Seznam nových holandských etymologií placename - List of New Netherland placename etymologies
New Netherland série |
---|
Průzkum |
Opevnění: |
Osady: |
Systém Patroon |
|
Lidé z Nového Nizozemska |
Proplachovací protest |
![]() |
Nieuw-Nederlandnebo New Netherland, byla koloniální provincie sedmnáctého století v Republic of the Seven United Nizozemsko na severovýchodní pobřeží Severní Ameriky. Nárokovaným územím byly pozemky z Poloostrov Delmarva na jih Cape Cod. Usazené oblasti jsou nyní součástí Střední Atlantik státy New York, New Jersey, Delaware a jihozápadní Connecticut. Byly tam malé základny Pensylvánie a Rhode Island. Jeho kapitál, Nový Amsterdam, se nacházela na jižním cípu ostrova Manhattan na Horní zátoka New York. Nejrozvinutější část provincie zhruba odpovídá dnešní Oblast většího New Yorku.
Přehled
Placenames měla ve většině případů své kořeny holandský a Algonquian jazyky, a občas Iroquoian Mohawk. V době evropského osídlení to bylo území různých indiánských skupin. V mnoha případech byla jména domorodých Američanů, která se dnes používají, převzata ze slova pro místo, kde vytvořili své vesnice, nebo jejich indiánský vojevůdce. Američané i USA Noví Nizozemci často uváděli jména inspirovaná geografií nebo geologií přírodního prostředí a popisovali tvar, umístění, rys, kvalitu nebo jev.
The Lenape obyvatelstvo, které mělo nejčastější kontakt s Novými Nizozemci, bylo sezónně migračními skupinami kolem New York Bay a podél Dolní Hudson který se stal kolektivně známým jako Říční indiáni.[1] Mezi nimi byli Wecquaesgeek a Siwanoy (na sever na východní straně Řeka Hudson ); the Hackensack, Raritane, Ramapough,[2] a Tappan (na západ); a Canarsee a Rockaway (na západní Dlouhý ostrov ).
The Munsee obývali Vrchovina a západní Hudson Valley.[1] The Susquehannock, kteří žili podél Zuyd Rivier, byli nazýváni Minquas. The Mohawk, an Irokézové lidé, obývali Albany regionu a údolí který nyní nese jméno.[1] The Mahicans, poražený Mohawky, ustoupil do Housatonská řeka regionu brzy po příchodu Holanďanů.
Domorodí Američané používali wampum pro přepis.[3] The Swannikensnebo Lidé se slanou vodou (jak se Evropanům říkalo),[1] použil latinka zapsat slova, která slyšeli od Wilden (jak se Lenapeovi říkalo).[1] Tyto aproximace byly nepochybně výrazně ovlivněny holandštinou, kterou byla lingua franca vícejazyčné provincie. Některá jména stále existují v pozměněné podobě a jejich současný pravopis (a pravděpodobně výslovnost) se za poslední čtyři století vyvinul do amerického lidový.
První osadníci a jejich potomci často “Batavianized "[4] názvy zeměpisných lokalit, exonyma, spíše než jejich autonymum, následně se stal jménem domorodých Američanů používán dnes. V některých případech to nelze potvrdit nebo existuje spor, zda jsou kořeny v holandštině nebo v rodném jazyce, protože zdroje se ne vždy shodují. Některé mohou mít několik interpretací, i když jsou lokální přípony se liší v závislosti na Algonquian jazyk dialekt, který zvítězil. Zabít, význam proud nebo kanál, wyck význam okres,[5](nebo jeho anglické ekvivalenty knot a který), a háček význam směřovat jsou často vidět.
Holandská příjmení oplývají v celém regionu jako cesty, jezera, parky. Orange a Nassau pocházejí z "první rodiny" Nizozemská republika, dynastie šlechticů tradičně volená “Stadtholder." William III Anglie byl také princem z oranžový, následující na anglický trůn dobytím známým jako Slavná revoluce, takže označení Orange, i když je někdy v tomto období pojmenováno pro anglického krále, odráží jeho holandské narození a dynastii.
