Rongorongo text T - Rongorongo text T
Text T z rongorongo korpus, také známý jako Tablet Honolulu 1 nebo Honolulu 3629, je jediná skládaná tableta ve sbírce Honolulu a jeden ze dvou desítek přežívajících textů rongorongo.
Ostatní jména
T je standardní označení od Barthel (1958). Fischer (1997) to označuje jako RR11.
Umístění
Muzeum biskupa Bernice P., Honolulu. Katalog # B.03629.
Popis
Zlomený rozpadlý kousek tablety, 31 × 12,5 × 2,5 cm neznámého dřeva. Existují slabé hřebeny, možná zbytky flétny. Byl silně poškozen vlhkostí, ohněm a hmyzem na obou stranách, ale s větším poškozením vodou na straně b, stejně jako štípání a dlouhý rýh do středu. Métraux (1938) uvedl o honolulských tabletech T a U že,
- Pravděpodobně byly tyto tablety po určitou dobu uchovávány v jeskyni a strana ležící na zemi byla vlhkou půdou velmi zraněna.
Byl toho názoru, že T kdysi byl skvělý artefakt:
- Stejné dovednosti a stejná ráznost designu, díky nimž byly nejlepší tablety Velikonočního ostrova skutečnými uměleckými díly, charakterizují provedení tohoto tabletu.
Původ
Sběratel J. L. Young z Auckland koupil tři tablety Honolulu cca 1888 „od Rapanuiho přes spolehlivého agenta“, o kterém si Fischer (1997) myslí, že byl pravděpodobně Alexander Salmon, Jr.. To bylo převedeno do Bishop Museum v srpnu 1920.
Obsah
Ta je jediný text, kromě jednoho řádku Gv Butinov a Knorozov navrhli, že by to mohla být genealogie, která se vyrovná trojicím glyfů zaměstnanci (Pozdniakov 1996). Je to jediný další text, který zahrnuje zalomení řádků (jeden v Ta4 a druhý v Ta7), které dominují Zaměstnanci Santiaga.
Text
Navzdory svému stavu se jedná o nejzachovalejší z tabletů Honolulu. Boční A má jedenáct řádků, z nichž je viditelných devět s přibližně 150 glyfy, z originálu někde kolem 400.
Boční b je nečitelný. Fischer (1997) provedl otisky tužky na této straně, ale výsledky byly příliš slabé na to, aby byly čitelné. Navrhuje, že techniky elektronického skenování mohou být schopny načíst část textu.
- Barthel
- Fischer
Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Červen 2008) |
Reference
- BARTHEL, Thomas S. 1958. Grundlagen zur Entzifferung der Osterinselschrift (Základy dešifrování skriptu Velikonočního ostrova). Hamburk: Cram, de Gruyter.
- FISCHER, Steven Roger. 1997. RongoRongo, skript Velikonočního ostrova: historie, tradice, texty. Oxford a N.Y .: Oxford University Press.
- MÉTRAUX, Alfred. 1938. „Dvě tablety Velikonočního ostrova v muzeu Bernice P. Bishopa“. Muž 38 (1): 1-4. Londýn.
- POZDNIAKOV, Konstantin. 1996 „Les Bases du Déchiffrement de l'Écriture de l'Ile de Pâques (Základy dešifrování psaní Velikonočního ostrova)“.[1] Journal de la Société des Océanistes 103(2): 289–303.