Princess Gwenevere and the Jewel Riders - Princess Gwenevere and the Jewel Riders
Princezna Gwenevere a Jewel Riders | |
---|---|
![]() Obal umění Rodinná domácí zábava Uvolnění VHS Úplný kruh | |
Také známý jako | Starla & the Jewel Riders[1] |
Žánr | Dobrodružství Komická fantazie Hudební |
Vytvořil | Robert Mandell |
Napsáno | Robert Mandell Christopher Rowley Robin Young James Luceno Katherine Lawrence Linda Shayne Mary Stanton |
Režie: | Robert Mandell Peter Fernandez (záznam) James Tang (animace) |
Hlasy | Kerry Butler Jean Louisa Kelly Corinne Orr Deborah Allison Laura Dean John Beach Voiceguy Bob Kaliban Peter Fernandez Henry Mandell |
Tématický hudební skladatel | Jeff Pescetto |
Skladatel (é) | Jeff Pescetto (písně) Louis Fagenson (skóre) |
Země původu | Spojené státy |
Originál jazyk (y) | Angličtina |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 26 (seznam epizod ) |
Výroba | |
Výkonný výrobce | Allen J. Bohbot Joseph Cohen Robert Mandell Ralph Sorrentino |
Výrobce | Winnie Chaffee Eleanor Kearney Raissa Roque |
Provozní doba | 22 minut |
Výroba společnost (y) | Nová hraniční zábava[2] Enchanted Camelot Productions[2] Zlaté filmy Hong Ying Animation Company Limited Bohbot Entertainment |
Distributor | Bohbot Entertainment |
Uvolnění | |
Původní síť | Syndikace (Amazin 'Adventures ) |
Původní vydání | 9. září 1995[3] – 12. prosince 1996 |
externí odkazy | |
webová stránka |
Princess Gwenevere and the Jewel Riders (PGJR, také známý mimo Severní Ameriku jako Starla & the Jewel Riders, a někdy chybně napsáno jako „Guinevere“[poznámka 1]) je Američan z let 1995–1996 komická fantazie - tematické animované dětské televizní seriály produkovaný Bohbot Productions a Hasbro ve spojení s Hong Ying Animation Company Limited. To bylo mezinárodně publikováno společností Bohbot Entertainment. Seriál byl primárně zaměřen na dívky a měl dvě sezóny po třinácti epizodách v letech 1995–1996.
Děj sleduje hledání mladé princezny Avalon „Gwenevere a její kolegové dospívající Jewel Riders, Fallon a Tamara, aby našli a zajistili rozptýlené začarované klenoty, aby je mohli použít k zastavení zlé čarodějky Lady Kale převzít království, obnovit harmonii v magii a přinést domů jejich vyhnané učitel Merlin. Ve druhé sezóně dostávají Jewel Riders více pravomocí, aby mohli soutěžit s vracející se Kale a mocným novým nepřítelem Morgana pro více magických klenotů.
Jewel Riders je v mnoha ohledech podobný The Adventures of the Galaxy Rangers a obě série měly stejného tvůrce a režiséra, Robert Mandell, stejně jako někteří z jejích autorů, zejména Christopher Rowley. Série byla původně plánována jako adaptace Dragonriders of Pern, přišel v důsledku Bohbotova dřívějšího převzetí Arthurian legendy, Král Artuš a rytíři spravedlnosti a sdílí podobnosti s kouzelná dívka podžánr anime a s některými americkými karikaturami. Ačkoli spisovatelé byli rozděleni v pořadu, to byl hit ve Francii a později se stal základem pro novou sérii a nadcházející animovaný seriál Avalon: Web of Magic.
Spiknutí
Předpoklad
V původní verzi seriálu se název titulní postavy podobá jménu král Artur manželka, Guinevere, zatímco jiné Arthurian znaky zahrnují Merlin a Lady of the Lake.[6][7][8] Akce přehlídky se odehrává na legendárním ostrově Avalon, zde zobrazen jako pohádka - utopie ve stylu, která udržuje své kouzlo pod kontrolou prostřednictvím sedmi korunovačních klenotů království, z nichž každý představuje oblast říše. Série se odehrává tisíc let[9] po počátečním vítězství dobrého čaroděje Merlina nad zlou královnou Morgana. Titulní Jewel Riders jsou mladé ženské šampiónky dobroty a kouzelní strážci města New Camelot kteří, mentorovaní nestárnoucím Merlinem a podporovaní svými přáteli magických zvířat, tradičně dodržují zákony mírumilovné země a brání její lid po celé generace. Ale když se nad Avalonem objeví nová velká hrozba a jejich učitel Merlin náhle zmizí, mají současní Jewel Riders za úkol získat zpět mystické Enchanted Jewels, které ovládají nebezpečnou Divokou magii.
Osud Avalonu spočívá na Jewel Riders: nejnovější inkarnaci tvoří 16letý chlapec[10] Princezna Gwenevere (Gwen) a její přátelé, Fallon a Tamara. Jejich klenoty jim kromě různých jedinečných schopností umožňují bezpečně „jezdit“ tunely nebezpečné alternativní dimenze Divoké magie a také komunikovat se svými Speciálními přáteli - magickými zvířaty, která sdílejí podobný drahokam ve svém krční límce. Dívkám často pomáhá smečka, také dospívající mužské trio vlků na koni Avalonských rytířů, kteří ovládají Forest Stones, a bojují proti Lady Kale, nemilosrdné bývalé princezně Avalon, která se zavázala, že bude ovládat všechno kouzlo a vládnout království bez ohledu na následky. Důraz je kladen na „sílu přátelství“, která umožňuje Jewel Riders překonat zlo[11] a dokonce se nakonec spřátelit s některými z jejich rádoby nepřátel. Ve druhé sezóně hrozba pro Avalon ještě neskončila a zhoršuje se zavedením ještě nebezpečnějšího protivníka, který má Jewel Riders zmařit. Místo korunovačních klenotů hledají Gwen a její přátelé další cache magických drahokamů, zatímco se stále snaží udržet síly temnoty a potlačit narůstající chaos v magii.
První sezóna
Příběh se odehrává během dvou částí pilotní epizoda „Jewel Quest.“ Princeznu Gwenevere, mladou dceru současných vládců Avalonu, královny Anyy a krále Jareda, připravuje Merlin na den, kdy potká spojeného zvířecího přítele, s nímž bude sdílet své vlastní tematické Enchanted Jewels. Gwen teprve musí dostat kouzlo královského slunečního kamene, zatímco její nejlepší kamarádky Tamara a Fallon již mají kouzlo měsíčního kamene a kamenného srdce. Gwen musí takové zvíře hledat a stát se novým vůdcem jezdců Jewel Riders. Později se jí podaří získat svého zvláštního přítele v Sunstar létajícího jednorožce. Mezitím se psanka Lady Kale, nenávistná a po moci chtivá sestra Anyy, zmocní záhadného Temného kamene a použije ho k přemoci Merlina a pošle ho do nebezpečné dimenze Divoké magie. Kale ukradne korunovační klenoty a plánuje pomocí své magie převzít Avalon a vládnout navždy, ale Merlin ji zmaří tím, že rozbije jejich nastavení a pošle je zpět do zemí, odkud přišli, a rozptýlí je po celém království i mimo něj. Bohužel, jakmile dojde k přetržení svazku korunovačních klenotů, magie již není stabilní a vymkne se kontrole a způsobí nebezpečná ohniska, dokud nebudou znovu spojena. Jejich získávání je jediný způsob, jak mohou Jezdci osvobodit Merlina před ztrátou v limbu Divoké magie, a tak jejich titulární hledání začíná. Díky kouzlu Očarovaných klenotů a jejich přátelství musí Jewel Riders zabránit Kale získat více moci, získat korunovační klenoty a zachránit Merlina a celý Avalon.
Primární děj vypráví o dobrodružstvích Jewel Riders v jejich snaze najít a zabezpečit každý z korunovačních klenotů, než je Kale dostane do rukou nebo je získá zpět, pokud ano. Sedm[poznámka 2] Korunovační klenoty se skládají z klenotů severních lesů (v „Travel Trees Can't Dance“), duhového klenotu nalezeného uvnitř Rainbow Falls (v „píseň duhy“), klenotu hořícího ledu v hale kouzelníků na Čarodějově hoře ve sněhem pokrytých horách (v „Čarodějově špičce“), Misty Rose Jewel nalezený v Misty Moors (v „Pro koho zvoní trollové“), Klenot pouštní hvězdy Velké pouště v kouzelná říše Faeryland (v „The Faery Princess“), Klenot snových polí (v „Dreamfields“) a Klenot džungle nalezený ve skrytém doupěti legendárního čaroděje Morgany (v „Pomsta temného kamene“).
