Seznam písní o Dublinu - List of songs about Dublin
Tohle je seznam písní o Dublin, Irsko, včetně částí města, jako jsou jednotlivé čtvrti a sekce, a slavné osobnosti, uspořádány chronologicky.
18. století
- "Noc předtím, než byl Larry natažen "- o noci před oběšením, ve starých." Nová brána převýšení; zaznamenané uživatelem Frank Harte. Mezi další dublinské balady z tohoto období patří „The Kilmainham Minit“, „Luke Caffrey's Ghost“ a „Larry's Ghost“.[1][2]
- „Dublinský lupič“, pozdní 1700[3]
- „The Dublin Baker“, pozdní 1700[3]
- „Tragédie v Dublinu neboli dcera nešťastného kupce“, pozdní 1700[3]
- „Slečna King of Dublin“, pozdní 1700[3]
- "Country Recruit's Description of the Military", pozdní 1700[3]
- „Nová píseň pro policejní stráže“, pozdní 1700[3]
- „The May Bush“, pozdní 1700[3]
- "Lock Hospital “(také známý jako„ Nemocnice St. James “a„Nešťastný hrábě „) - Irská verze písně, kterou najdete také v Británii a USA (kde se vyvinula do„ The Dying Cowboy “a„ St. James Infirmary “)[4]
19. století
- „Ye Men of Sweet Liberties Hall“ - napsal Dubliner Zozimus (Michael Moran, 1794–1846) o Dublinu Svobody.[5]
- "Holly a Ivy Girl „- vánoční píseň, kterou napsal John Keegan (1809–1849).[6]
- "Donnelly a Cooper „- se týká zápasu mezi dublinským boxerem a Angličanem, přibližně od roku 1845[7]
- „The Twangman“ - komická vražedná balada připsaná (Dominicem Behanem) Zozimovi (Michael Moran).[5]
- „Nalezení Mojžíše“ - komická balada přisuzovaná Zozimovi (Michael Moran).[5]
- "Molly Malone „- pravděpodobně nejznámější píseň o Dublinu.[8]
- „Courtin 'in the Kitchen“ - píseň hudebního sálu, kterou oblíbil Delia Murphy.[9]
- „Španělská dáma“ - muž je zamilovaný do španělské dámy; verze této populární písně nahráli Al O'Donnell, Clancy Brothers a Dubliners.[5]
- „Návrat Pat Malloye“[10]
- „Malý žebrák“ - zpívaný na melodii „zrzavého chlapce“, kterou nahrál Clancy Brothers.[11]
- "General Guinness" - píseň o tlustý z Dublinu, zaznamenaný Chlapci z Lough.[12]
- „Slečna Brownová z Dublinu“ - balada o vraždě související s „Krutý lodní tesař ", zaznamenal Ed McCurdy.[5][13]
- "Bylo to na konci ulice krále Jakuba" - romantika končící tragédií, od Petrie sbírka[14]
- „Humours of Donnybrook Fair“, 1830-1850 - byly napsány nejméně tři písně Fair Donnybrook.[3]
- „Hannah Healy, Pride of Howth“, c. 1840 - o dívce z Howth.[3]
- „Fénix z Fingalu“, c. 1840[3]
- „Catherine Skelly, za utonutí jejího dítěte“, c. 1850[3]
- „Willy O“, c. 1850[3]
- "Svůdce přelstil", c. 1850[3]
- "Probuzení Tima Finigana „- také známý jako„ Finnegan's Wake “- písnička z poloviny 19. století a hudební sál vydaná v New Yorku, připsaná Johnovi F. Pooleovi.[15] do éteru s názvem „Francouzský hudebník“[16][17]
- "Sally a Johnny", c. 1854[3]
- „Výlet opravdových milenců do jahodových postelí“, c. 1854 - o výletu na oblíbené místo namlouvání.[3]
- „Noc Ragmanova plesu“ - shromáždil Colm O'Lochlainn od baladické zpěvačky v Thomas Street v roce 1913; melodie s názvem „Bylo to v Dublinu“ je ve sbírce Petrie (1855). Luke Cheevers řekl to a pokračování "The Ragman's Wake" napsal Tommy Winters, který zemřel v první světové válce. Nahráno uživatelem Frank Harte, Dubliners.[16]
- "Skalnatá cesta do Dublinu "- rychlá píseň, kterou napsal Galwayman D. K. Gavan pro umělce hudebního sálu Harryho Cliftona kolem roku 1863.[18][19]
