly jako Jules Parrot
- Wallace Shawn tak jako Malý muž
- Kath Soucie jako Thelma, Kleopatra
- Jo Anne Worley jako paní Chubalingo
Dodatečné obsazení
- Ruth Buzzi[4] vypínač
- Hamilton Camp jako Rupert (ep 31)
- Jodi Carlisle
- Nancy Cartwrightová
- Cathy Cavadini jako Thelma (občasný záskok)
- Rickey D'Shon Collins jako Lester (ep 5)
- Troy Davidson
- Eddie Deezen
- Mick Garris
- Phillip Glasser
- Barry Gordon jako zakladatel obilovin Bongo (ep. 59)
- Paige Gosney
- Gerrit Graham
- Jennifer Hale
- Dana Hill
- David Lodge
- Maurice LaMarche jako Spartakus (ep. 59)
- Steve MacKall jako Johnny Chucklehead
- Kenneth Mars jako komisař
- Kevin Michael Richardson
- Bradley Pierce jako syn Buddy Bimmel (ep. 59)
- Gwen Shepherd
- Susan Silo
- Jean Smart
- Elmarie Wendel
- Thomas F. Wilson
Výroba
V roce 1992 se společnost MGM / UA rozhodla vyrábět nové karikatury Pink Panther s takovým obratem, že bude schopen mluvit v naději, že panterovi přinese nový život. Téhož roku se společnost MGM / UA setkala se svými držiteli licence, aby vysvětlili změny, které byly u postavy provedeny, a vyzbrojila je základními uměleckými díly potřebnými k vyprchání pantera pro zbrusu novou sérii.[5] Toto rozhodnutí bylo kontroverzní a nepopulární a ukázalo se, že Panther byl blábolivý blázen, i přes dobře provedenou animaci. Během této doby, Marvel Productions byl na pokraji sloučení s Obrázky nového světa.[6]
Casting
V roce 1993 Rich Little, který vyjádřil postavu v původních karikaturách, byl osloven, aby zopakoval svou roli růžové kočkovité šelmy. Little si však vůbec nepamatoval, že by vyjádřil postavu, a odmítl nabídku, která říkala, že když dáte panterovi hlas, postavu to zničí.[6] Producent David DePatie měl pocit, že dát panterovi hlas by „ohrozilo integritu postavy“. Ale jakmile producenti viděli, jak Matt Frewer vyplňuje řádky pro pantera, bylo to fantastické a oni to přijali.[4]
Epizody
Sezóna 1 (1993)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Pink, Pink & Away / Down on the Antfarm“ | 13. září 1993 | |
2 | 2 | „Pink and Quiet / The Pinky 500“ | 17. září 1993 | |
3 | 3 | „Duch a pan Panther / Cleopanthra“ | 29. září 1993 | |
4 | 4 | „Big Top Pinky / Yeti Nother Bigfoot Story“ | 16. září 1993 | |
5 | 5 | „Pinky In Paradise / Obchodní dům Pinkerton“ | 14. září 1993 | |
6 | 6 | „Moby Pink / The Pink Stuff“ | 22. září 1993 | |
7 | 7 | „Pink Pizza / The Pink Painter“ | 15. září 1993 | |
8 | 8 | „Vlkodlak v Pantherově oblečení / Pink Paparazzi“ | 24. září 1993 | |
9 | 9 | „Rock Me Pink / Pinkus Pantherus“ | 23. září 1993 | |
10 | 10 | „Pilgrim Panther / That Old Pink Magic“ | 20. září 1993 | |
11 | 11 | "Pink-anderthal Man / Pink Kong" | 21. září 1993 | |
12 | 12 | „The Magnificent Pink One / Downhill Panther“ | 27. září 1993 | |
13 | 13 | „14 Karat Pink / Robo-Pink“ | 28. září 1993 | |
14 | 14 | „Pink Encounters / Junkyard Pink Blues“ | 30. září 1993 | |
15 | 15 | „Pantherobics / Pinkenstein“ | 4. října 1993 | |
16 | 16 | „Pinky Rider / Midnight Ride of Pink Revere“ | 7. října 1993 | |
17 | 17 | „Pinky ... on dodává / Super-Pink's Egg-cellent Adventure“ | 17. října 1993 | |
18 | 18 | „Cowboy Pinky / Stealth Panther“ | 6. října 1993 | |
19 | 19 | „Pinkazuma's Revenge / Pinky Down Under“ | 11. října 1993 | |
20 | 20 | „Pinkadoon / A Camp-Pink We Will Go“ | 12. října 1993 | |
21 | 21 | „Icy Pink / The End of Superpink?“ | 14. října 1993 | |
22 | 22 | „All for Pink and Pink for All / Service with a Pink Smile“ | 18. října 1993 | |
Funkce „Vše pro růžovou a Růžová pro všechny“ Mravenec a Aardvark[7] | ||||
23 | 23 | „Trains, Pains and Panthers / Wet and Wild Pinky“ | 19. října 1993 | |
24 | 24 | „Od vlasů k věčnosti / Strike Flea, jsi venku!“ | 20. října 1993 | |
25 | 25 | „Cinderpink / Je to pták! Je to bolest! Je to superfan!“ | 25. října 1993 | |
26 | 26 | „Kdo se teď usmívá? (Inspektor) / Rob'n Hoodwinked“ | 27. října 1993 | |
27 | 27 | "Hook, Line and Pinker / Valentine Pink" | 29. října 1993 | |
28 | 28 | „Dino Sour Head / The Luck O 'the Pinkish“ | 1. listopadu 1993 | |