Během dvoudílného dramatu finále první sezóny (ve filmech „Pomsta temného kamene“ a „Plný kruh“) se Kale podařilo převzít kontrolu nad klenotnicí v Crystal Palace. Stává se zdánlivě nepřemožitelnou, svrhne Anyu, rozpoutá temnou magii na Avalon, zbaví jezdce Klenotů jejich sil a připraví se, aby se stala královnou na věčnost. Kale vyhledá Merlina, aby ho dokončil, ale on využije své zbývající síly, aby ji vtáhl do Divoké magie, a drží ji tam tak dlouho, aby dívky uvolnily kouzlo Křišťálového paláce, odhaleného jako největší Enchanted Jewel v Avalonu. Nevědomý toho, Kale se pokusí absorbovat síly shromážděných korunovačních klenotů a skončí zničením a veškerá temná magie je zrušena. Dívky pak zjistí, že si naladily korunovační klenoty na své osobní klenoty, což jim umožnilo směrovat veškeré kouzlo Avalonu. Přitom však promarnili šanci nadobro vyřešit magickou krizi, stejně jako šanci osvobodit Merlina, který se vzdal svého drahokamu, aby mohl být Kale poražen.
Druhá sezóna
Jezdci klenotů si uvědomují, že korunovační klenoty jim poskytly sadu nových brnění a magie „úrovně dva“ sedmkrát silnější než dříve. Tyto dívky nyní mají k dispozici mnohem větší magii, než se jim kdy zdálo; také je pro ně obtížné používat.[9] Mezitím je Dark Wild Lady Kale svolána k plovoucímu paláci, kde se znovu zhmotní a setká se se svou náhodnou záchrankyní, legendární Morganou, tvůrkyní a původním nositelem Dark Stone. Morgana už před tisíciletí vedla ostatní starověké čaroděje proti Merlinovi, ale selhala, a protože ztratila svůj klenot, od té doby zůstala uvězněna v Divoké magii. Spojeni pouze vzájemnou nenávistí k Merlinovi, se oba neochotně rozhodli spojit, když Morgana pošle Kale zpět k Avalonu při hledání dalších kouzelnických klenotů v rámci přípravy na její vlastní návrat. Jezdci klenotů musí ovládnout své vylepšené klenotnické schopnosti, zatímco pokračují ve snaze přivést Merlina domů, zejména proto, že brzy čelí Morganě a uvědomí si, že čelí novému velmi nebezpečnému nepříteli.
Sedm kouzelnických klenotů je stejně obtížné získat jako korunovační klenoty, protože jsou rozptýleny na magických místech za Avalonem. Po většinu sezóny se Jezdci snaží najít drahokamy, než se dostanou do rukou Morgany, která chce pomocí své magie dokončit své dobytí království; Kale zároveň hledá kouzelnické klenoty pro sebe, zatímco údajně pracuje pro / s Morganou. Sedm kouzelnických klenotů se skládá z klenotu Unicorn (ve Vale of the Unicorns), klenotu Arden (ve hře „Prince of the Forest“), zahradního šperku (ve hře „The Wizard of Gardenia“), klenotu Moře (v „The Jewel of the Sea“), Time Stone (v „Mystery Island“) a Fortune Jewel (v „The Fortune Jewel“), nepočítáme-li samotný Temný kámen.
Princezna Gwenevere potká pohledného, záhadného mladíka jménem Ian (vlkodlak jako jednotlivec, který ji později přijde zachránit během závěrečné bitvy) a zamiluje se do něj. Tamara pro sebe získá magické zvíře, z něhož se vyklube podivný pruhovaný jednorožec jménem Shadowsong. Rozhodující bitva mezi silami světla a tmy následuje během dvoudílného závěru série (v „Lady of the Lake“ a „The One Jewel“), který se odehrává v srdci Avalonu. Tam dostane Gwen magická hůl Avalonu od Lady of the Lake (Duch Avalonu), kterou poté použije k poražení Kale a k záchraně svých přátel. V závěrečném zúčtování se Jezdci a jejich přátelé spojili, aby bojovali s Morganou ve zkoušce dovedností a důvtipu nad shromážděnými kouzelnickými klenoty. Nakonec princezna spojí temný kámen se slunečním kamenem a zachytí nejvyšší klenot vytvořený ze všech čarodějnických klenotů, který osvobozený Merlin poté použije, aby se jednou zbavil Morgany, duchů starověkých čarodějů a temné magie Všechno.
Postavy
Titulní trojici dospívajících jezdců Jewels Riders tvoří Gwenevere / Starla a její přátelé Fallon a Tamara. Každý z jejich klenotů má různé magické schopnosti a své vlastní barvy a odpovídající drahokamy různých sil, kromě toho, že jim také umožňuje komunikovat se svými zvířaty:
- Blonďatá, dobrodružná a romantická princezna Gwenevere (vyjádřená Kerry Butler v první sezóně a Jean Louisa Kelly ve druhé sezóně), titulární hlavní hrdinka přehlídky, je dcerou královny Anyy a krále Jareda a budoucí královny Avalonu. Je vůdkyní Jewel Riders, nosí převážně růžovou barvu a ovládá sluneční kámen velkou silou světla a dobroty. Její zvláštní přítel je jedinečný okřídlený jednorožec pojmenovaný Sunstar (vyjádřený Deborah Allison).
- Tmavý, divošský a praktický Fallon (vyjádřený Deborah Allison) je atletický bodyguard princezny Gwenevere. Je zkušenou válečníčkou a zvědkyní Jewel Riders s hlavními schopnostmi v oblasti pohybu a iluze, na sobě má převážně fialovou barvu, třímá Moon Stone a jezdí na jednorožecké princezně Moondance (vyjádřila Barbara Jean Kearney).
- Růžovlasá Tamara (vyjádřená Laura Dean ) je empatický a hudebně nadaný léčitel Jewel Riders, nosí většinou zelenou barvu a je schopen komunikovat se všemi zvířaty a ovládat Kámen srdce. Během druhé sezóny se páruje s nadpozemským „zebracornem“ jménem Shadowsong (vyjádřený Henry Mandell).
Jezdcům Klenotů pomáhá obecná nepřítomnost samotného Merlina (vyjádřený Bobem Kalibanem), jeho mluvící sovy jménem Archimedes nebo jen Archie (vyjádřený John Beach 'Voiceguy'). Dívkám také někdy pomáhají chlapci smečky vedené Gweniným ctižádostivým přítelem Drakem (vyjádřený Johnem Beachem), který je podporován Joshem (vyjádřeným Bobem Kalibanem) a Maxem (vyjádřeným Peter Fernandez ). Mezi další periodické postavy patří Gwenin rodiče Queen Anya (vyjádřený Corinne Orr) a King Jared, Travel Trees a Guardian the Genie (vše vyjádřeno Bobem Kalibanem). Další významnou novou postavou je Ian (vyjádřený Bobem Kalibanem), mužsko-vlčí princ Forest of Arden, který se zamiluje do Gwen a stane se jejím šampionem a druhým hlavním romantickým zájmem (kromě Drakea).
Antagonista série je zpočátku Lady Kale (vyjádřený Corinne Orr, která také vyjádřila Kaleinu dobrou sestru královnu Anyu), Gwenina zlá teta, která se stala „princeznou psance“ a nyní ve své ambici stát se absolutním vládcem Avalonu používá magii pro zlo skrze Temný kámen. Pomáhají jí její zvířata: drak Grimm (vyjádřený Peterem Fernandezem) a duo malé dračí lasičky[9] stvoření jménem Rufus a Twig (vyjádřený John Beach, respektive Henry Mandell). Hlavním darebákem druhé sezóny je Morgana (vyjádřená Deborah Allison), přičemž oživená Kale byla zredukována na svého velmi neposlušného pomocníka.
