Seznam výpůjček na srílanské tamilštině - List of loanwords in Sri Lankan Tamil
Zapůjčená slova Srílanská Tamil došlo většinou díky náležitému kontaktu mezi koloniální mocnosti a původní obyvatelstvo. Lingvisté studují jazykovou lexikon z mnoha důvodů. Jazyky jako tamilština se staletími literatura a multikulturní kontakt nabízí možnost porovnat různé procesy lexikální změny. Slova cizího původu nebo výpůjční slova ilustrují tyto procesy: calques, výpůjční slova, rozdíl mezi funkční slova a obsahová slova.
Poznámka: Informace o použitém přepisu viz Národní knihovna v Kalkatě romanization a Tamil skript.
Evropský příspěvek
Srílanské tamilské dialekty jsou odlišné od Tamil dialekty používané v Tamil Nadu, Kerala a další indické státy. Používají se na Srí Lance a v Tamilská diaspora. Jazykové výpůjčky od evropských kolonizátorů, jako je portugalština, Angličtina a holandský také přispěly k jedinečnému slovníku, který je odlišný od hovorového používání tamilštiny v indické pevnině. Kromě toho forma tamilštiny, kterou vyslovuje výhradně Srílanské Moors byl silně ovlivněn arabština. Slova, která jsou zvláštní Srílanské tamilské dialekty jsou označeny hvězdičkou (*).
portugalština
Většina portugalských přejatých slov platí pro položky, kterým původní obyvatelstvo chybělo, když k setkání došlo. C. 1505. Některé jsou termíny pro správu, jiné jsou termíny pro osobní použití a položky přímo představené z Jižní Amerika prostřednictvím portugalských obchodníků. Většina z těchto slov je také sdílena s Sinhálština uživatelů.
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
alumāri | skříňka | armário |
annāsi | ananas | ananas |
alavangu | železná páka | alavanca |
alupunethi | spínací špendlík | alfinete |
alugosu | kat | algoz |
baila | tanec | baile nebo bailar |
chuppu | sát | chupar nebo chupo |
rothai | kolo | roda |
savei | klíč | chave |
jaṉṉal | okno | janela |
kathirai | židle | cadeira |
kaju | kešu | caju |
kalusan * | kalhoty | calção |
kamicai * | košile | Camisa |
kaṭatāsi * | papír | carta |
koiappalam | guava | goiaba |
kpppai | nápojová sklenice | copo |
kusini * | kuchyně | cozinha |
mēcai | stůl | mesa |
pánev* | chléb | pão |
pappāḷi / papā paḻam | papája | papaia |
pēnā | pero | pena (starý typ) |
piṅkāṉ * | talíř | palangana |
pīppa | dřevěný sud, sud | pipa |
sapāttu | boty | sapato |
selvam | dřevo | silva |
thavaranai | hospůdka | taverna |
tācci * | kovová pánev | tacho |
tompu * | titul | tombo |
tuvāy * | ručník | toalha |
vaṅki | lavice | banco[pochybný ] |
veethuru | sklenka | vidro |
veranta | veranda | varanda |
viskottu | šušenka | biscoito |
holandský
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
kakkūs | Toaleta | kakhuis |
kāmara * (používá se zřídka) | Pokoj, místnost | kamer |
kantōr * | Kancelář | kantoor |
Thapal | Pošta | Tapal |
kokkis | Soubory cookie | koekjes |
piaskōpu (zřídka používaný) | Kino | bioscoop |
tē (ttaṇṇīr) * | Čaj | tě |
Angličtina
Srílanské tamilské dialekty používají nespočet anglických slov; Následuje několik jedinečných.
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
kōfii * | Káva | káva |
pattīx * | Nějaké smažené bramborové občerstvení | placičky |
rány | Nosí se Sari | halenka |
zvonky * | Něco jako svačina ze smaženého masa | rohlíky |
dokto * | Doktor | doktor |
Terminologie občanských konfliktů
Černý červenec vyvolaný občanský konflikt zavedl do původního obyvatelstva řadu anglických a mezinárodních slov.
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
Claymore * | Pozemní nebo letecký důl | Claymore |
Heli * | Helikoptéra | Helikoptéra |
Kafir * | Bombardér | Kfir Bombardér |
Skořápka * | Minomet nebo dělostřelectvo mušle | Shell |
Sinhálština
Půjčky od sousedů Indoevropský Sinhálština jsou v srílanské tamilštině poměrně řídké (na rozdíl od velkého počtu Tamilská přejatá slova v sinhálštině ), což je pravděpodobně způsobeno relativní izolací výlučně tamilských osad na severu a východě ostrova.
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
kirāma cēvakaṉ * | Vedoucí vesnice | grāma sēvakayā |
(mālu) panis * | (rybí) buchty | (mālu) banis |
mahattayā * | Pane, pane | mahattayā |
piratēciya sapā * | Rada | pradeśiya sabhāva |
sarvōtayam * | Hnutí Sarvodaya Shramadana | sarvōdaya |
Tuvaku | Pistole | Tuvakuva |
vitānayar * | Ředitel vesnice | vidāna (muhandirama) |
Malajština
Existuje také několik slov z Malajský jazyk. Malajská slova pro jedlé ovoce byla zavedena během koloniálního období obchodníky[Citace je zapotřebí ]. Stejná terminologie je sdílena se sinhálštinou.
Slovo | Význam | Původní forma |
---|---|---|
maṅkostīn * | Druh ovoce | Mangosteen |
ramputan * | Druh ovoce | Rambutan |
rempa * (používá se zřídka) | Kari mix | Rempa |
totol * | Druh sladkého masa | dodol |
turiyan * | Druh ovoce | Duriane |
arabština
The arabština jazyk přispívá velkým počtem slov do dialektové formy tamilštiny, kterou mluví výlučně etnický původ Srílanské Moors.