Scapin the Schemer - Scapin the Schemer

Scapin the Skimper
FourberiesScapin.jpg
Přední strana Les Fourberies de Scapin
NapsánoMolière
Postavy
Scapin
Léandre
Oktáva
Géronte
Argante
Hyacint
Zerbinette
Silvestre
Carle
Nérine
Dva nosiči
Datum premiéry 1671 (1671-MM)
Místo mělo premiéruPaříž
Původní jazykfrancouzština
ŽánrKomedie intrik

Scapin the Schemer (francouzština: Les Fourberies de Scapin) je tři dějství komedie intrik podle francouzština dramatik Molière.[1] Titulní postava Scapin je podobná archetypické Scapino charakter. Hra byla poprvé představena 24. května 1671 v divadlo Palais-Royal v Paříži.[2]

Původní hra je v francouzština ale jako mnoho z Molière hry, byla přeložena do mnoha různých jazyků. Mezi adaptace v angličtině patří Scapino podle Frank Dunlop a Jim Dale v roce 1974,[3] který také dále upravil Noyce Burleson.[4] Bill Irwin a Mark O'Donnell také upravil hru, jako Scapin, v roce 1995.[5] Přes několik změn a modernizaci jazyka si hra stále zachovává většinu své původní struktury.

Postavy

Scapin
Léandreův komorník a „fourbe“ (hrubý překlad „fourbe“ je „klamná osoba“)
Léandre
Syn Géronte a milovník Zerbinette
Oktáva
Syn Argante a milovník Hyacinthe
Géronte
Otec Léandre a Hyacinthe
Argante
Otec Oktávy a Zerbinette
Hyacint
Dcera Géronte a milenka Octave
Zerbinette
Dcera Argante a milenka Léandre
Silvestre
Octaveův komorník
Carle
"Fourbe"
Nérine
Hyacintova blonďatá mokrá sestra
Dva nosiči
Jeden se jmenoval Potty a druhý Louie V.

Spiknutí

Scapin neustále lže a triky lidi, aby se dostali vpřed. Je to arogantní, okázalý muž, který se chová, jako by pro něj nebylo nic nemožné. Je však také diplomatickým géniem. Podaří se mu velmi snadno hrát na ostatní postavy, a přesto dokáže udržet svůj celkový cíl - pomoci mladým párům - v dohledu.

V nepřítomnosti jejich otců se Octave tajně oženil s Hyacintem a Léandre se tajně zamiloval do Zerbinette. Ale otcové se vracejí z cesty s plány manželství pro své příslušné syny. Scapin, poté, co vyslechl mnoho žádostí o pomoc, přijde na jejich záchranu. Díky mnoha trikům a lžím se Scapinu podaří vymyslet dost peněz od rodičů, aby se ujistil, že mladé páry zůstanou manželé. Ale nikdo neví, kdo jsou Hyacinthe a Zerbinette ve skutečnosti. Skončí to klasikou „A žili šťastně až do smrti,“ a Scapin je dokonce přiveden do čela stolu na závěrečné hostině (i když musí předstírat smrtelnou ránu, aby se to stalo).

Citace

„À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient nemožné, quand je veux m'y mêler.“
Scapin, dějství 1, scéna 2
„Abych řekl pravdu, existuje jen málo věcí, které považuji za nemožné, když je chci udělat.“

„Il vaut mieux encore d'être marié que mort.“
Scapin, dějství 1, scéna 4
„Stále je lepší být ženatý, než být mrtvý.“

Viz také

Poznámky

  • Garreau, Joseph E. 1984. „Molière“. v McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama. Vyd. Stanley Hochman. New York: McGraw-Hill. ISBN  9780070791695. 397–418.
  • Pavis, Patrice. 1998. Slovník divadla: Pojmy, koncepty a analýza. Trans. Christine Shantz. Toronto a Buffalo: U of Toronto P. ISBN  0-802-08163-0.

Bibliografie

externí odkazy