A
Acquackanonk
Jméno skupiny Unami, která žila podél a mezi břehy řeky Passaický krk[6] a název jedné z prvních městských čtvrtí státu, založená v roce 1683. To znamená „místo v rychlém proudu, kde se rybaří pomocí sítě“.[7] alternativně, „u proudu mihule“ od současníka axkwaakahnung. K hláskování patří Achquakanonk, Acquackanonk,[8] Auchaquackanock,[9] a Ackquekenon.[10]
Achter Col
Volala Meghgectecock Lenape, to popisovalo oblast kolem Newark Bay a řeky, které do ní tekly. Ani se již nepoužívají. Achter, což znamená „vzadu“ a kol, což znamená „krk“, lze přeložit jako zadní poloostrov,[11] v tomto případě Bergen krk Mezi variace patří Achter Kol, Achter Kull, Archer plk, Achter Kull.[12]
Amsterdam
Po Nizozemské hlavní město, původně přehrada na Řeka Amstel založena v roce 1275.
Arresick
A přílivový ostrov, místo prvního trajektu přistávajícího k patrononství Pavonia, kterým se stalo Paulus Hook Mezi hláskování patří Arresick,[13] Arressechhonk,[14] a Aresick, což znamená „pohřebiště“.[15]
Arthur Kill
Přílivová úžina oddělující Staten Island z pevniny. Z Kille, což znamená „vodní kanál“, jako je koryto řeky, říčka nebo potok. Pravděpodobně se z nich vyvinul Achter Col, jméno dané Noví Nizozemci pro okolí Newark Bay a vody, které do ní proudily, když se anglicky mluvící emigrovali do oblasti vyzařující z Elizabethtown Tract a Perth Amboy.[16]
B
Barnegat
Původně Barendegat nebo „Vstup Breakers“ pro turbulentní kanál vodní cesty.[17]
Bedloe's Island
Nyní známý jako ostrov svobody, pod holandskou svrchovaností se ostrov stal majetkem Isaacka Bedloo, obchodníka a „vybraného měšťana“ Nového Amsterdamu a jednoho z 94 signatářů „Protest lidu Nového Nizozemska generálnímu řediteli a radě ".[18]
Bergen
Náměstí Bergen
Předchůdce Hudson a Bergen kraje. Předpokládá se, že pochází ze slova bergen, který v holandštině a dalších Germánské jazyky severní Evropa znamená „hory“ nebo „kopce“,[19] a mohl by popsat nejvýraznější geologický rys regionu, Palisády.[20] Jinou interpretací je, že pochází z nizozemského slovesa bergen ve smyslu „zachránit nebo obnovit“ nebo podstatné jméno „bezpečné místo“ inspirované návratem osadníků[21] poté, co uprchli před útoky domorodého obyvatelstva během Válka o broskvový strom. Někteří říkají, že je pojmenován pro Bergen op Zoom v Holandsko nebo město v Norsko.[22]
Bergen Street
V současné době čtvrť z Brooklyn, Ulice Bergen byla pojmenována po rodině jednoho z prvních osadníků Nieuw Amsterdam, Hans Hansen Bergen, který přijel do provincie Nový Netherland v roce 1633 jako lodní tesař.[23] Pocházel z Bergen, Norsko, a byl jedním z mála skandinávských osadníků Nieuw Amsterdam (New York City).[24][25] Bergen se původně usadil na Pearl Street na dolním Manhattanu a později vlastnil rozsáhlé plantáže jinde na ostrově.[26] Bergen se později oženil Sarah Rapelje, první dítě narozené v newyorském státě evropských rodičů.[27]
Beversreede
Pevnost na Řeka Schuylkill. Možným překladem může být „Beavers Gap“ z bever („bobr“) a znovu (otevírací / rozštěp),[28] který by mluvil na své místo, kde vstupuje do Delaware. Pravděpodobnější reede znamenalo „quai“ v přístavu (srov. dnešní holandština vykoupit). Alternativně, v těsné blízkosti (nebo naproti), pevnost byla terminus Velká Minquasova cesta, 80 mil (130 km) stezka od Řeka Susquehanna do Řeka Schuylkill. Toto byla hlavní obchodní cesta pro kožešiny z Susquehannock lidé a Nizozemci pojmenovali stezku Beversreede„Beaver Road.“[29] Výraz „rede“ je však pro roadstead (ukotvení) holandský, takže vysvětlení „quai“ má největší smysl.