Epizody
Sezóna 1 (1995)
Akce přehlídky se odehrává na legendárním ostrově Avalon, zde vylíčený jako pohádka stylová říše utopie, která si udržuje svoji magický energie pod kontrolou sedmi korunovačními klenoty, z nichž každý představuje jinou oblast říše. Série se odehrává po tisíc letech[9] prošel od dobra kouzelník Merlin Počáteční vítězství nad královnou čarodějnic Morgana. V původní verzi seriálu má titulní postava podobné jméno jako Arturova manželka, Guinevere; jiný Arthurian znaky v show zahrnují Merlin a Lady of the Lake.[13][7][8] Jewel Riders, mentorovaní nestárnoucím Merlinem, jsou mladými ženskými šampiónkami dobroty a magickými strážci Nového Camelot, kteří dodržují zákony mírumilovné země a brání její lid po celé generace. Ale když jejich učitel Merlin najednou odešel, trojice proudů Jewel Riders, tradičních obránců dospívajících dívek v království, jimž pomáhali jejich zvířecí přátelé, dostala za úkol získat zpět mystické Enchanted Jewels, které jsou nezbytné pro ovládání nebezpečné divoké magie. Osud Avalonu spočívá na Jewel Riders, jejichž nejnovější inkarnaci tvoří 16letý[14] Princezna Gwenevere (Gwen) a její přátelé, Fallon a Tamara. Cestou se protagonisté musí potýkat s Gweninou zlou tetou Lady Kale, bezohlednou kouzelnicí, která se zavázala ovládnout veškerou magii a vládnout Avalonu bez ohledu na následky. Důraz je kladen na „sílu přátelství“, která umožňuje Jewel Riders překonat jejich protivníky.[15]
Ne. | Titul | Napsáno | Původní datum vysílání | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | „Jewel Quest“ | Robert Mandell | 10. září 1995 | ||||
17. září 1995 | |||||||
Gwenevere (Starla) se chystá jít ve šlépějích svých přátel Tamary a Fallona jako Jewel Rider: nastal čas, aby získala speciální Enchanted Jewel, sluneční kámen, na tradičním ceremoniálu Prstenu přátelství. Lady Kale mezitím plánuje unést kontrolu nad sedmi korunovačními klenoty království, které potřebuje navždy vládnout nad Avalonem. Najde mocný Temný kámen a použije ho k uvěznění Merlina a jeho vyhnání do skrytých říší divoké magie. Jezdci klenotů jsou schopni zajistit klíč k magické klenotnici, kde jsou uloženy korunovační klenoty, ale Kale zajme krabici a okřídleného jednorožce jménem Sunstar. Ve druhé části se dívky za pomoci svých mužských protějšků známých jako The Pack vydávají na misi na záchranu Sunstar z hradu Korn's Thornwood. Gwen souhlasí s odevzdáním klíče od šperkovnice výměnou za Sunstar, ale v poslední chvíli Merlin využije své zbývající schopnosti k rozptýlení Sedmi korunovačních klenotů do jejich původních zemí. Přátelům se podaří osvobodit Sunstar a uniknout. Po návratu do Nového Camelotu vstoupila Gwenevere do Kruhu přátelství, aby se spojila se Sunstar jako svým magickým zvířetem a sdílela s ní sluneční kámen, aby se stala Jewel Rider. Ale s rozptýlenými korunovačními klenoty, magie v Avalonu již není stabilní, a tak začíná pátrání po jejich obnovení. | |||||||
3 | "Cestovní stromy netančí" | Christopher Rowley & Robin Young | 24. září 1995 | ||||
Gwen a Sunstar zjišťují, že Cestovní stromy, které se používají k „jízdě“ na divoké magii, jsou nepravidelné. Ti dva se oddělili od Jewel Riders, kteří se snaží vypátrat zdroj divokého vypuknutí magie ve Velkých Northwoods. Ukázalo se, že stromy mají ve svém portálu uvíznutý korunní klenot a jsou zklamaní, že nemohou tančit, a tak vytvářejí divoký magický taneční parket pro všechna lesní zvířata. Přijíždějící Kale ukradne Gwenin taneční partner a zmocní se Klenotu Velkých Northwoodů, aby jej použil ke zlu, ale sjednocení Jewel Riders ji přelstili a kultivovali. | |||||||
4 | „Duhová píseň“ | Mary Stanton & Robin Young | 1. října 1995 | ||||
Tamara je očarována, když hraje na krásnou harfu, která jí byla dána za vystoupení na veletrhu řemesel. Hudba harfy vede Tamaru k Rainbow Falls v Riverdells, kam se vrátil Rainbow Jewel. Poté, co Lady Kale zaútočí na veletrh a ukradne harfu, se Gwen a Fallon vydávají na cestu, aby zachránily Tamaru před podivnými tranzy a dozvěděly se, co se stalo s klenotem po návratu do země. Tímto způsobem se jim také podaří najít Rainbow Jewel a zmařit Kale.[16] | |||||||
5 | „Čarodějův vrchol“ | James Luceno & Robin Young | 8. října 1995 | ||||
Jezdci klenotů a smečka se vydávají na cestu do Crystal Cliffs, kde najdou korunní klenot hořícího ledu na hoře Wizard's Peak. Napadeni lady Kaleovou se rozdělí do dvou skupin. Fallon a Packová návnada Kale pryč, ale Gwen a Drake se brzy ocitnou uvězněni v labyrintu ledových jeskyní. Při pokusu o nalezení klenotu najdou Jewel Riders místo toho kouzelného džina Guardian, který má v úmyslu chránit kouzelné poklady starověké Síně kouzelníků. Na konci se jim podaří uniknout a zajistit klenot.[17] | |||||||
6 | „Pro koho zvonoví trollové“ | Marianne Meyer & Robin Young | 15. října 1995 | ||||
The Pack najde rýmujícího se zábavného trolla v Misty Moors s Misty Rose Crown Jewel. Trol to používá k přeměně smečky na žáby a jejich vlky na ještěrky. Josh unikne a kontaktuje Jezdce. Gwen, Fallon a Tamara musí přijít na odpovědi na hádanky trolla, aby chlapce zachránili. Mluvící labuť se však s klenotem kolébá, aniž by si byla vědoma divoké magické katastrofy, kterou na své stopě způsobovala. Jezdci klenotů pronásledují labuť, aby získali klenot a obnovili Misty Moors do normálu, včetně skutečných forem trolla a labutě. | |||||||
7 | "Faery Princess" | Linda Shayne & Robin Young | 22. října 1995 | ||||
Faery jménem Wisp, dcera Faery Kinga Odeona, jde po svém ztraceném stádu kouzelných ovcí. Ovce byly zasaženy divokou magií a duhovým průchodem do Velké pouště Avalon se změnily na „motorkářské ovce“. Wisp se po nich ztratí a potřebuje pomoc, aby našla cestu domů, a proto požádá o pomoc Jezdce Klenotů, kteří objeví průchod do Faerylandu, alternativní dimenze, kde magie funguje jinak. Lady Kale tam však dorazí jako první a rozhodne se, že je pro ni dokonalým novým královstvím. Jezdci najdou Desert Star Crown Jewel pomocí Faery Princess a Faeryland zdarma z Kale. | |||||||
8 | "Badlands" | Katherine Lawrence & Robin Young | 29. října 1995 | ||||
Gwen, Fallon a Tamara doprovázejí obchodní karavan kaňonem přes Badlands na večírek na zámku Greenwood. V karavanu jsou Fallonovi rodiče, kteří nesouhlasí s tím, že je Jewel Rider, což Fallona nenávidí Gwen za to, že ji přinutil znovu je vidět. Na cestě jsou přepadeni Kale a bandou psanců, kteří pro ni pracují. Wen Gwen potřebuje pomoc, Fallon odloží svůj hněv a zachrání svého přítele. Fallon zachrání Gwen a ochrání karavan a prokáže svým rodičům, že vyniká jako Jewel Rider a její rodiče ji přijmou.[18] | |||||||
9 | „Home Sweet Heart Stone“ | Robin Young | 5. listopadu 1995 | ||||
