Pardon My English - Pardon My English
Pardon My English | |
---|---|
![]() 1993 studiové obsazení nahrávání | |
Hudba | George Gershwin |
Text | Ira Gershwin |
Rezervovat | Herbert Fields Morrie Ryskind |
Produkce | 1933 Broadway 2004 Povzbuzuje! 2009 Drážďany |
Pardon My English je hudební s knihou od Herbert Fields a Morrie Ryskind, texty od Ira Gershwin a hudbu od George Gershwin. Nachází se v roce 1933 Drážďany, fraškovitý spiknutí satirizuje the Zákaz éra.
Historie výroby
Producenti Alex A. Aarons a Vinton Freedley oslovili Gershwins, aby vytvořili přehlídku talentů angličtiny hudební sál hvězda Jack Buchanan, a spojil je s Fieldsem a Ryskindem, jejichž kniha vyžadovala, aby se herec objevil ve dvou rolích, německý kriminálník nižší třídy Golo Schmidt a britský šlechtic Michael Bramleigh. Sofistikovaný Buchanan neměl problém ztvárnit Bramleigha, ale nedokázal zachytit podstatu Schmidta. Přehlídka byla zahájena ve Filadelfii na kritické pánve.
Spíše než pokračovat Broadway, kreativní tým přidal postavy a rozšířil roli policejního komisaře Bauera, kterého hráli rozhlasové stanice “Baron Prášil ", Jack Pearl. Revidovaná výroba byla zahájena v roce Newark 2. ledna 1933, ale bylo zřejmé, že Buchanan je stále velkým problémem. Koupil svou smlouvu a producenti jej nahradili dialektovým komikem Georgem Givotem.[1]
Výroba byla zahájena na Broadwayi 20. Ledna 1933, v Majestátní divadlo a ucházel se o 43 představení. Knihu režíroval John McGowan, inscenaci produkoval producent Vinton Freedley a hudební čísla inscenoval George Hale. Kromě Givota a Pearl obsazení zahrnovalo Josephine Huston jako Bauerovu dceru Ilse a hudební komediální hvězdu Lyda Roberti (její specializací byl „polyglot polštiny, němčiny a téměř maďarštiny“)[2] jako Gita Gobel. Podle Ben Brantley „V době, kdy narazila na Broadway, to byl zoufale šitý patchwork, který běžel na 33 představeních, než odešel do zapomnění. Bylo to, Ira Ira Gershwin později napsal,„ bolest hlavy od začátku do konce “.[3] Kritici to jednomyslně odsoudili.[4]
V roce 1982 objevil producent řadu muzikálů rukopisy v Warner Brothers sklad v Secaucus, New Jersey. Skóre bylo sestaveno dohromady a provedeno na Knihovna Kongresu ve shodě v roce 1987.[5] Elektra Records vydala studio obsazení alba představovat John Cullum a William Katt v roce 1993.[6]
Centrum New Yorku je Povzbuzuje! představil inscenovaný koncert v roce 2004 s revidovanou knihou David Ives. Režie: Gary Griffin a choreografii Rob Ashford, to představovalo Brian d'Arcy James jako Golo / Michael, Emily Skinnerová jako Gita, Jennifer Laura Thompson jako Frieda (původně Ilse) a Rob Bartlett jako Bauer.[7] 42nd Street Moon, San Francisco, Kalifornie, představila koncert v květnu 2006.[1]
Evropská premiéra se konala 29. Listopadu 2009 ve Drážďanské státní operetě v Drážďany,[8] přeložil Wolfgang Adenberg, režíroval Holger Hauer a dirigoval Ernst Theis.[9]
Synopse spiknutí
Za účelem podpory prodeje piva a vína, Němec vláda zakazuje prodej všech nealkoholických nápojů. Jako odvetu Golo Schmidt otevírá Club 21, a speakeasy kde mohou patroni nasávat takové zakázané nápoje jako krémová soda a zázvorové pivo. Policejní komisař Bauer si klade za cíl zastavit nelegální operaci.
Golo se rozhodne narušit oslavu narozenin pro Bauera, ale na cestě na večírek je sražen autem a upadl do bezvědomí. Když se probudí v Bauerově domě, věří, že je Michael Bramleigh, bohatý a sofistikovaný člen britský společnost. Nakonec se zamiluje do Bauerovy dcery Ilse a navrhuje sňatek.
Na Bramleigha spadne ptačí budka a jeho paměť se vrátí. Golo opět nemá žádnou vzpomínku na svůj vztah s Ilse a vrací se do klubu 21 a své milenky Gity Gobel. Slyší, že se Bauerova dcera vdává, plánuje to unést nevěstu a držet ji za výkupné. Na svatbě Golo najde Ilse, která si přirozeně myslí, že je jejím snoubencem Michaelem, a dva utíkají do hostince v Schandau.
Golo, nevysvětlitelně si myslí, že je to Michael, se znovu vrací do Bauerova domu a omlouvá se, že zmeškal svatbu. Ti dva se chystají najít Ilse a zachránit ji před únoscem. Někteří hrdinové, kteří jsou uznáváni jako Golo, jiní jako Michael, se zapojí do řady komických nehod.
Seznam skladeb
|
|
Další písničky
(*) Bude upraveno jako „Comes the Revolution“ v Nechte je jíst dort
Poznámky
- ^ A b Connema, Richard.„Gershwinsova fraška z roku 1933, Pardon My English, Infectionious Musical“, talkinbroadway.com, 2. listopadu 2006
- ^ Jablonski, s. 239
- ^ Brantley, Ben.„Theatre Review: Je jaro pro Drážďany v bublinové éře inhibice“ The New York Times, 27. března 2004
- ^ Jablonski, s. 240
- ^ Holden, Stephene.„Concert: 2 By Gershwin“,The New York Times, 18. května 1987
- ^ "Seznam 'Pardon My English' broadwayworld.com, přístup 9. února 2020
- ^ Murray, Matthew.„„ Pardon My English “, divadelní recenze“, talkinbroadway.com, 25. března 2004
- ^ „Dresden to Revive 1930s Gershwin Musical“ Archivováno 23. července 2011 v Wayback Machine, germerica.net, 17. října 2009
- ^ Výpis kulturpur.de (přeloženo z němčiny), přístup 9. února 2010
Reference
- Jablonski, Edward. Gershwin: S novou kritickou diskografií (1998), Da Capo Press, ISBN 0-306-80847-1