Beverwyck
Volně, „Beavertown“, odkázat komunitu obchodující s kožešinami severně od Fort Orange.[30] Je nepravděpodobné, že bude pojmenován Beverwijk v Holandsko, jehož jméno pochází Bedevaartswijk„poutní sousedství.“ (Agatha na Sicílii údajně se tam objevil v 9. století panně z blízka Velsen.)
Blauvelt
Z nizozemského příjmení. Prvním Blauveltem v Americe byl rolník, který pracoval Kiliaen van Rensselaer je majetek pěstování tabáku v roce 1638. Stejné nizozemské příjmení spočívá u původu Bluefields Bay na Jamajce a Bluefields v Nikaragui - po Abrahamovi Blauveltovi, holandském obchodníkovi, průzkumníkovi, pirátu a lupiči. Operoval z Nového Amsterdamu od roku 1644.
Block Island
Pojmenováno podle průzkumníka Adriaen Block kteří využili ostrov jako základnu, ze které mohli průzkumovat Řeka Connecticut a Long Island Sound.[31]
Bloomingdale
„Údolí květin“ je pravděpodobně pojmenováno pro vesnici v Nizozemsku, Nizozemí Upper West Side obecně (jeho severní dosah nyní známý jako Bloomingdale District ) mohl mít některé vlastnosti, které by připomínaly Nizozemci jejich domova: blízko břehu s písečným útesem, s mnoha malými údolími nebo (dells ).[32][33] Analogicky k nizozemské vesnici Bloemendaal ležící vedle města Haarlem, takže se zdálo, že nizozemští osadníci pojmenovali malou osadu vedle vesnice Harlem na Manhattanu.
Listnatý
Bouwerij bylo staré holandské slovo pro farmu (moderní boerderij).[34] The Holandská západoindická společnost zmapoval půdu pro farmy na Manhattanu severně od Nový Amsterdam První z nich „Bouerij 1“ byl vyhrazen pro podporu generálního ředitele kolonie. Stalo se osobním majetkem Petrus Stuyvesant, osoba zastávající pozici.
Broadway
Breede weg byl používán v anglicky mluvících oblastech k označení široké (široké) cesty (cesty).
Breuckelen
První z šest nizozemských měst z Brooklyn se usadil v roce 1646, obecně se předpokládalo, že je po městě v Holandsko v provincii Utrecht, nyní hláskoval Breukelen.
Bronx
Pojmenoval podle Jonas Bronck, první zaznamenaný evropský osadník na poloostrově. Volalo se to Rananchqua[35] rodák Siwanoy[36] pásmo Lenape zatímco ostatní domorodí Američané znali Bronx jako Keskeskeck.[37] To bylo rozděleno Aquahung Řeka.[34] Rodina Bronckových se později přestěhovala do severní části státu a stavěla Bronckův dům.