Tamaru zavolají její rodiče na Heartland Animal Farm, aby prozkoumali nedávno objevenou legendární hranolovou lišku. Lady Kale také slyšela zprávy a chce ji jako své nové kouzelné zvíře. Pomocí začarovaných dud a dalších nástrojů hraje Kale píseň, která má nalákat všechna zvířata z farmy, jen aby zjistila, že její cenou je jen liška s hranolky jménem Kit. Tamara a přátelé používají svou vlastní hudbu a kouzla, aby zvítězili proti Kale a přivedli zvířata zpět domů, zatímco Kit se sešel se svými rodiči, kde se všichni v divoké magii vracejí domů. | |||||||
10 | "Láska zasáhla" | James Mattson | 12. listopadu 1995 | ||||
Drake najde mluvící magický meč Garmondale na stromě na karnevalu. Meč, který touží po magii od Enchanted Jewels of the Jewel Riders, slibuje Drakeovi, že se do něj nyní ženy šíleně zamilují. S mečem jako trenérem lásky zkouší Drake na každém jezdci neobvyklé kouzelné milostné básně. Dívky, které cítily trik, otočily stoly na Drakea tím, že předstírají, že jdou spolu s „jeho“ lestou. Když meč odvádí kouzlo jezdců, dívky a Drake meč přelstili a donutili jej vrátit se do původního stavu. | |||||||
11 | "Dreamfields" | Robin Young | 19. listopadu 1995 | ||||
Gwen uteče do Dreamfields of the Great Plains, když ji začne nudit rande s Drakeem. Tam se ocitne v bitvě snů s Lady Kale, která se také snaží najít korunní klenot. V divokém snu Kale přepne Gwenin sluneční kámen svým Temným kamenem, a tak vznikne svět snů, v němž se Gwenevere stala zlou a její teta se stala dobrou. Gwen se spoléhá na své přátele, aby jí pomohli bojovat s nočními můrami Temného kamene. | |||||||
12 | „Pomsta temného kamene“ | Robin Young & Christopher Rowley | 26. listopadu 1995 | ||||
Když se Jewel Riders pokusí najít poslední korunovační klenot a dokončit kouzlo Merlinova šperkovnice, Lady Kale se přestrojí za královnu Anyu a vplíží se do Crystal Palace. Kale se zmocní Jewel Keep a spolu s ním i Jewel Box, stejně jako všechny tam uložené magické klenoty, a pomocí svých schopností vytvoří „antimagické“ zařízení a časově zmrazí veškerý Nový Camelot. Když Jewel Riders najdou finální Jewel, který byl umístěn v Morgana Je to starý doupě, Kale ho kouzelně přenese do jejích rukou a zbaví je jejich moci a prohlásí se za novou Avalonskou královnu. | |||||||
13 | "Úplný kruh" | Robin Young & Christopher Rowley | 3. prosince 1995 | ||||
S Avalonem v temnotě se Jewel Riders odmítli vzdát a vrátit se do kruhu přátelství, aby znovu provedli obřad Kruhu přátelství. S nabitými klenoty a pod vedením svého přítele Kita a dalších zvláštních tvorů zvaných magické kluzáky vstoupili do divoké magie a našli Merlina. Merlin odhaluje, že samotný Crystal Palace je Enchanted Jewel s velkou mocí dobra. Zatímco Merlin a Kale bojují v divoké magii o kontrolu nad klíčem od šperkovnice, dívky pomocí Merlinovy šperkovnice uvolňují kouzlo Crystal Palace. Lady Kale je zničena a Avalon je obnoven, ale Merlin obětoval svůj magický klenot a nemůže se vrátit. |
Sezóna 2 (1995–1996)
Ve druhé sezóně hrozba pro Avalon ještě neskončila a zhoršuje se zavedením ještě nebezpečnějšího protivníka, který má Jewel Riders zmařit. Místo korunovačních klenotů hledají Gwen a její přátelé další cache magických drahokamů, zatímco se stále snaží bojovat se silami temnoty a ovládnout rostoucí chaos v magii.
Ne. | Titul | Napsáno | Původní datum vysílání | |
---|---|---|---|---|
14 | "Morgana" | Robert Mandell | 8. září 1996 | |
Jezdci klenotů se dozvěděli o své nově vylepšené magii a nové snaze najít kouzelnické klenoty, které mohou Merlinovi vrátit jeho síly a vrátit ho domů. Mezitím v divoké magii čarodějka Morgana přivolá svůj Dark Stone, nechtěně přivede Lady Kale zpět a zjistí, že Dark Stone byl naladěn na Kale. Neochotně se oba dohodli, že budou spolupracovat proti Merlinovi a Jewel Riders a Morgana pošle Kale do Avalonu, aby získal mocné čarodějnické klenoty. Jezdci klenotů se vracejí do Síně kouzelníků, kde se poprvé setkají s Kale a čelí Morganovým silám, ale zvítězí s pomocí Guardianu.[9] | ||||
15 | "Shadowsong" | Robin Young | 15. září 1996 | |
Jezdci Jewelů jezdí divokou magií hledáním kouzelnických klenotů, ale Cestovní stromy nezvládnou své nové kouzlo a musí cestovat samostatně. Tamara najde místo, které registruje silnou magii a Jezdci tam míří s magickými kluzáky jako jejich průvodci. Morgana však nastražila past, která posílá Gwen, Sunstar, Fallon, Moondance a Archieho na místo, kde Morgana může ukrást kouzlo jejich Enchanted Jewels. Tamara je poslána na jiné místo v divoké magii, kde se spřátelí s vyděšeným magickým zebracornem jménem Shadowsong, který si byl vědom svého vzhledu. Ti dva vytvoří silné pouto a zachrání druhého Jezdce.[19] | ||||
16 | "Fashion Fever" | Robin Young & Christopher Rowley | 22. září 1996 | |
Je to vysoce módní a vysoce kvalitní, protože každoroční charitativní módní přehlídka začíná na výstavišti Crystal Palace. Je narozeniny královny Anyy a král Jared ji chce překvapit novými šaty. Když pověří Gwen, aby zvládla „tajnou misi“, podaří se jí přimět Fallona, Moondance, Tamaru a Tamariny mláďata, aby se zapojily do komedie omylů, jak se každá dívka a zvíře snaží misi dokončit. Lady Kale se mezitím vplíží do show a vytvoří šaty, které mění styl a jsou příliš kouzelné, než aby Gwen odolávala. Když si Gwen obléká šaty, propadne kouzlu a vede svou zlou tetu do Jewel Keep. Fallon a Drake bojují s Kale v mečovém boji a prolomí očarování. | ||||
17 | „Čaroděj ze Gardenie“ | James Luceno | 29. září 1996 | |
V kouzelných zahradách Gardenia bláznivý zahradník oklamal jezdce Jewelů, aby si mysleli, že je jedním z velkých kouzelníků z minulosti Avalon a je schopen velké magie. Gnome má schopnost vyřezávat magická topiary zvířata, která se transformují do krystalických tvorů. Když Jezdci Jewelů zjistí, že gnome není tím, čím se zdá být (ve skutečnosti jen čarodějův učeň), přesvědčí gnoma, aby jim pomohl získat mocný Wizard Jewel z nebezpečného místa zvaného Čarodějovo hřiště a zmařit Kale a Morganu, kteří přijďte si to také pořídit. | ||||
18 | „Vale of the Unicorns“ | Katherine Lawrence | 6. října 1996 | |
Cesta Jewel Riders do kouzelných zemí jednorožců, aby se dozvěděli o tajemství jejich magie. Tato nejkouzelnější zvířata v Avalonu jsou v nebezpečí, protože Unicorn Queen chybí a byla unesena Morganou, aby získala Unicorn Wizard Jewel. Moondance, dcera královny, musí jít na kouzelné místo a provést řadu testů, aby zjistila, zda by se měla stát novou královnou. To by znamenalo, že Moondance již nemůže být s Jewel Riders a opustit Fallon. Moondance si musí vybrat, zda má loajalitu k jednorožcům nebo ke svému nejlepšímu příteli. | ||||
19 | "Princ lesa" | Robin Young | 13. října 1996 | |
Při hledání Faery Wraithů v Ardenském lese najde Gwenevere romantiku a magii s podivným chlapcem jménem Ian. Ian ji zachrání z bažinatého bláta, ale neodhalí drahokam, který nedávno našel a který mu ve skutečnosti umožnil přeměnit se z vlčí šelmy na člověka. Nyní, když se setkal s Gwen, se obává, že pokud ten šperk rozdá, ztratí její lásku. Ian se musí rozhodnout, co má dělat, protože Kale mu nabídla možnost zůstat navždy člověkem, pokud jí dá drahokam. Poté, co Ian odmítne tuto nabídku a zachrání Gwen před Kale a Morganou, princezna ho ujistí, že bez ohledu na to, jakou formu získá, vždy bude jeho přítelkyní. | ||||