- „Lanniganův ples“ - autor Galwayman D. K. Gavan pro umělce populárního hudebního sálu Harryho Cliftona kolem roku 1863.[16][18]
- "Dublin Jack of All Trades" - soustředěná balada z 60. let 19. století, kterou zaznamenal The Johnstons, mezi ostatními.[3]
- „Svázané prsty na posteli“, c. 1870[3]
- „The New Tramway“, na nové koňské tramvajové společnosti Dublin Tramway Company, 1872.[3]
- "Waxies 'Dargle "- o každoročním výletu do Vyzvánění dublinskými ševci (vosky).[20]
1900 - 1950
- „Dívky z Dublinu (Gals of Dublin Town)“ - chatrč založená na skutečné lodi Shanandoah, kapitánem „Brokovnice“ Murphy
- „The Pide of Pimlico“ - píseň o Dublinu Svobody napsáno Arthur Griffith.[2]
- „Plavba po Calabaru“ - komická píseň o průplavu u kanálu Arthur Griffith[5]
- „Dvacet mužů z Dublinu“ - napsal Arthur Griffith, zaznamenal Danny Doyle
- „Down by the Liffeyside (Fish and Chips)“ - napsal Peadar Kearney[5]
- "Umírající Rebel „- píseň o následcích povstání v Dublinu v roce 1916
- „Náborový seržant“ - napsal dublinský novinář Seamus O'Farrell (1886–1973) v roce 1915; zaznamenali mimo jiné Dominic Behan a The Black Brothers.
- „Easy and Slow“ - píseň poněkud konstantní narážky odehrávající se v Dublinu Svobody[5]
- "Biddy Mulligan, hrdost Coombe „- napsal Seamas Kavanagh o dublinském pouličním prodejci, který si oblíbil Jimmy O'Dea.
- "Narcis Mulligan (čerstvé ryby)" - napsal Harry O'Donovan, hudba Evy Brennanové o dceři Biddy Mulliganové.
- „The Vamp of Inchicore“ - napsal Harry O'Donovan, zaznamenal Jimmy O'Dea
- „Rathgar“ - napsal Harry O'Donovan, zaznamenal Jimmy O'Dea
- „The Dublin Fusiliers“ - komická píseň o pluku, kterou zaznamenal Jimmy O'Dea ve třicátých letech, později Dubliners.
- „Hannigan's Hooley“ - napsal Cecil Sheridan, zaznamenaný uživatelem Maureen Potterová
- „Jsem na cestě do Dublinu“ od Owena J. McCormacka
- "Kevin Barry „- o mladém studentovi medicíny a irském revolucionáři Kevin Barry kontroverzně popraven během Irská válka za nezávislost[21]
- "Mlhavá rosa " - o Velikonoční povstání z roku 1916, autor Canon Charles O’Neill v roce 1919.
- „The Row in the Town“ - píseň napsaná Peadarem Kearneym na památku Rising 1916.[5]
- "Dublin City 1913" - boj od roku 1913 do roku 1916, autor: Donagh MacDonagh[5]
- „The Banks of the Dargle“
- „Arbor Hill“ - napsal Declan Hunt o pohřebišti vůdců Velikonoc 1916.[22]
1950 - 2000
- "Auldský trojúhelník "- spisovatel Brendan Behan, o jeho době v Mountjoy vězení
- „The Dublin Saunter (Dublin Can Be Heaven)“ - autor Leo Maguire, proslavil Noel Purcell
- "Burning of the Abbey Theatre" - komická píseň o filmu Opatské divadlo autor: Sylvester Gaffney (Leo Maguire).[23]
- „Three Lovely Lasses from Kimmage“ - komická píseň od Sylvestera Gaffneyho (Leo Maguire).[23]
- "Dublin Me Darlin '" - napsal Sylvester Gaffney (Leo Maguire), zaznamenal Danny Doyle.[24]
- "Monto (Take Her Up to Monto) "- píseň od George Hodnett o slavné čtvrti červených světel kolem ulice Montgomery v Dublinu.[25]
- "Na Raglan Road " - Patrick Kavanagh báseň k melodii 19. století „Dawning of the Day“[26]
- "The Ferryman" - o trajektech na Řeka Liffey, od Pete St. John.[27]
- „Ringsend Rose“ - o dívce z Vyzvánění, napsal Pete St. John.[27]
- "Dublin Lady" - zpěvák / skladatel John Conolly. Napsal to vynikající John Conolly, ale spíše Patrick Carroll (text) a Andy Irvine (hudba).
