Runaway (1984 severokorejský film) - Runaway (1984 North Korean film)
Utéct | |
---|---|
![]() Titulní obrazovka | |
Režie: | Shin Sang-ok |
Na základě | Utéct podle Chae Seo-hae |
V hlavních rolích | |
Hudba od | ABBA (cover písně) |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 105 minut[1] |
Země | Severní Korea |
Jazyk | korejština |
Utéct | |
Chosŏn'gŭl | 탈출기 |
---|---|
Revidovaná romanizace | Talchulgi[2] |
McCune – Reischauer | T'alch'ulgi |
IPA | [tʰa̠ɭt͡ɕʰuɭɡi] |
Utéct (korejština: 탈출기,[3] Výslovnost korejština:[tʰa̠ɭt͡ɕʰuɭɡi]) je rok 1984 Severokorejský melodramatický film režie Shin Sang-ok. Byl to Shinův druhý film v Severní Koreji po on a jeho manželka Choi Eun-hee byli uneseni tam. Utéct hvězdy Choe Sang-soo jako protagonista a Choi jako jeho manželka.
Utéct je založeno na povídka se stejným názvem odehrávající se ve 20. letech 20. století a napsané autorem Chae Seo-hae. Protagonista Song Ryul se musí vrátit na venkov, aby viděl svého nemocného otce. Poté, co se jeho bratranec spikl s japonskými okupanty, aby prodali úrodu, je Song Ryul nucen emigrovat do Kanda (Jiandao ) v Mandžusko. Jeho rodina tam čelí mnoha nepříjemnostem a po řadě s místním lékárníkem je uvězněn. Ve vězení je přepaden Kim Ir-sen a jeho partyzáni, kteří osvobodili vězně, kteří se pomstili Japoncům tím, že vyhodili do vzduchu železnici.
Skutečný vlak byl naplněn výbušninami a explodoval do finále poté, co ho Shin žertem požádal. Shin považoval scénu za vrchol své kariéry a stala se nezapomenutelnou v historii Severokorejské kino. Shin musel vyvážit své umělecké touhy s propagandistickými cíli Severní Koreje. Výsledek je velmi podobný ostatním severokorejským filmům, ale také připomíná Shinovy předchozí filmy, které udělal, aby zapůsobil na jihokorejského prezidenta Park Chung-hee v šedesátých letech.
Spiknutí

Utéct je založeno na povídka se stejným názvem napsáno Chae Seo-hae v roce 1924.[4]
Film začíná citací z Victor Hugo je Bídníci: „Dokud neznalost a utrpení zůstanou na Zemi, takové knihy nemohou být k ničemu ...“ Otvírák byl pro severokorejský film velmi neortodoxní, protože severokorejská kulturní díla obvykle odkazovala pouze na texty napsané vůdcem Kim Ir-sen, a rozhodně ne cizinců.[5] Záběry z Paříž a Tokio je vidět ve filmu.[6]
Film se odehrává ve 20. letech 20. století Korea pod japonskou okupací.[7] Song Ryul (hraje Choe Sang-soo[8]) je rolník studující v Soul když se dozví zprávu, že jeho otec je nemocný a musí se vrátit na venkov.[7][9] Jeho bohatší bratranec mu dá pozemek, na kterém může hospodařit. Song, jeho manželka (hraje Choi Eun-hee ) a jeho rodiče mají sklon k zemi,[7] ale těsně před sklizní bratranec prodal půdu a její úrodu Japoncům.[7][10] Song otec vyjádřil svůj nesouhlas, ale je zabit policií. Song a jeho rodina jsou v troskách a musí se přestěhovat do Kanda (Jiandao ) v Mandžusko. Tato oblast má pověst nezákonného území.[7] V životě rodiny Song existuje „otupující katalog jejich obtíží“:[4] byl okraden, vykořisťován a podváděn.[7] Song matka je napadena smečkou vzteklý psy vlastněné obchodníkem na „děsivé scéně“,[7][7] a musí si koupit lék. Místní lékárník ji však odmítá prodat, aniž by mu byla okamžitě zaplacena. Song je rozzuřený a rozbije lékárnu sekerou a zapálí ji. Je zatčen a poslán do vězení vlakem. Vězení je však napadeno Kim Ir-sen a jeho partyzáni, kteří osvobozují vězně. Song se k nim připojil v boji proti japonským okupantům. Podílí se na operaci vyhodit do povětří železniční tratě, na kterých byl převezen do vězení, a vlak japonské armády.[7]
Výroba