20 | „The Wishing Jewel“ | Laura Munro | 20. října 1996 | |
Gwen a Drake se ztrácejí v mlhavých zdech, které obklopují Avalon, a objevují nové magické, ale nebezpečné místo za hranicemi království. Ztraceni musí spolupracovat na rozluštění hádanky, kterou jim řekli Cestovní stromy. Gwen a Drake musí hledat magický drahokam, který promění tuto zemi v dobro a rozšíří hranice Avalonu, než divoká magie způsobí, že toto místo úplně zmizí. Každý z nich objeví polovinu šperku Wishing Jewel, ale nedokážou přijít na to, proč to nefunguje úplně správně, dokud si neuvědomí, že ani jeden z nich nemá celý šperk, takže musí společně pracovat, aby znovu sestavili jeho kousky. | ||||
21 | „Klenot moře“ | Linda Shayne | 27. října 1996 | |
Jezdci Klenotů se vydávají na velkou námořní cestu na kouzelný ostrov, kde přistál čarodějnický klenot. Dívky, které se plavily nad velkým Avalonským mořem, objevily podmořské království tvorů mořských panen. Merboy popadne Tamarin kámen srdce a stane se člověkem, ale Tamara se promění v mořskou pannu, když popadne Kouzelnou perlu. Ostatní Jewel Riders musí najít obchodníka, který utekl na magický atol, a přesvědčit ho, aby dal Kámen srdce zpět Tamarě. Mezitím se Tamar v zahradách podmořské laguny postaví velkému mořskému drakovi, který hlídá jeho území. | ||||
22 | „Problémy ve městě elfů“ | Laraine Arkow a Marlowe Weisman | 3. listopadu 1996 | |
Tři zlomyslní trollové najdou v divoké magii nové Očarované klenoty a nabudí ji tím, že ukradnou elfskou magii z Elfských lesů. Jezdci Jewel jezdí do města a s trolly se účastní zúčtování v západním stylu, aby zachránili elfy. | ||||
23 | "Mystery Island" | Robin Young | 10. listopadu 1996 | |
Divoké magické kluzáky říkají Jewel Riders o tvorovi, který pláče odněkud z divoké magie, a Tamara přesvědčí Jewel Riders, aby ho šli zachránit. Dívky projíždějí divokou magií a objevují „ztracený ostrov“. Ale jejich nepřátelé také našli tento ostrov a Morgana za nimi pošle Kale. Jezdci Klenotů najdou obrovského tvora, který úžasně reaguje pouze na dětská zvířata. Je na Cleovi, Cukru a Spikovi, aby zachránili den. | ||||
24 | „The Fortune Jewel“ | Robin Young | 17. listopadu 1996 | |
Věštkyně jménem Esmerelda a její záhadná kočka používají šperk Fortune Jewel k vyprávění bohatství lidí. Když si Jewel Riders přečtou své štěstí, Gwenevere odhalí temnou budoucnost, která vypráví o pádu Crystal Palace a vzestupu Morgany, která bude vládnout Avalonu. Poté, co Gwen a její přátelé upadnou do kouzelné pasti nastražené Kale, se odhalí tajemství kočky, ve skutečnosti je to starodávný kouzelník Derreck, který ztratil svou lidskou podobu, když byl podveden Morganou. S pomocí Esmereldy a Derrecka jezdci Jewel Riders znovu zvítězí a zajmou finální Wizard Jewel. | ||||
25 | „Lady of the Lake / Spirit of Avalon“ | Robert Mandell a Christopher Rowley | 24. listopadu 1996 | |
Rozhodnuti zabránit naplnění proroctví Fortune Jewel, jezdci Jewel Riders cestují hledat moudrost Lady of the Lake. Dívky na břeh tajemného ostrova Myst, kde jsou přepadeni Kale a Morganou. Pouze Gwenevere a Sunstar uniknou přes kouzelné jezero, kde Gwen dostane magickou hůl Avalon, aby mohla sloučit shromážděné kouzelnické klenoty do nového magického klenotu pro Merlina. S pomocí příjezdu Iana Gwen používá štáby a čarodějnické klenoty k eliminaci Kale a záchraně jejích přátel. Zdá se však, že Morgana ukradla Klenotnici a míří do středu divoké magie.[20] | ||||
26 | „Poslední tanec / Jeden klenot“ | Robert Mandell a Christopher Rowley | 12. prosince 1996 | |
Princezna Gwenevere a jezdci Jewel Riders cestují do centra divoké magie, kde čelí Morganě, která se snaží spojit čarodějnické klenoty a vytvořit One Jewel, který bude ovládat veškerou magii Avalonu. Konečné zúčtování začíná tím, jak Jewel Riders bojují s Morganou v sérii magických událostí, aby určili budoucnost Avalonu a osud Merlina. Vyhrávají, když se Ian zdánlivě obětuje, aby zachránil život Sunstar, a Morgana znovu ukradne Klenotnici. Na konci Gwen použije Dark Stone k vytvoření One Jewel ke zničení Morgany a duchů ostatních zlých čarodějů, záchraně Merlina a opětovnému spojení s lidským Ianem.[21] |
Dějiny
Rozvoj
Princess Gwenevere and the Jewel Riders byl vyroben v New Yorku[22] studia New Frontier Entertainment a Enchanted Camelot Productions pro Bohbot Productions (později BKN ) v 1995.[3] Seriál byl produkován velkou část týmu za pozdní 1980 sci-fi karikatury The Adventures of the Galaxy Rangers, včetně tvůrce, spoluautora scénáře a hlavního režiséra obou pořadů, Robert Mandell, po dlouhém procesu vývoje. Despite a similar theme and title, there are no connections with Král Artuš a rytíři spravedlnosti, which was Bohbot Entertainment's other Arthurian-inspired cartoon series that was produced in 1992–1993. It was originally supposed to be a cartoon adaptation of the Dragonriders of Pern série fantasy románů od Anne McCaffrey but eventually went in a different direction.[23]
The series was renamed repeatedly in the course of its development, including to Enchanted Jewel Riders sometime in late 1994 or early 1995 and Princess Guinevere & Her Jewel Adventures in March 1995,[24][25] before ultimately becoming Princess Gwenevere and the Jewel Riders (which was again retitled as Starla & the Jewel Riders for the export version). One of the several work-in-progress titles for the show was Enchanted Camelot, which was acquired as such in March 1994 by ŽIVÁ zábava (spolu s Skysurfer Strike Force a Highlander: Animovaná série ).[26][27][28] Enchanted Camelot had some major differences in its character design.[29] The August 1994 draft script for the pilot episode of Enchanted Camelot ("Enchanted Quest", which would become "Jewel Quest") was different in many aspects.[12][Poznámka 3] Podle Buffalo News, "the production team intended for the Jewel Riders to serve as positive role models for girls."[30] Bohbot's press kit for the series described it as "classic story-telling," incorporating "strong themes of friendship, teamwork, responsibility and conflict resolution."[3]
Each episode was constructed as an animated minimusical.[1] The animation work on the series was done in Taipei, Taiwan by Hong Ying Animation Company Limited;[31] one of the show's character designers was the future Cena Emmy vítěz[32] Rob Davies. The overall design was done by Jane Abbot, with Billy Zeats and Greg Autore serving as art directors. Enrico Casarosa was one of the storyboard artists.[33] It was the first series skóroval by Louis Fagenson;[22] though the French version's soundtrack was the work of Julie Zenatti.[34] Přehlídka je CGI effects were created by Ian Tetrault in Autodesk 3ds Max a Adobe After Effects.
