Pradāśa - Pradāśa
Překlady jazyka Pradāśa | |
---|---|
Angličtina | i přes zlomyslnost, nepříjemnost |
Sanskrt | pradāśa |
Tibetský | འཚིག་ པ ། (Wylie: 'tshig pa; THL: tsikpa) |
Glosář buddhismu |
Pradāśa (Sanskrt; tibetština fonetická: tsikpa) je Buddhista výraz přeložený jako „zášť“ nebo „zášť“. Je definován jako postoj založený na zuřivosti / rozhořčení (krodha ) a zášť (upanāha ) ve kterém člověk není schopen nebo ochoten odpustit; způsobí to, že člověk vysloví ostrá slova.[1][2] Je to jedna z dvaceti dceřiných společností mentální faktory uvnitř Mahayany Abhidharma učení.
The Abhidharma-samuccaya uvádí:
- Co je to zášť (pradāśa)? Je to pomstychtivý přístup, kterému předchází zuřivost / rozhořčení (krodha ) a zášť (upanāha ) –Formující část hněvu – a jeho funkcí je stát se základem drsných a silných slov, zvyšovat to, co není záslužné, a nedovolit, aby se člověk cítil šťastný.[1]
Navzdory je derivátem hněvu (pratigha ).[3]
Viz také
Reference
- ^ A b Guenther 1975, Kindle Locations 882-884.
- ^ Kunsang 2004, str. 27.
- ^ Goleman 2008, Kindle Locations 2475.
Zdroje
- Goleman, Daniel (2008), Destruktivní emoce: vědecký dialog s dalajlamou, Bantam, Kindle Edition
- Guenther, Herbert V. (1975), Mind in Buddhist Psychology: A Translation of Ye-shes rgyal-mtshan's "The Náhrdelník jasného porozumění", Dharma Publishing, vydání Kindle
- Kunsang, Erik Pema (2004), Gateway to Knowledge, sv. 1, Severoatlantické knihy