Romanizace sindhi - Romanisation of Sindhi

Sindhi romanisation nebo Latinizace sindhi je systém pro reprezentaci Sindhština za použití Latinské písmo.

v Sindh, Pákistán Sindhi jazyk je psán v upraveném persio-arabském písmu a v Indii je psán v Devanagari (Hindi) Script.

Sindhi žijící v Pákistánu, stejně jako Sindhi žijící v Indie jsou schopni mluvit a rozumět si navzájem, ale nemohou si navzájem psát kvůli dvěma různým skriptům.

Indus Roman Sindhi Script dává schopnost Sindhi a umožnil by Sindhi po celém světě komunikovat mezi sebou prostřednictvím jednoho společného skriptu.

Indus Roman Sindhi

Indus Roman Sindhi Sindhi: سنڌو رومن سنڌي لپيJe jeden systém pro romanizaci Sindhi.

Abecední graf

Roman SindhiSindhi
AA(آ (اڀو الف
Aا ، ع
Bب
BBٻ
CV případě potřeby použijte C.
Pپ
BHڀ
Tت ، ط
THٿ
TTٽ
THHٺ
Jج
JHجھ
JJڄ
NJNڃ
CHچ
CHHڇ ، چھ
Hه ، ھ ، ح
KHخ
KHHک
Dد
DHڌ
DDڏ
D 'ڊ
DHHڍ
Rر
RRڙ
Sس ، ث ، ص
SHش
G 'nebo GHHغ
Fف
PHڦ
K.ڪ
Qق
Gگ
GGڳ
GHگھ
NGNڱ
Lل
Mم
Nن
NNڻ
W, Vو
XV případě potřeby použijte X.
Y, E, EE, jáي
Zض ، ذ ، ز ، ظ

Tabulka prodloužení

Abeceda perso-arabského sindhského písma je vysoce kontextově citlivá. Mnoho písmen sindhské abecedy sdílí společnou základní formu diakritických znamének a diakritických bodů umístěných buď nad, nebo pod.

Orthoepi / OrthoepyVysvětlení v perso-arabském sindhi skriptuVysvětlení ve skriptu Indus Roman SindhiVysvětlení v angličtině
اَ ، عَسنڌو رومن سنڌيءَ ۾ "ايَ" زَبرَ لاءِ ڪتب اچي ٿي ، پر ڪن صورتن ۾ "يو" پڻ زَبرَ لاءِ ڪتب آڻڻ جي اجازت آهيSindhu Roman Sindhi mein "A" zabar laaey katab achay thee, par kin sooratin mein "U" pinn zabar laaey katab aannann ji ijaazat aahay.V Indus Roman Sindhi se „A“ používá jako horní diakritická značka „zabar“, ale v některých případech je jako výjimka povoleno použít „U“ jako horní diakritiku „Zabar“
اِ ، عِسنڌو رومن سنڌيءَءَSindhu Roman Sindhi mein "i" zer laaey katab achay thee, par kin sooratin mein "E" pinn zer laaey katab aannann ji ijaazat aahay.V Indus Roman Sindhi je „I“ používáno jako diakritika pod značkou „Zer“, ale v některých případech je jako výjimka povoleno používat „E“ jako diakritiku pod značkou „Zer“
اُسنڌو رومن سنڌيءَ ۾ پيش لاءِ ”يو“ ڪتب اچي ٿيSindhu Roman Sindhi mein "U" peshu laaey katab achay thi.V Indus Roman Sindhi se „U“ používá jako diakritická horní značka „Peshu“

Základy

  • "Alif" (Sindhi: ا), (V Romanized Sindhi: alif is "A"). Například: Ambu / Anbu (Sindhi: انبُ‎)

"Alif" (Sindhi: ا) Je první písmeno sindhské abecedy a je to základní písmeno sindhské abecedy. Ačkoli v Sindhi neexistují žádné samohlásky, ale níže uvedená písmena a složená písmena považovaná téměř za samohlásky Sindhština a všechny jsou formovány pomocí alif (Sindhi: ا‎).

Samohlásky Roman Sindhi / رومن سنڌي سُر / सुर

آاَاِاِياُاياَياواَو

अ आ इ ई उ ऊ

A aa i ee u oo

اُو اُ اِي اِ آ اَ

ए ऐ ओ औ अं ह

e ai o au a'n h

ھَ اَنّ اَؤ او اَي ئي

Sindhi samohlásky v římském SindhiAaaieeuooEaiaua'n
Samohlásky kombinovat s souhláskyMaMaaMiMeeMuBučeníMaiMauMuž

V Indu Roman Sindhi znamená písmeno anglické abecedy „A“ alif (Sindhi: ا), „AA“ znamená pro alif mand aa (Sindhi: آ) A alif zabar (Sindhi: اَ) A ubho alif (vertikální alif).[1]

  • Souhlásky

(Sindhi: ب) Je druhé písmeno sindhské abecedy.