Brooklyn

Rané mapy odkazují na western Dlouhý ostrov tak jako Gebroken Landnebo „Broken Land“[38] ačkoli většina věří, že město a později čtvrť byla pojmenována pro holandské město, jehož současný pravopis je Breukelen Někteří říkají, že se jméno vyvinulo od Breuckelen, Brockland, Brocklin, Brookline a nakonec Brooklyn.[39]
Bushwick
Poslední z šest nizozemských měst z Brooklyn usadil v roce 1661 jako Boswijck v podstatě „městečko v lese“[40][41] ačkoli doslovný překlad by byl „lesní čtvrť“.[34]
C
Canarsie
Canarsie pochází z Lenapeův jazyk pro "oplocený pozemek" nebo "pevnost." Současná čtvrť v Brooklynu leží v bývalém městě Roviny, jedno z pěti původních holandských měst na Dlouhý ostrov.
Kazimír
Fort Casimir[42] The Obchodní místo byl pojmenován pro Ernst Casimir z Nassau-Dietz,[43][44] počet Nassau-Dietz a Stadtholder z Friesland, Groningen a Drenthe v Holandsko.
Mys Henlopen
Po Thijmen Jacobsz Hinlopen, bohatý obchodník s obilím a obchodní partner společnosti Cornelius Jacobsz May kteří pomohli financovat průzkumy regionu.
Cape May
Catskill
Kil je nizozemské slovo pro přítok řeky. Tento je pojmenován po Indiánský vojevůdce jménem Kočky.[34]
Caven Point
Osada Caven Point v Minkakwa na západním pobřeží ostrova Horní zátoka New York mezi Pamrapo a Communipaw byl součástí Pavonia a nyní část Státní park Liberty. Jméno Caven je anglicisation nizozemského slova Kewan.[45] což bylo „Batavianized "[4] derivát an Algonquian slovo znamená poloostrov.[46]
Claverack
Nosič nebo rak je přímý úsek řeky vhodný pro ukotvení,[47] jeden pojmenovaný projetel[48] která vyrostla na jejích březích Řeka Hudson
Cohoes
Jednou součástí Panství Rensselaerswyck. Předpokládá se, že vychází z Mohawk výraz Ga-ha-oose který odkazuje na Cohoes Falls a znamená Místo padající kánoe[49]
Colonie
Jednou součástí Panství Rensselaerswyck, nyní na sever od Albany
Sbírejte rybník
Rybník se sladkou vodou[50] poblíž jižního cípu Manhattan, který pokrývá přibližně 48 akrů (194 000 m²) a běží až do hloubky 18 m.[50] Rybník byl napájen podzemním pramenem a jeho odtok vedl přes močály Lispenard Meadows k Řeka Hudson. NázevSbírat je korupce nizozemského slova kolch (malé vodní těleso), které bylo následně poškozeno kalch, a tak dále, dokud se to nestalo Sbírat.[50]
Communipaw
Místo letního tábora a palby právníků Hackensack Indiáni Mezi hláskování patří Gamoenapa,[1] Gemonepan,[51] Gemoenepaen,[51] Gamenepaw, Comounepaw, Comounepan,[14] Communipau,[52] Goneuipan[53]Z gamunk, na druhé straně řeky, a pe-auke, vodní půda, význam velké přistávací místo z druhé strany řeky.[54]Moderní: gamuck význam druhá strana vody nebo na druhé straně řeky[55] nebo přistávací místo na břehu řeky[56]Místo první "bouwerie " postaven na Pavonia a zavolal Hoecka Jana de Lachera[57]někteří navrhli, že to pochází Společenství Pauw, což je spíše náhoda než skutečnost.[58][59][60][61]
Colen Donck
Nyní Yonkers, z usedlosti z Jonkheer nebo Jonker (význam vážený pan) Adriaen van der Donck.
Coney ostrov
Konynen Eylant význam Králičí ostrov[31][34]
Connecticut
Mohegan quinnitukqut, což znamená „místo dlouhé přílivové řeky“.[62]
Constable Hook
Dotace na půdu Jacobovi Jacobsenovi Royovi, který byl hlavním střelcem nebo strážníkem ve Fort Amsterdam v roce Nový Amsterdam v roce 1646 Holandská západoindická společnost pod vedením Ředitel Nového Nizozemska William Kieft. Konstapel's Hoeck v holandštině, odvozuje svůj název od Royova titulu.[63]A hoek nebo hoeck v holandštině znamená rožni nebo malý poloostrov. Ačkoli se nepoužívá, lze jej přeložit do angličtiny jako Gunner's Point.