- „From Dublin With Love“ - zpěvák / skladatel Newfoundlandu Ron Hynes
- „The Black Dodder“ - napsal a nahrál dublinský zpěvák / skladatel / herec Mick Fitzgerald.
- „Drink“ - napsal a nahrál dublinský zpěvák / skladatel / herec Mick Fitzgerald.
- „Dublin žiješ v mém srdci“ - autor Ian Campbell
- „Dublin Town (Fly Me Home)“
- „Dublin Take Me“ - autor Rab Noakes
- „The Dublin Rambler“ - zaznamenaný Dublin City Ramblers
- „The Dublin Minstrel Boy (Luke Kelly)“ - napsal a nahrál Paddy Reilly.
- „Léto v Dublinu“ - autor Liam Reilly a zaznamenáno Maličkost[28]
- „Lady Leeson Street Lady“ - zaznamenala Bagatelle.
- „Anne Devlin“ - o miláčku Roberta Emmeta, Pete St John[27]
- „Matka Redcaps“ - píseň Pete St John o milované hudební hospodě v Dublinu Liberties, uzavřená v roce 2005[27]
- "Danny Farrell "- píseň o cestujícím, kterou napsal Pete St John, kterou nahrál Dubliners[27]
- „Rosie Up in Moore Street“ - o obchodníkovi s ulicemi v Dublinu, Pete St John[27]
- „Dicey Riley“ - dublinská píseň o ženě, která se těší své malé kapce, s verši Dominica Behana[29] a Tom Munnelly[5]
- "Zoologická zahrada" - od Dominica Behana asi Zoo v Dublinu[5]
- "Come Out Ye Black and Tans "- píseň vysmívající se britské armádě, kterou napsal Dominic Behan
- „The Mero“ - píseň o bývalém kině v Mary St. v Dublinu, oblíbená dětmi, od Pete St. John[27]
- „Johnie McGory“ - píseň o dětech od Pete St John, kterou nahrál Dubliners[27]
- „Ringsend Boatman“ - Pete St John[27]
- „The Maid From Cabra West“ - irská verze anglické písně, kterou zpívá Frank Harte[5]
- „Dublin City in 1962“ - napsal hudebník a fotbalista Dermot O'Brien
- „Dublin v mých slzách“ - napsal Dubliner Brendan Phelan a zaznamenává Dublin City Ramblers[5]
- "Dublin" - napsal a zaznamenal Phil Lynott v roce 1972
- „Inner City Song“ - autor harmonikáře Don Baker z roku 1974, který se stal hitem Jolly Beggarmen (s Bakerem na harmonice a Johnny Carrollem na vokálech)
- „Meet Me At The Pillar“ - o povstání v roce 1916 od Seána a Franka O'Meary; zaznamenané uživatelem Jim McCann, Dublin City Ramblers a další.
- „Moje poslední rozloučení“ - Seán a Frank O'Meara, na základě posledního dopisu Padraica Pearseho; zaznamenané Ječmen (zpěv Derek McCormack).
- "Dublin ve vzácných starých časech "- píseň z 80. let o Dublinu před 60. léty (skladatel: Pete St. John )[26]
- „Grace“ - napsáno v roce 1985 Frankem a Seán O'Mearou o Grace Gifford; zaznamenané uživatelem Anthony Kearns, Wolfe Tones a další.
- „My Dublin Bay“ - složil May O'Higgins z Waterfordu.
- „Staré město Dublin“ od Pete St. John
- „At the Metropole“ - napsal Paul Barrett, zaznamenal Metropolis v roce 1981.
- „The Rose of Inchicore“ - napsaný dublinským zpěvákem / skladatelem Mickem Fitzgeraldem o dívce z Inchicore
- „Sbohem Dublinu“ - napsal a provedl Brian Warfield
- „Druhá světová píseň“ - napsal David McDonagh, nahrál Dubliners.
- „D'Ya Remember Jem“ - zaznamenal Ronnie Drew
- "Baile Atha Cliath" - pro sólového rekordéra, složil Juan María Solare
Od roku 2000
- "Dublin" - autor Montovaný výhonek
- "800 hlasů" - o Artane průmyslová škola, napsal a zaznamenal Danny Ellis[30]
- „The Bold Christian Brothers“ - o průmyslové škole Artane, napsal a nahrál Danny Ellis[30]
- "Dublin Sky" - napsal a zaznamenal Darren Hayes
- "Balada Ronnieho Drewa - od U2, Dubliners a další; # 1 v březnu 2008[31]
- „Bully's Acre“ - odkaz na Bully's Acre tím, že Kíla, Na jejich Rogha album (2009).