The actress for Gwenevere/Starla was changed for the second season because Kerry Butler had to go to Canada for the musical Kráska a zvíře. The series was not renewed for 1997, but there were originally rumors about a third season being planned for 1998.[35][36]
The series' art director Greg Autore said about the making of the second season: "Bohbot wanted European distribution which required 26 [episodes]. So they made the next 13. They would have made more but were waiting to see how it succeeded. When the second set of episodes was turned on, the only two directions to start with were – 1) Search for wild magic jewels since the first set was all found 2) Use Morgana as the ultimate villainess instead of Lady Kale. Fortunately, director Robert Mandell was open to many of my suggestions. That second season had many episodes that grew from my concepts and a very rough storyline suggestion. Since the second season were not yet written and were rushed into production, this was where I had the most fun. Instead of just translating the characters and creating new fashions, I was free to create many new powers and adventures for the show. While I had input on many of the first episodes, I was now creating the basic storylines for entire episodes. Robert always had Morgana in the back of his head as a villainess he wanted to do. Now we could break out and expand the world of Avalon in different ways."[37][38]
Uvolnění
The show was first broadcast in the United States in 1995–1996 on Bohbot Entertainment's "Amazin'! Adventures" block, had U.S. coverage of 80%, and aired on 106 stations.[39][40] Mezinárodně Jewel Riders was shown in more than 130 other countries[poznámka 4] by 2000.[54] To bylo získáno Fox Kids Europe v roce 2000.[55]
Byli čtyři VHS releases in America by Rodinná domácí zábava in January 1996[56] covering only part of the first season and consisting of Jewel Quest (episodes "Jewel Quest Part 1" and "Jewel Quest Part 2"), Wizard's Peak ("Wizard's Peak" and "Travel Trees Can't Dance") and For Whom the Bell Trolls ("For Whom the Bell Trolls" and "The Faery Princess"),[57] následován Úplný kruh ("Revenge of the Dark Stone" and "Full Circle") in July 1996.[58] Leading up to the release date, Hasbro and Toys 'R' Us offered an episode from the program on video for free with the pre-order purchase of a related toy.[56] The UK (Carlton Video 1997), Serbian (Vidcom 1996, "Prizor" dub) and French (Warner Home Video 2000) VHS releases include some episodes from the second season.
In 2005, the rights for the DVD retail in the United States and Canada were given to Digiview Entertainment,[59] which has reserved the right to release the show on DVD. They announced plans to released the first two volumes in 2006 and subsequent volumes over the course of the next year. However, the only DVD released by Digiview was Wizard's Peak, containing the first five episodes of the show and available in Wal-Mart obchody. Though it says "Princess Gwenevere & the Jewel Riders" on the cover, the show on the DVD is the international version (Starla & the Jewel Riders); in the case of both the cover and the show itself, the Starla-style title fonts (similar to the title fonts in Chrliče ) are used in the logo,[60] and the disc appears to be region-free. The complete first season was released on DVD in France in 2008 dabovaný do francouzštiny.[61] The series was also released on DVD in Serbia in 2007 and 2008 with a Serbian dub.[62]
In 2008-2009, the series was available to be watched for free in a streamování médií formulář na Lycos Cinema service and later Kidlet.tv; while it was titled as Princess Gwenevere and the Jewel Riders, it was actually the Starla verze. In 2009, the show was also made freely available for users of the Internet service SyncTV (available online from the browser for the American users and downloadable for watching for the others).[63] V roce 2011 Starla version became available for streaming through Netflix for the users in the United States,[64] expanded to the entire first season in 2012.[65] The first two episodes ("Jewel Quest") have been put on Youtube podle 41 Entertainment, a new company founded by the producer Allan J. Bohbot. In 2018, most of the episodes have been released in high quality and wide aspect ratio through the subscription service Watch It Kid!.[66]
Zboží
According to Robert Mandell, the show was originally commissioned by Hasbro through reverse hračkářský to accompany their line of toys (albeit only in the form of vague outline and the creators developed the plot and the characters).[67][68] Nicméně podle Odrůda, Bohbot "took the Princess Gwenevere concept to Hasbro Toys, which after extensive market research, put itself enthusiastically behind the project, collaborating in equal partnership with Bohbot on the development of the property."[69] A national "Watch and Win" contest in February 1996 offered viewers the opportunity to win Princess Gwenevere videos and toys if they mailed in the correct code words from the show.[56] The Hasbro/Kenner[39] toy line had two series of action figures for girls ages 4 and up. The first series contains Princess Gwenevere (Starla), Sun Power Gwenevere, Tamara, Fallon, Drake, Lady Kale, Sunstar, and Moondance; and the second series contains Deluxe Princess Gwenevere (Starla), Deluxe Tamara, and Deluxe Fallon.[70] According to Time to Play, the action figures' sales "bombed".[71] In the fall of 1996, Hasbro planned to reintroduce revamped versions of the figures as well as new characters from the animated series. The toys had a television advertising campaign featuring a 30-second commercial.[56]
Other merchandise included a series of collectible trading cards released by the Společnost Upper Deck v roce 1996,[72] a "play-a-sound" children's illustrated sound book by Nancy L. McGill based on the first two episodes and published by Publications International that same year,[73] Panini Group collectible stickers,[74] a makeup kit,[75] Šťastné jídlo a Long John Silver premium toys, lunchboxes, clothing items, and such. There were unrealized plans to produce a video game adaptation[76] and the series' theme song was included on Mastermix's TV SETS CD 14.[77]
Dědictví
In 2001, author Rachel Roberts began writing her současná fantazie knižní série Avalon: Web of Magic loosely based on the show[76][78][79] and borrowing various concepts and names (including even some of the episode titles), as well as lyrics from some of the songs used in Jewel Riders. As of 2012, the series consists of 12 novels, as well as the three-volume graphic novel adaptation, titled Avalon: The Warlock Diaries.[80]
Filmová adaptace filmu Avalon: Web of Magic was announced in 2012,[78] ale nikdy nebyl propuštěn. An Avalon animated series project was revealed in 2017.[81]
Natoo 's jewel line Joyau Magique (Magic Jewel) was inspired by Jewel Riders, her favourite childhood cartoon.[82]
Recepce
Hodnocení
Princess Gwenevere and the Jewel Riders was reported to be "struggling with a 0.6 national Hodnocení Nielsen among girls 2–11" in 1995. Bohbot hoped heavy promotion of the merchandise products would raise awareness of the show.[83] Nevertheless, it was the most popular of the first-run cartoon series in the 1995 edition of Bohbot's "Amazin' Adventures II" weekend syndicated package.[3] Daily Herald reported it was "the number one syndicated television show in the U.S. among girls 6 to 11" in 1996.[84] Bylo hlášeno, že Starla became "a huge hit" when it was shown in France. First broadcast there in April 1996, it reached the top of the channel France 3's ratings in children’s time slots with a 77.6% market share average, proving "that action, knights and fantastic stories work very well with boys, too."[42]
Kritický příjem
The reception by writers has been mixed. Podle Video knihovnice, "a cross between She-Ra: Princess of Power and the saccharine Můj malý poník, Princess Gwenevere and the Jewel Riders series is standard Saturday morning cartoon fodder."[85] Scott Moore z Buffalo News compared the "underwhelming" Princess Gwenevere to the "overhyped" Sailor Moon.[86] Rob Bricken z Topless Robot zařadil Princess Gwenevere fifth on his 2009 list of "most ridiculous" adaptations of Arthurian legend, commenting that shows like that "were clearly made to take advantage of a small, low-aiming school of girl-oriented action cartoons, but it ultimately lost out to a slightly more tolerable Japanese import."[87] Bert Olton opined in Arthurian Legends on Film and Television že "Princess Gwenevere and the Jewel Riders combines all the worst elements of minimalist cartooning, modern commercialism and vacuous storytelling with a tiny portion of Arthurian legend."[8] v The Middle Ages in Popular Culture: Medievalism and Genre, Clare Bradford and Rebecca Hutton described it as "a disappointing production that is markedly sexist and racist with only tenuous links to the Arthuriad."[88] Kathleen Richter of Slečna. called the show "so sexist and racist" for how it has "the powerful female figure demonized as evil and the main character blonde and blue-eyed."[89]
On the other hand, France's Fun rádio included it among the 14 "probably the best" cartoons of the 1990s.[90] Alan and Barbara Lupack opined in King Arthur in America that the show, "with its strong female heroine, is interesting in part because it is designed primarily for girls".[40] Shon 's Lucia Peters wrote, "Princess Gwenevere and the Jewel Riders followed a pretty classic 'special kid and special friends have awesome powers and must defeat the forces of darkness' format. The fact that it met at the intersection of horses, sparkly things, and dívčí síla, though, means that it holds a special place in many '90s kids' hearts."[91] Some noted the show for its positive values. Podle Plakátovací tabule, "there are life lessons to be learned along the way, and the program in general promotes brains over brawn".[92] Similarly, Keith Busby wrote in Arthurian literatura that "the series appeals to young girls and teaches them the values of friendship".[2] Marshal Honorof of Tomův průvodce described it as similar to the 1980s Dungeons & Dragons cartoon in being "a traditional swords-and-sorcery adventure with stand-alone episodes and an emphasis on making kids laugh rather than bogging them down with the dour intrigue or blood-soaked combat of most medieval fantasy stories."[93] V roce 2018 Syfy 's Brittany Vincent wrote that the show had been a "perfect fodder for young girls like me looking for strong women and heroes to imitate" and called it "a pleasant and kitschy relic of the past."[94]
Viz také
- Ametyst, princezna z Gemworld
- Lady Lovely Locks
- LoliRock
- Hvězda vs. síly zla
- Steven Universe
- Tenko a strážci kouzel
- ČARODĚJNICE.