Cortelyou
Cortelyou Road v Brooklynu je pojmenován pro Jacques Cortelyou, New Netherland Generální inspektor, který vlastnil pozemky v oblasti Flatbush.[64]
Cortlandt
Z prominentní rodiny Van Cortlandt, počítaje v to Stephanus van Cortlandt (nar. 1643) první rodilý rodák starosta New Yorku (1677–1678; 1686–1688)
Cromakill
Pravděpodobně od Kromme Kille význam křivý potok, hranice mezi Secaucus a North Bergen. Podobně jako vývojGramercy, což je korupce krom mesjenebo křivý nůž, jméno malého potoka, který tekl podél dnešní 21. ulice Manhattan.[65]

Cresskill
Z řeřicha který rostl v jeho proudech, nebo zabíjí[66]
D
Danskammer
holandský, doslova taneční komora, význam taneční sál. Na své cestě proti proudu řeky v roce 1609 Henry Hudson Posádka údajně viděla domorodé Američany tančit kolem ohně na místě a myslela si, že se dívají na ďábel "taneční komora". Byl tam jednou maják, Bodové světlo Danskammer, na straně.[67]
Delaware
Od Thomase Westa, 3. (nebo 12.) barona z De La Warr nebo lord Delaware, který sloužil jako guvernér Jamestown Colony[68][69]
Dunderberg
Thunder Mountain
Dunkerhook
Doslova tmavý roh. Malá část předměstského města Paramus byla považována za bývalé místo „otrokářské komunity“. Podle místních historií a historické značky na místě byl Dunkerhook kdysi domovem populace afroameričanů, z nichž mnozí nebo všichni byli otroci, a také „škola otroků“ a „kostel otroků“. Primární historická dokumentace však stanoví, že Dunkerhook nebyl osídlen otroky, nýbrž primárně svobodnými afroameričany.[70]
Dwars Kill
Alternativně Dwarskill nebo Dwarskill Creek, a přítok z Přehrada Oradell význam křížový potok
E
Esopus
Pro klan Munsee který žil v regionu uprostřed Hudson Valley
F
Roviny
Jeden z šest nizozemských měst Brooklynu se usadil v roce 1647 jako Nieuw Amersfoort, z nizozemského stejnojmenného města.
Flatbush
Popis terénu v holandštině Vlacke Bos.Jeden z šest nizozemských měst v Brooklyn, založená v roce 1652as Midwout,[71] dřívější jméno žijící jako Midwood.
proplachování
Z nizozemského města Vlissingen. Odvození názvu Vlissingen je nejasné, ačkoli většina učenců toto jméno spojuje se slovem fles (láhev) Tak či onak.[72]
G
Ghent
Z vlámský město Ghent, v Flandry, což je podle historiků odvozeno od keltského slova „ganda“, což znamená soutok.[73]
Gramercy
Korupce jmenované říčky Krom Moerasje význam (malý) křivý močál
Goede Hoop
Dobrá naděje, z Fort Huys de Goede Hoop, pevnost na Čerstvá řeka a Park River, 1633 založení Hartford[74][75]
Gowanus
Gowanes Creek po Gouwane, a indiánský vojevůdce z Canarsee[76]
Gravesend
Usazeno v roce 1645 pod holandským patentem anglickými stoupenci Anabaptista Lady Deborah Moody. Někteří spekulují, že byl pojmenován po anglickém námořním přístavu Gravesend, Kent.[77] Alternativní vysvětlení naznačuje, že byl pojmenován Ředitel Nového Nizozemska Willem Kieft pro nizozemské vypořádání Gravesande, což znamená Hraběcí pláž nebo Hraběcí písek.[78] 's-Gravenzande je město v Holandsko.
