Rahasyam (1967 film) - Rahasyam (1967 film) - Rahasyam (1967 film)
Rahasyam | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Vedantam Raghavaiah |
Produkovaný | Allareddy Sankar Reddy |
Scénář | Vempati Sadasivabrahmam |
Příběh | R. Subramanyam Pillai |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao B. Saroja Devi Kanta Rao Krišna Kumari S. V. Ranga Rao |
Hudba od | Ghantasala |
Kinematografie | P. L. Roy |
Upraveno uživatelem | Venu |
Výroba společnost | Filmy Lalithy Sivy Jyothi |
Distribuovány | Vani Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 174 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Rahasyam (překlad Tajný) je indián z roku 1967 Telugština -Jazyk swashbuckler film režie Vedantam Raghavaiah a produkoval Allareddy Sankar Reddy pod hlavičkou Lalitha Siva Jyothi Films. To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, B. Saroja Devi, Kanta Rao, Krišna Kumari, S. V. Ranga Rao v hlavních rolích a hudbu složil Ghantasala.[1]
Spiknutí
Svatý Rakthabhisha (S.V. Ranga Rao) a Sriganda (Gummadi), král Kanchipuramu, jsou žáky mudrce Narada (Haranath), u nichž se u obou projevuje rivalita, že jeden je lepší než druhý. Rakthabhisha je velkým oddaným bohyně Lalithy (Anjali Devi), uzavírá podzemní chrám a vykonává obrovské pokání. Bohyně se objeví před ním, požádá ji o záchranu a ona odpoví, že ho může dosáhnout až poté, co si užívá manželský život a požehnán synem. Poté ji požádá, aby zůstala v tom chrámu a viděla, že kromě něj do něj nikdo nemůže vstoupit, když mu bohyně dá mocný prsten, aniž by do něj nemohl vstoupit. Poté se Rakthabhisha dostane do království Chandrapuri spolu se svým asistentem Krišnou (Ramana Reddy), který je trhlinou a zbavuje lidi bolesti. Mandaka (Akkineni Nageswara Rao), mladý a energický člověk, syn Nityanandy, který je spolužákem Rakthabhisha navštěvuje jeho požehnání. Zároveň Karunakara (Chittor V. Nagaiah), král Chandrapuri, přináší svou slepou dceru Rajyalakshmi (Krishna Kumari) a chromou neteř Kumari (B. Saroja Devi). Sriganda také dosáhne tam, vyzve Rakthabhishu, aby vytvořil nebe, a dělá tak přeměnou Mandaka na Indru, Rajyalakshmi a Kumari na Apsaru. Sriganda okamžitě zmizí, ale nedokázal odstranit krásu žen. Zde je Sriganda přitahován k Rajyalakshmi, posílá své muže, aby ji unesli, když na její ochranu přijde princ Ravi Chandra (Kanta Rao), Mandaka mu také pomáhá při záchraně Rajyalakshmi. Král Karunakara jim dává pohostinnost, když Karunakara přijme Mandaka a Ravi Chandra & Mandaka se stanou dobrými přáteli.