V Indus Roman Sindhi znamená písmeno anglické abecedy „B“ (Sindhi: ب). Například: Badak (Sindhi: بَدَڪ‎)

Tabulka ukazuje různé zvuky „B“ (Sindhi: ب‎)

بَوبوبَيبيبوُبُبيِبِبابَ
BAOBOBAE / BAI / BAYBE / BI / BYVYPÍSKATBUBI / VČELABI / BEBEKOTBA

[2]

  • Zvláštní zvuky sindhského jazyka

V sindhštině existuje šest zvláštních zvuků, čtyři z nich známé jako „Chaar choosinna aawaz“ (Sindhi: چار چوسڻا آواز) (Zvuky vydávané zadní částí jazyka) a další dva zvláštní zvuky, známé jako Nasalization Consonant nebo Nosní zvuky nebo „Noonaasik nebo Nikwaan (weenjann) aawaz (foném)" (Sindhi: نوناسڪ يا نڪوان ”وينجڻ„ آواز‎).

  • Tabulka čtyř zvláštních Chaar choosinna aawaz zvuky
ڏڳڄٻ
ddnapřjjbb
  • Tabulka dvou zvláštních zvuků „nosu“ nebo „Noonaasik nebo Nikwaan (weenjann) aawaz“

Když vydáte zvuk řeči, vzduch obvykle prochází ústní dutinou a vychází z úst. Ale můžete také nasměrovat proud vzduchu nosem, takže nosní zvuk.

Chcete-li, aby vzduch vycházel z nosu, sklopte velum. Tím se otevře vaše nosní dutina a propustí vzduch nosními dírkami. Můžete vypustit vzduch nosem i ústy současně: Toto dělá nasalizovaný zvuk.

Nosní souhlásky jsou vyrobeny uzavřením úst na konkrétních místech artikulace a otevřením velum. Výsledné nosní souhlásky se nazývají zarážky, protože ústní dutina je uzavřená, ale vzduch stále proudí nosní dutinou. [3]

ڃڱ
njnngn

Písmeno této sindhské abecedy (Sindhi: ٻ) Je jedním ze čtyř zvláštních zvuků „chaar choosinna aawaz“ a v Indus Roman Sindhi to znamená „BB“. Například: Bbakiri (Sindhi: ٻَڪِري‎)

  • Tabulka ukazuje různé zvuky „BB“ (Sindhi: ٻ‎)
ٻَوٻوٻوُٻُٻيِٻِٻاٻَ
BBAOBBOBBAE / BBAI / BBAYBBE / BBI / BBYBBOOBBUBBI / BBEEBBIBBAABBA

[4]

Víceúčelové použití „D“

Římský dopis "D" je někdy používán jako Aspiráty v Roman Sindhi. Například: d ', dd a někdy s kombinací písmen "H", předpokládejme: dh nebo ddh vydávat zvláštní zvuky sindhského jazyka.

ڏڌڍڊد
DDDHDHHD 'D

„A“ se v Roman Sindhi používá jako „Alif“ a jako Zabar (diacritical uppar mark)

ث ، س ، صS
ثَ ، سَ ، صَSA
س الف زبر ساSAA

Tabulka, která ukazuje příklady Zabar (diakritická značka uppar) v Roman Sindhi

زَبرَ Zabar (diakritická značka uppar)
V upraveném sindhském písmu odvozeném od arabské abecedyV Roman Sindhi
ھَ ، حَha
جھَjha
ڪَ ، قَka, ka
تَta
ٽَtta
ٺَthha
رَra
ڙَrra
رََ. ذَ ، ضَ ، ظَza
V upraveném sindhském písmu odvozeném od arabské abecedyV Roman Sindhi
الف مند آ ، ع الف زبر عاaa
ڪ الف زبر ڪا ، قاkaa, qaa
ڀ الف زبر ڀاbhaa
س الف زبر سا ، صا ، ثاsaa
ت الف زبر تا ، طاtaa
ٽ الف زبر ٽاttaa
ھ الف زبر ها ، حاhaa
گ الف زبر گاgaa
ز الف زبر زا ، ظا ، ذا ، ضاzaa
اَي ، عيano
اَئو ، عَئوao, uo
V upraveném sindhském písmu odvozeném od arabské abecedyV Roman Sindhi
بيَzáliv
ٻيَbbay
ڀيَbhay
تيَtay
ڇيَchhay
ڃيَnjnay
ڱيَngnay
ڙيَrray
ڦيَphay

Romanizace sindhských slov

Existuje rozdíl mezi přepisem a romanizací. Současný upravený persioarabský skript sindhského jazyka je vysoce kontextově citlivý. Mnoho písmen sindhské abecedy sdílí společnou základní formu diakritických znamének a diakritických bodů umístěných nad nebo pod (Zer, Zabar a peshu). Proto prostřednictvím transliterace není romanizace sindhských slov možná. Každé slovo by proto mělo být romanizováno odděleně od persioarabského písma do písma Roman Sindhi.

Viz také

Reference

  1. ^ Iaor (17. ledna 2017). „Roman Sindhi سنڌو رومن سنڌي: Alif“.
  2. ^ Iaor (18. ledna 2017). „Roman Sindhi سنڌو رومن سنڌي: Druhé písmeno sindhské abecedy“.
  3. ^ Kniha: Linguistics for Dummies, The Building Blocks of Language, strana č. 44
  4. ^ Iaor (20. ledna 2017). „Roman Sindhi سنڌو رومن سنڌي: Zvláštní zvuky sindhského jazyka“.