- „True Blue“ - napsal v roce 2011 John Healy, Toddy Griffin a Pat Good, účinkují Damien Dempsey a mnoho dalších pro charitu.
- „Paint the Town Green“ - Skript 2014
- „Městské nebe v Dublinu“ - Fontaines D.C. (2019)
Viz také
Reference
- ^ Harte, Frank, Dublin Street Songs, Téma, 1967
- ^ A b O Lochlann, Colm (1965). Více irských pouličních balad. Dublin: Tři svíčky Press. ISBN 0-330-25317-4.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r Hugh Shields. Staré dublinské písně. Folk Music Society of Ireland, Dublin, 1988. ISBN 0-905733-04-5
- ^ A.L. Lloyd, Folksong v Anglii (London, 1967), str. 219-220. To bylo shromážděno v hrabství Cork v roce 1848 a zpěvák řekl, že se to naučil v Dublinu v roce 1790.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Harte, Frank, Písně Dublinu(ed.), 1978, Gilbert Dalton, Dublin a 1993, Ossian Publications, Cork. ISBN 0-946005-51-6
- ^ Ir, sv. 1 č. 1, 1849
- ^ Waltz, Robert B .; Engle, David G. „Donnelly a Cooper“. Tradiční baladický index. Kalifornská státní univerzita, Fresno. Citováno 7. srpna 2010.
- ^ „Mušle a mušle (Molly Malone)“. Folkinfo.org (citace knihy Sean Murphy). 2002. Archivovány od originál dne 19. 7. 2011. Citováno 2011-08-12.
- ^ O'Hara, Aidan (1997). Budu žít, dokud nezemřu: Publikace Drumlin. Leitrim: [1]. ISBN 1-873437-17-X. Externí odkaz v
| vydavatel =
(Pomoc) - ^ „My Father Sould Charcoal“ Songster, 24–25, v Kongresové knihovně. Přiděleno A. Andersonovi, ve vzduchu „Kapitán s vousy“.
- ^ Brothers, Clancy (1969). Irský zpěvník. New York: Wise Publications. ISBN 0-86001-280-8.
- ^ Boys Of The Lough - Live At Passim, 1974
- ^ Tobar Dualchais
- ^ George Petrie: Old Irish Folk Music and Song (1855)
- ^ John K. Casey: Rising of the Moon a další balady, písně a legendy
- ^ A b C O Lochlann, Colm (1939). Irish Street Balads. Dublin: Tři svíčky Press. ISBN 0-330-25316-6.
- ^ The Journal of the Folk Song Society, sv. IV, s. 294
- ^ A b Časopis Era, 22. února 1863
- ^ Walton, Martin. Pokladnice irských písní a balad. Dublin: Waltonova hudba.
- ^ Quidnunc (9. října 1933). „Irský deník“. Irish Times. p. 4.
- ^ Moore, Christy (2000). Jeden hlas. Londýn: Lir / Hodder a Stoughton. ISBN 0-340-76839-8.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=Rjdi3VlTI_0&ab_channel=83bigguy
- ^ A b Gaffney: Sing an Irish song Book 8: popular parodies for platform and parties
- ^ The Balladeers Archivováno 2012-09-12 v Archiv. Dnes
- ^ Nekrolog (24. září 1990). „George Desmond Hodnett“. Irish Times.
- ^ A b Conway, Pat (1982). Soodlum's Irish Ballad Book. New York: Dubové publikace. ISBN 978-0-8256-0284-9.
- ^ A b C d E F G h i St John, Pete (2007). „Complete list of songs“. Webová stránka. Pete St. John / Saint Music. Citováno 30. listopadu 2011.
- ^ "Maličkost". Last.fm. 11. 2. 2009. Citováno 2013-01-01.
- ^ Dominic Behan: Ireland Sings (Londýn, 1969)
- ^ A b Siobhán Long (20. května 2011). „Danny Ellis“. Irish Times. Citováno 28. května 2011.
- ^ „The Ballad Of Ronnie Drew (2008)“. Tj. 7digital.com. 2008-02-22. Archivovány od originál dne 2012-01-20. Citováno 2013-01-02.