- Blesk
- Winx Club
- Wonder Woman and the Star Riders
Poznámky
- ^ (Los Angeles Times) "Princess Guinevere & The Jewel Riders: Animated action-adventures of three teen gals and their animal best friends who save Avalon from the evil Lady Kale."[4]
(San Diego Union Tribune) "Another entry is Princess Guinevere and the Jewel Riders,' also taking off on magic powers and saving the world, but adding an evil sorceress to the mix."[5] - ^ In the 1994 draft script, there was supposed to be ten Stones.[12]
- ^ Besides some different names (notably Guinevere "Gwen" for Gwenevere, Melody for Tamara, Alexanda "Alex" for Fallon, Amber for Sunstar, Midnight for Moondance, Queen Angelene for Queen Anya, and Shawn for Drake), this title also featured more major characters including Gwen's younger sister Tara and the Pack's fourth member Brand with his wolf Blazer, and apparently more violent/mature themes (for instance, Lady Kale says "...or die" instead of merely "...or be lost forever" and then attempts to physically literally destroy Merlin instead of sending him into the Wild Magic dimension). Camelot would also be the name of the entire land (and not Avalon), there would be the ten Stones of the Kingdom instead of the seven Crown Jewels, the dweezels were simply a pair of weasels, and the Dark Stone would be just a generic untuned Wild Magic enchanted jewel instead of Morgana's own.[12]
- ^ It was aired in Austria and Germany on RTL 2 v roce 1996 a dále ORF 1 (tak jako Starla und die Kristallretter),[41] in Bulgaria (as Принцеса Старла и сияйните ездачи), in Canada on YTV, in Estonia on TV 1 (tak jako Printsess Starla), in France on Francie 3 in 1996 (as Princesse Starla et les Joyaux magiques),[42] v Indii dne Hungama TV,[43] in Italy on Italia 1 (tak jako Starla e le sette gemme del mistero),[44] in Romania on TVR1 (tak jako Printesa Starla), in Norway (as Prinsesse Starla og Juvelridderne), in Philippines on Síť GMA (tak jako Starla at ang mga Jewel Riders), in Poland on RTL 7 in 1997 (as Starla i Jeźdzcy),[45] in Portugal on SIC and Canal Panda (tak jako Starlae as Jas Encantadas),[46] in Russia (as Принцесса Старла и повелители камней),[47] in Slovakia on RiK in 2015 (as Princezná Starla a jazdci),[48][49] in Serbia, Montenegro and Bosnia & Herzegovina (as Старла и јахачи драгуља), in Spain under the titles of La princesa Starla (TVE1 v roce 1996)[50] a Starla i les amazones de les joies (Katalánština TV3 / K3 v roce 2006),[51][52] in Sweden on Canal +, FilmNet a TV 3 (tak jako Starla och juvelriddarna),[53] and in the United Kingdom on GMTV in mid 1990s and re-run on Pop Girl v roce 2009.
Reference
V souladu
- ^ A b "Starla and the Jewel Riders". Bknkids.com. Citováno 2013-12-02.
- ^ A b C Keith Busby, Arturianská literatura XVIII, 2001 (p. 250).
- ^ A b C d Hal Erickson, Television Cartoon Shows: An Illustrated Encyclopedia, 2005 (p. 642-643).
- ^ N.F. Mendoza, Carrey On : Fall Kids' Shows Reprise Popular Masks, Fins and Sleuths – Page 2, Los Angeles Times, 3. září 1995.
- ^ "Girls get the chance to be heroes super", San Diego Union Tribune, September 9, 1995.
- ^ Ann F. Howey, Stephen Ray Reimer, A Bibliography of Modern Arthuriana (1500–2000), 2006 (p. 520).
- ^ A b Vincent Terrace, Encyclopedia of Television Shows, 1925 Through 1997, 2008 (p. 1222).
- ^ A b C Bert Olton, Arthurian Legends on Film and Television, 2008 (p. 239-240).
- ^ A b C d E "Jewel Riders Episode 14 - Morgana Script". Scribd.com. Archivovány od originál dne 2. prosince 2014. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ "Princess Gwenevere". 1997-02-08. Archivovány od originál on 1997-02-08. Citováno 2013-07-23.
- ^ "La tivù dei piccoli - Corriere della Sera". Cinema-tv.corriere.it. Citováno 2014-02-17.
- ^ A b C Robert Mandell, Shelly Shapiro, Enchanted Camelot: "The Enchanted Quest"[trvalý mrtvý odkaz ]. Pilot/Special. Revised Draft, August 2, 1994.
- ^ Ann F. Howey, Stephen Ray Reimer, A Bibliography of Modern Arthuriana (1500-2A91667), 2006 (p. 520)
- ^ "Princess Gwenevere". 1997-02-08. Archivovány od originál on 1997-02-08. Citováno 2013-07-23.
- ^ "La tivù dei piccoli - Corriere della Sera". Cinema-tv.corriere.it. Citováno 2014-02-17.
- ^ "Episode 4 - Song of the Rainbow". Scribd.com. Archivovány od originál dne 17. února 2015. Citováno 16. února 2015.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 03.09.2014. Citováno 2014-09-02.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ "Episode 8 - Badlands". Scribd.com. Archivovány od originál dne 17. února 2015. Citováno 16. února 2015.
- ^ "Episode 15 - Shadowsong". Scribd.com. Archivovány od originál dne 17. února 2015. Citováno 16. února 2015.
- ^ https://www.scribd.com/doc/253716659/Episode-25-Lady-of-the-Lake
- ^ https://www.scribd.com/doc/253716658/Episode-26-The-Last-Dance
- ^ A b "Louis Fagenson | Animation Insider- Animation interviews and articles". 2011-11-23. Citováno 2014-06-16.
- ^ „Dragonriders of Pern. Nejlepší seriál, který jsme možná nikdy neviděli natočený“. Observationdeck.io9.com. 13. 06. 2014. Citováno 2014-06-16.
- ^ Bohbot kids show renamed. (Bohbot Communications renames Enchanted Camelot to Princess Guinevere and Her Jewel Adventures, licenses characters to Hasbro and Hallmark Cards), Vysílání a kabel, February 27, 1995.
- ^ Kenneth D. Freundlich. "PRINCESS GUINEVERE AND HER JEWEL ADVENTURES Trademark Trademark Application of New Frontier Entertainment, Inc. - Serial Number 74643709 :: Justia Trademarks". Trademarks.justia.com. Citováno 2012-10-06.
- ^ Plakátovací tabule, 11 February 1995.
- ^ LIVE Entertainment Inc. announces 1994 results; profitable fourth quarter, Obchodní drát, March 22, 1995.
- ^ Enchanted Camelot debuts next year from Bohbot, Hračky Sv. 92 Issue 3 (March 1994), p48.
- ^ "Enchanted Camelot Movie Posters". Movie.postersguide.com. Archivovány od originál dne 29. 10. 2012. Citováno 2012-10-06.
- ^ Buffalo News, 10. září 1995.
- ^ "Works: 1995". 04.03.2012. Archivovány od originál dne 03.03.2012. Citováno 2013-07-23.
- ^ "28th Annual Sports Emmy Awards Winners". Emmyonline.org. Archivovány od originál dne 09.08.2013. Citováno 2013-07-23.
- ^ "معرفی انیمیشن کوتاه La Luna - ماه - زومجی". www.zoomg.ir. Citováno 2018-12-22.
- ^ "Julie Zenatti en concert : La tournée 2016 - Evous". Evous.fr. Citováno 2016-04-21.