29 | 29 | „Inspektor ... NE! (Inspektor) / Pink Links“ | 5. listopadu 1993 | |
30 | 30 | „Stool Parrot (The Inspector) / Pinky and Slusho“ | 4. listopadu 1993 | |
31 | 31 | „Panthergeist / Pinky's Pending Pink Slip“ | 8. listopadu 1993 | |
32 | 32 | „Tři růžoví sepři / Srdce růžovosti“ | 9. listopadu 1993 | |
Funkce „The Heart of Pinkness“ Mravenec a Aardvark | ||||
33 | 33 | „Inspektor je nejhledanější (inspektor) / Pinky Appleseed“ | 10. listopadu 1993 | |
34 | 34 | „Calling Dr. Panther / For those who Pink Young“ | 15. listopadu 1993 | |
35 | 35 | „Světla, kamera, vúdú / sním o růžových Vánocích“ | 16. listopadu 1993 | |
36 | 36 | „Wiener bere vše / Velikonoční panter“ | 18. listopadu 1993 | |
37 | 37 | „The Inspector's Club (The Inspector) / A Royal Pain“ | 22. listopadu 1993 | |
38 | 38 | „Černobílá a růžová deka po celém obvodu / Plážová deka Pinky“ | 23. listopadu 1993 | |
39 | 39 | „Kopání za dolary (Inspektor) / Pinknocchio“ | 29. listopadu 1993 | |
40 | 40 | „Pinky Up the River / Long John Pinky“ | 30. listopadu 1993 |
Sezóna 2 (1994–1995)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
41 | 1 | „Muff the Magic Dragon / Pink Thumb“ | 10. září 1994 | |
42 | 2 | „Pinky's Dilemma / Oh, Varkula“ | 17. září 1994 | |
Funkce „Oh, Varkula“ Mravenec a Aardvark | ||||
43 | 3 | „Ice Blue Pink / Pink Trek“ | 24. září 1994 | |
44 | 4 | „The Legend of El Pinko / Pink Big“ | 1. října 1994 | |
45 | 5 | „Eric Pink / Pretty and Pink“ | 8. října 1994 | |
46 | 6 | „Built for Speed / The Pooch and The Panther“ | 15. října 1994 | |
47 | 7 | „Pinky in Toyland / The Detective of Oz“ | 22. října 1994 | |
48 | 8 | „Royal Canadian Mounted Panther / Power of Pink“ | 29. října 1994 | |
49 | 9 | "Životní styl růžové a slavné / šťastné stezky Pinky" | 5. listopadu 1994 | |
50 | 10 | „A Hard Day's Pink / You Only Pink Twice“ | 12. listopadu 1994 | |
51 | 11 | „Je to jen cikán v polévce / Tři mimozemšťané a podnožka“ | 19. listopadu 1994 | |
52 | 12 | „Mami nejdražší / svátek nebo hladomor“ | 26. listopadu 1994 | |
53 | 13 | „No Pink is an Island / Pinky and the Golden Fleece“ | 3. prosince 1994 | |
Funkce „No Pink is an Island“ není Mravenec a Aardvark[8] | ||||
54 | 14 | „Home Stretch Pinky / Pink Pucks“ | 10. prosince 1994 | |
55 | 15 | „Neochotný Ninja Pink / Pantherella“ | 17. prosince 1994 | |
56 | 16 | „Pink's Ark / Rain or Snow or Pink of Night“ | 24. prosince 1994 | |
57 | 17 | „Pink in the Middle / Pink in the Poke“ | 31. prosince 1994 | |
Funkce „Pink in the Middle“ Mravenec a Aardvark | ||||
58 | 18 | „Matice v opeře / Růžový panter (to jsem já) představuje Hamm-n-Eggz“ | 7. ledna 1995 | |
59 | 19 | „The Pink Panther (That's Me) presents Voodoo Man / The Pink Panther (That's Me) presents 7 Manly Men and the Kid“ | 14. ledna 1995 | |
60 | 20 | „The Pink Panther (That's Me) presents the Texas Toads / Řidičský pan Pink / The Pink Panther (That's Me) presents The Ant and the Aardvark " | 12. dubna 1995 | |
Řidičský pan Pink byl uveden pro americké divadelní vydání filmu Oblázek a tučňák a poslední divadelní krátký film Pink Panther, který má být znovu vydán do televizního krátkého filmu. |
Domácí média
Souprava DVD s názvem „Der rosarote Panther - Die neue Show“ vyšla v Německu (Region 2) 21. února 2006 prostřednictvím MGM. Tato sada obsahuje prvních 40 epizod v angličtině, francouzštině a němčině na čtyřech DVD. Sada byla poté vydána ve Velké Británii od MGM a Fox 2. února 2009; zbývajících 20 epizod ještě nebude vydáno.
Reference
- ^ Růžový panter na IMDb
- ^ A b Beck, Jerry. (2006) Pink Panther: The Ultimate Guide to the Coolest Cat in Town!; DK DOSPĚLÝ, ISBN 0-7566-1033-8
- ^ Web společnosti DePatie-Freleng Archivováno 08.06.2005 na Wayback Machine
- ^ A b C d „Pink Panther objeví jeho hlas“. Battle Creek Enquirer. 9. prosince 1993. Citováno 13. května 2020.
- ^ „Licenční deník: MGM / UA - Růžový panter“. Dětská obrazovka. Citováno 2020-04-27.
- ^ A b Arnold, Mark. (2015) Think Pink: The Story of DePatie-Freleng; BearManor Media
- ^ „Vše pro růžovou a Růžová pro všechny“
- ^ „No Pink is an Island“ (španělská dabovaná verze)