Vrcholem filmu je explodující a vykolejení vlaku.[6][11] Shin nedokázal přijít na to, jak scénu natočit pomocí zmenšených modelů nebo jiných speciálních efektů,[7][6][12] tak se vtipně zeptal, jestli Kim Čong-il místo toho mu mohl dodat skutečný vlak. K Shinovu překvapení[6] jeho žádost byla bez prodlení splněna.[11] Scéna byla tedy natočena skutečným vlakem nabitým živými výbušninami. Pro Shina to znamenalo, že zde nebyl prostor pro chyby, protože scéna nemohla být znovu natočena. Natáčení proběhlo úspěšně a výsledkem je „jeden z ikonických obrazů severokorejského kina“.[6] Sám Shin to později označil za vrchol celé své kariéry,[7] připouští, že taková podívaná „je možná pouze v Severní Koreji“.[11] Celkově také myslel na Utéct jako nejlepší z jeho filmů natočených v Severní Koreji,[8] prohlášení, které často dělal.[13] O své novince řekl: „V severokorejském filmu jsem představil slova jako„ láska “.“[14]
Film využívá vizuální techniky, jako je zpomalený zmrazení snímku. Scéna, ve které Song Ryul rozbije místní lékárnu, byla natočena zpomaleně a film končí záběrem explodujícího vlaku, který je zmrazen, jak se kredity začínají valit.[7] Závěrečná scéna také obsahuje komentář, který vysvětluje náhlou konverzi Song na komunismus.[4] Utéct byl Shinův druhý severokorejský film natočený poté, co Shin dokončil Vyslanec bez návratu, také v roce 1984.[15] Shinův další film natočený na severu by byl Sůl, také se odehrává v Kando během protijaponský boj.[16]
Soundtrack
Soundtrack z Utéct obsahuje titulní verze písní od ABBA. Po vydání filmu přijali severokorejští mladíci tyto písně a organizovali nelegální párty.[6]
Recepce
Na jedné ruce, Utéct odpovídá dobře „juche Socialistický realistický standard “severokorejského filmu.[13] Konflikt bohatých a chudých, který slouží zejména jako pozadí příběhu, je archetypální.[10] Sám Shin považoval původní povídku za „výchozí bod“ komunismu v Koreji, ačkoli vztah k literatuře z tohoto období a oficiální ideologii Severní Koreje je obecně „přinejlepším problematický“.[17] Na druhou stranu, Utéct zachovává mnoho charakteristik z raných Shinových melodramatických filmů natočených v šedesátých letech, když byl ještě v Jižní Koreji, na které zapůsobil na prezidenta země Park Chung-hee.[13] Opravdu, jak severní, tak Jihokorejské kino sdíleli v té době znepokojení realismem a v obou politických kontextech měl autoritářský režim hlad po úspěchu filmového umění.[4] Tedy podle Steven Chung „je patrné„ napětí mezi filmovým potěšením a politickým vzděláním “ Utéct.[17] Výsledkem je nacionalistický dramatický film „v obvyklé progagandistické formě“.[15]
Leonid Petrov nazývá to Shinův „nejlepší film“.[18] Choi Eun-hee působí zejména v silné vedlejší roli manželky Song Ryul.[16][5] Kim Ir-sen sám ocenil film za jeho silné drama.[19]
Tematicky Utéct je velmi podobný klasickým severokorejským filmům, jako je Květinová dívka a Moře krve: je to propaganda, ale v klasickém režimu zobrazování bojů světských lidí namísto připisování všech dobrých věcí skutkům Kim Ir-sena.[7] Shin získal cenu pro nejlepšího režiséra na filmovém festivalu v Praha v roce 1984.[20]
Na letišti se konala retrospektiva Shinovy filmografie Mezinárodní filmový festival v Pusanu v roce 2001. Projekce měla původně zahrnovat dva z jeho filmů natočených v Severní Koreji: Utéct a Sůl.[21] The státní zástupce Jižní Koreje, nicméně, zakázal screening jen jeden den předtím Utéct měl být hostům předveden na základě Zákon o národní bezpečnosti. To přinutilo organizátory promítat film jako soukromé promítání namísto původního záměru nechat ho sledovat širokou veřejnost.[22]
Viz také
- Únos Shin Sang-ok a Choi Eun-hee
- Kino Severní Koreje
- Juche
- Seznam severokorejských filmů
- Severokorejská literatura
- Propaganda v Severní Koreji
Reference
- ^ A b C 탈출기 [Utéct]. 북한 영화 해설 (v korejštině). Informační centrum o Severní Koreji. Citováno 10. ledna 2018.