- ^ "News Briefs - KidScreen". Ads.kidscreen.com. 1996-12-01. Archivovány od originál dne 27.01.2013. Citováno 2012-10-06.
- ^ "Tooning in the 1998 Fall Season". Awn.com. Citováno 2012-10-06.
- ^ "Greg Autore and the Toy Design of Jewel Riders – Part Two – The Jewel Riders Archive". Citováno 2019-03-11.
- ^ "Greg Autore and the Toy Design of Jewel Riders – Part Three – The Jewel Riders Archive". Citováno 2019-03-11.
- ^ A b Special Report: Toy Fair Roundup, Dětská obrazovka, 1. února 1996.
- ^ A b Alan Lupack, Barbara Tepa Lupack, King Arthur in America, 2001 (p. 326).
- ^ "Starla und die Kristallretter: Infos zur TV-Serie". Fernsehserien.de. Citováno 2013-12-02.
- ^ A b Pascal Paoli, Special Report: MIP-TV: U.S. shows survive the sale to French outlets relatively unscathed, Dětská obrazovka, April 1, 1997.
- ^ "UTV To Animate Kong for BKN". Animation Magazine. 2005-09-19. Citováno 2012-10-06.
- ^ "Il Mondo Dei Doppiatori - La Pagina Di Cinzia Massironi". Antoniogenna.net. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Starla i Jeźdzcy (Serial TV 19951996) - Filmweb" (v polštině). Filmweb.pl. 1995-09-10. Citováno 2013-12-02.
- ^ Panda Biggs vai estrear três sies em Fevereiro Archivováno 11.03.2016 na Wayback Machine, Diario Digital, 29-01-2010.
- ^ "Принцесса Старла". Glamult.info. Archivovány od originál dne 24. 09. 2013. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Princess Gwenevere and the Jewel Riders (TV series)". SFD.cz. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ "Nov dtsk stanice RiK pedstavila TV program". Parabola.cz. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ La princesa Starla., El Mundo, 30 March 1996.
- ^ "El programa - Starla i les amazones de les joies - Televisió de Catalunya". Tv3.cat. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Edici del viernes, 03 marzo 2006 - Hemeroteca - Lavanguardia.es" (ve španělštině). Hemeroteca.lavanguardia.com. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Svenska rter & credits - Starla och juvelriddarna (Dubbningshemsidan)" (ve švédštině). Dubbningshemsidan.se. Citováno 2013-12-02.
- ^ Schaefer, Stephen (2000-06-13). "Obituary: Joseph Cohen". Odrůda. Citováno 2013-07-23.
- ^ Kate Barker, Fox Kids Europe focuses on regional programming and grabbing girl viewers in 2000, Dětská obrazovka, 1. února 2000.
- ^ A b C d Gwenevere Rides Toys, KidScreen, January 1, 1996.
- ^ Martie Zad, "`Peanuts' Tops Fresh Batch Of Kids' Shows", The Washington Post, January 21, 1996.
- ^ "Princess Gwenevere and the Jewel Riders". Shnilá rajčata. 2010-12-02. Citováno 2012-10-06.
- ^ "BKN Inks U.S. Distrib Deal". Animation Magazine. 21. 7. 2005. Citováno 2012-10-06.
- ^ "Princess Gwenevere & The Jewel Riders: Wizards Peak". Citováno 2012-10-06.
- ^ "Amazon.fr : Princesse Starla et les Joyaux Magiques : DVD & Blu-ray". www.amazon.fr. Citováno 2019-01-26.
- ^ "Starla i Jahačice dragulja". Top-shop.rs. Archivovány od originál dne 2012-11-20. Citováno 2013-12-02.
- ^ "SyncTV Kids". 2009-10-29. Archivovány od originál dne 29. 10. 2009. Citováno 2019-02-05.
- ^ "Save Starla and the Jewel Riders to Your Movie List". Netflix. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Starla and the Jewel Riders: Season 1". Movies.netflix.com. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Starla and the Jewel Riders". Watch It Kid!. Citováno 2020-08-19.
- ^ "Robert Mandell interview". Odeo.com. Citováno 2013-12-02.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Joël Bassaget; Benjamin Campion; Amandine Prié; Marie Turcan. "Des séries... et des hommes - Les animaux de la télévision – 6 : Les chevaux - Libération.fr". Feuilletons.blogs.liberation.fr (francouzsky). Citováno 2016-04-21.
- ^ Michael Fisher, "Toy-toon marriage an evolving union", Odrůda, 20. června 1995.
- ^ "Princess Gwenevere and the Jewel Riders Toy Guide". Darah.com. Archivovány od originál dne 19. 9. 2012. Citováno 2012-10-06.
- ^ Stout, Hilary (2014-03-28). "Fighting Spirit For Women of The Future". SikhNet. Citováno 2014-05-05.
- ^ "Princess Gwenevere and the Jewel Riders Upper Deck - 1996". Nslists.com. Citováno 2012-10-06.
- ^ McGill, Nancy L. (2009-09-09). Princess Gwenevere and the Jewel Riders (Play-a-sound) (9780785316220): NANCY L. MCGILL: Books. ISBN 978-0785316220.
- ^ "Starla et les Joyaux Magiques / Starla and the Jewel". Paninimania.com. Citováno 2013-12-02.
- ^ "Some toys can hurt eyes: Optometrists release danger list", Divák, 7. prosince 1996.
- ^ A b Michael N. Salda, Arthurian Animation: A Study of Cartoon Camelots on Film and Television, strana 103.
- ^ Jo Buck. "ISSUU - Mastermix Product Guide by Jo Buck". Issuu. Citováno 17. ledna 2015.
- ^ A b Fantasy Book Series ‘Avalon: Web of Magic’ Headed to the Big, The Film Stage, September 28, 2012.
- ^ "15 Awful Classic Toys With Terrible Gimmicks". CBR. 2017-10-01. Citováno 2018-05-20.
- ^ "Avalon: Web of Magic » Avalon: The Manga Vol. 1". Avalonmagic.com. Archivovány od originál dne 03.12.2013. Citováno 2013-12-02.
- ^ Avalon: Web of Magic, vyvoláno 2018-05-20
- ^ "Joyau Magique : découvrez l'univers fantastique et déjanté de Natoo". Charles et Charlotte (francouzsky). 2018-07-18. Citováno 2018-12-22.
- ^ Vysílání a kabel, Volume 125.
- ^ Jeff Tuckman, (Suburban Living) Young girls will appreciate Princess Gwen series, Daily Herald, January 25, 1996.
- ^ Video knihovník: Volumes 10–11.
- ^ Scott Moore, Fall TV Season for Kids: Old New and Out of Blue, Buffalo News, 10. září 1995.
- ^ Rob Bricken, The 10 Most Ridiculous Adaptations of Arthurian Legend, Topless Robot, March 18, 2009.
- ^ Young, Helen (2015-07-08). The Middle Ages in Popular Culture: Medievalism and Genre. Cambria Press. ISBN 9781621967484.
- ^ Kathleen Richter, My Little Homophobic, Racist, Smart-Shaming Pony, Slečna. Magazine Blog, December 9, 2010.
- ^ Capucine Trollion (2015-09-27). "VIDÉOS - Les 14 génériques des dessins animés de notre enfance". Funradio.fr (francouzsky). Citováno 2016-04-21.
- ^ "10 '90s Cartoon Characters You Were Not-So-Secretly Jealous Of, Because They Were Just That Cool". Bustle.com. Citováno 2016-04-21.
- ^ Plakátovací tabule, January 20, 1996 (p. 71).
- ^ Marshall Honorof. "How Xbox Originals Will Adapt Video Games for TV - Tom's Guide". Tomsguide.com. Citováno 2014-05-05.
- ^ Vincent, Brittany (2018-12-17). "Princess Gwenevere and the Jewel Riders and my introduction to the world of magical girls". SYFY DRÁT. Citováno 2018-12-21.
Jiné zdroje
- Enchanted Jewel Riders Show Bible.
- Full Production Credits at NYTimes.com.
- (v katalánštině) Jewel Riders at Super3 channel's website.
- Kevin J. Harty, King Arthur on Film: New Esays on Arthurian Cinema, 1999, p224.
- Barbara Tepa Lupack, Adapting the Arthurian Legends for Children: Essays on Arthurian Juvenalia, 2004 ("Camelot on Camera: The Arthurian Legends and the Children's Films"), p281.