Mezitím se Mandaka a Kumari, Ravi Chandra a Rajyalakshmi milují. Nakonec Sriganda pošle svůj sňatek s Rajyalakshmi do Karunakary, když Mandaka použije jeho taktiku a provede sňatek Ravi Chandra a Rajyalakshmi. Chandramma (G. Varalakshmi), sestra Karunakary, která s tím není přijatelná, nechává na Kanchipuram spolu se svou dcerou Kumari se záměrem uzavřít Kumariho manželství se Srigandou. Sriganda je zve, Mandaka také dosáhne a připojí se k soudu jako učitel tance v přestrojení za Kumari. Po nějaké době Rajyalakshmi otěhotní a Ravi Chandra odchází do svého rodného města, když Sriganda plánuje dobýt Chandrapuri. Láká Karunakarova velitele armády Durjaya, zajímá království a dělá Karunakaru zatčen. Ale nějakým způsobem je Karunakara schopna přimět Rajyalakshmi uniknout. S tímto vědomím se Mandaka pokouší Karunakaru uvolnit, ale je pronásledován vojáky. V tomto okamžiku Rakthabhisha ztratí božský prsten, který Mandaka získá. Aby unikl vojákům, vstoupí do chrámu, přivede také Krišnu a učiní ho normálním. Překvapivě se Mandaka prostřednictvím Krišny dozví skutečné tajemství, že Rakthabhisha je přeměněn na Ravi Chandru, aby dosáhl své záchrany, když Mandaka zuří a rozhodne se tuto nespravedlnost nedovolit. Paralelně najdou Rajyalakshmi, v době, kdy porodí chlapečka a Mandaka ji pošle s Krišnou. Mandakovy zápletky současně vezmou Rakthabhishu do chrámu, kde drží prsten u nohou bohyně a žádá o požehnání pro transformaci Rakthabhisha na Ravi Chandru. Objeví se bohyně, odstraní všechny nadpřirozené síly Rakthabhiše a trvale ho promění v Ravi Chandru. Nakonec Sriganda plánuje korunovat svého levičáka Virupakshu (Rajanala) za krále Chandrapuri a uzavřít manželství s Kumari. Na cestě, najdou Rajyalakshmi a násilím ji vezme. Krišna to odhalí Mandakovi a Ravi Chandrovi, oba zaútočí na pevnost, kde je poražen Sriganda, a on také ztratí všechny své síly. Nakonec je Karunakara opět korunována a Rajyalakshmi je spojen s Ravi Chandrou. Nakonec film končí šťastnou notou sňatkem Mandaky a Kumariho.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Mandakudu
- B. Saroja Devi jako Kumari
- Kanta Rao jako Ravi Chandra
- Krišna Kumari jako Rajyalakshmi
- S. V. Ranga Rao jako Rakthabhisha
- Gummadi jako Sriganda Prabhu
- Chittor V. Nagaiah jako Karunakara Maharaju
- Rajanala jako Virupakshudu
- Relangi jako Trishankhu
- Ramana Reddy jako Krišna
- Haranath tak jako Narada Maharshi
- Anjali Devi jako bohyně Aadi Parashakthi
- G. Varalakshmi jako Chandramma
- Suryakantam jako Mallamma
- Girija jako Sarvani Devi
- Geethanjali jako Meenakshi
- Jayanthi
- Jhansi jako Kamakshi
Osádka
- Umění: T. V. S. Sharma
- Choreografie: Heeralal, Vempati Satyam, Vedantam Raghavaiah
- Scénář - dialogy: Vempati Sadasivabrahmam
- Text: Malladi Ramakrishna Sastry, Samudrala Raghavacharya, C. Narayana Reddy, Arudra, Vempati Sadasivabrahmam
- Přehrávání: Ghantasala, P. Susheela, Madhavapeddi Satyam, Raghavulu, P. Leela, Vaidehi, Sarojini, Komala, Padma
- Hudba: Ghantasala
- Příběh: R. Subramanyam Pillai
- Úpravy: Venu
- Kinematografie: P. L. Roy
- Výrobce: Allareddy Sankar Reddy
- Ředitel: Vedantam Raghavaiah
- Prapor: Lalitha Siva Jyothi Pictures
- Datum vydání: 10. prosince 1967
Soundtrack
Rahasyam | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1967 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 41:13 |
Výrobce | Ghantasala |
Hudba složená z Ghantasala. Hudba vydaná společností Audio Company. Byl to hudební hit s mnoha písněmi, které si Telugu lidé pamatují i dnes. Filmové písně byly vždy oblíbeným Ghantasalou.
S. č. | Název písně | text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Chaaradesi Kanulato" | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 3:06 |
2 | „Magaraya Valaraya“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala, P. Susheela | 3:20 |
3 | „Idiye Deva Rahasyam“ | Arudra | P. Susheela, P. Leela | 3:06 |
4 | „Srilalitha Shivajyothi Sarvakaamadaa“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala, P. Leela, Vaidehi, Sarojini, Komala, Padma | 5:53 |
5 | „Unnadile Dagunnadile“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 3:50 |
7 | "Sadhinchanouna" | Samudrala | Ghantasala, P Susheela | 4:51 |
8 | „Tirumala Girivasa“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala | 3:17 |
9 | „Girija Kalyanam“ | Malladi Ramakrishna Sastry | Ghantasala, sbor | 13:50 |
Reference
- ^ Cowie, Peter (1977). Světová filmografie: 1967. Fairleigh Dickinson Univ Press. p. 277. ISBN 978-0-498-01565-6.