- ^ Kim 2010, str. 39.
- ^ Kugŏŏi Roma-cha p'yogi charyojip 국어 의 로마자 표기 자료집 (v korejštině). Soul: 국립 국어 연구원. 1996. s. 163. OCLC 742344968.
- ^ A b C d Chung 2009, str. 94.
- ^ A b Fischer 2016, str. 276.
- ^ A b C d E F Fischer 2016, str. 278.
- ^ A b C d E F G h i j k l m Schönherr 2012, str. 79.
- ^ A b Schönherr 2014, str. 168.
- ^ Carter, David (2010). Východoasijské kino. Harpenden: Kamera Books. p. 189. ISBN 978-1-84243-380-5.
- ^ A b Chung 2009, str. 95.
- ^ A b C Petrov 2015, str. 151.
- ^ Bärtås & Ekman 2014, str. 135.
- ^ A b C Chung 2009, str. 93.
- ^ Taylor, Ben (2012). Apokalypsa na scéně: Devět katastrofických filmových produkcí. New York: The Overlook Press. p. 76. ISBN 978-1-4683-0013-0.
- ^ A b Fischer 2016, str. 275.
- ^ A b Schönherr 2012, str. 80.
- ^ A b Chung 2009, str. 96.
- ^ Petrov, Leonid (25. – 26. Září 2012). Filmy na hraně: Shin Sang-Ok a Choi Eun-Hee v Severní Koreji (1978–1986) (PDF). 6. světový kongres korejských studií: „Transformace korejské tradice: minulost a současnost“, Akademie korejských studií, Seongnam. p. 4. Citováno 14. května 2018.
- ^ Chung 2009, str. 92.
- ^ Bärtås & Ekman 2014, str. 160.
- ^ Ahn 2012, str. 91.
- ^ Ahn 2012, str. 92.
Citované práce
- Ahn Soo Jeong (2012). Mezinárodní filmový festival v Pusanu, jihokorejské kino a globalizace. Hong Kong: Hong Kong University Press. ISBN 978-988-8083-58-9.
- Bärtås, Magnus; Ekman, Fredrik (2014). Hirviöidenkin na kuoltavě: Ryhmämatka Pohjois-Koreaan [All Monsters Must Die: Exkurze do Severní Koreje] (ve finštině). Přeložil Eskelinen, Heikki. Helsinky: Tammi. ISBN 978-951-31-7727-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Chung, Steven (2009). „Rozdělená obrazovka: Sin Sang-ok v Severní Koreji“. V Ryang, Sonia (ed.). Severní Korea: Směrem k lepšímu porozumění. Lanham: Lexington Books. str. 85–107. ISBN 978-0-7391-3207-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Fischer, Paul (2016). Produkce Kim Čong-Il: Únos, mučení, vražda ... Vytváření filmů v severokorejském stylu. London: Penguin Books. ISBN 978-0-241-97000-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Kim Suk-Young (2010). Illusive Utopia: Theatre, Film, and Everyday Performance in North Korea. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-02689-0.
- Petrov, Leonid (2015). „Filmmaking on the Edge: Director Shin Shang-ok and Actress Choi Eun-hee“. In Bandhauer, Andrea; Royer, Michelle (eds.). Hvězdy ve světovém filmu: Ikony na obrazovce a hvězdné systémy napříč kulturami. Londýn: IB Tauris. 143–155. ISBN 978-0-85773-835-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Schönherr, Johannes (2012). Severokorejské kino: Historie. Jefferson: McFarland. ISBN 978-0-7864-6526-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- — (2014). „Trvalý stav války: Krátká historie severokorejského filmu“. V Edwards, Matthew (ed.). Film Out of Bounds: Eseje a rozhovory o kinematografii mimo hlavní svět po celém světě. Jefferson: McFarland. p. 166. ISBN 978-1-4766-0780-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)