Guilderland
Populární tradice říká, že pochází Moneyland, vysvětleno jako odkaz na předpoklad holandského osadníka, že velké množství písku v této oblasti by mohlo generovat výnosný sklářský průmysl. Pravděpodobnější je, že pochází z názvu provincie Gelderland v Holandsko, odkud pochází mnoho holandských osadníků. Mohl to být původně Gelterland nebo Gelterlan. Do zavedení eura byla moderní nizozemská měna gulden.
H
Hackensack
The louky, řeka a město, Lenape Hackensackský kmen a jejich území, pojmenovat podle místa polotrvalého ležení na krku mezi řekou a Overpeck Creek, blízko Teaneck Ridge.Různě přeloženo jako místo kamenité půdy[79] nebo místo ostré země.[8]K hláskování patří Ahkingeesahkuy, Achsinnigeu-haki,[79] Achinigeu-hach, Ack-kinkas-hacky, Achkinhenhcky, Ackingsah-pytel, Ackinckeshacky,[8] Hackinsack[1] Alternativně se navrhuje jako místo, kde se na nízké zemi spojují dvě řeky nebo proud, který se vypouští do jiného na rovném povrchu,[56] který by mluvil o soutoku Hackensack a Overpeck Creek nebo Passaic River.
Půlměsíc
Pojmenován v 19. století pro srpkovitý tvar země mezi Řeka Hudson a Řeka Mohawk,[80][81] a je shodou okolností stejný jako Napůl Maen, kapitánem lodi Henry Hudson během jeho 1609 průzkumu řeky pojmenované pro něj.
Harlem
Původně Nieuw Haarlem po hlavní holandské město[82]
Harsimus
Možná Crow's Marsh. Místo sezónního tábora Hackensack a jednoho z prvních "bouweries " postavený nizozemskými osadníky v Pavonii. Kouzla zahrnují: Aharsimus,[83] Ahasimus,[6][84] Hasymes,[85] Haassemus, Hahassemes, Hasimus, Horseemes, Hasseme,[53] Horsimus[9]Moderní: ahas význam vrána[86]
Haverstraw
Jedno z prvních národních prostředí, které se objeví na mapách Severní Ameriky, uvedené jako Haverstroo, což znamená ovesná sláma.[28] Bylo to běžné pro Lenape používat slámu na střechy svých bytů, nebo vigvamy.[87]
Pekelná brána
Hellegat význam Pekelná pasáž kvůli jeho prudkým proudům
Hemsteede
Usedlost nebo dvůr.[28]Město bylo poprvé osídleno kolem roku 1644 po uzavření smlouvy mezi anglickými kolonisty Johnem Carmanem a Robertem Fordhamem a Indy v roce 1643. Přestože osadníci pocházeli z anglické kolonie Connecticut, patent byl vydán Nový Amsterdam poté, co osadníci koupili půdu od místních domorodců. Město mohlo být pojmenováno buď Hemel Hempstead ve Spojeném království nebo v nizozemském městě Heemstede, město jižně od Haarlem, Holandsko. Místo raných anglických objevů v New Netherland podle Noví Angličané, v roce 1643[88]
Hoboken
"Batavianizace" Lenape dýmka, z hoopookum nebo hupoken.[8]S největší pravděpodobností bude odkazovat na mastek shromážděny tam vyřezávat tabákové dýmky ve frázi, která se stala Hopoghan Hackingh[89] nebo místo kamene pro tabákové dýmky.(Moderní: Hopoakan význam dýmka na kouření) Alternativně od Hoebuck, stará holandština pro vysoký bluf a pravděpodobně odkazující na Castle Point[90] Byly zahrnuty variace používané během koloniální éry Hobock,[91] Hobocan,Hoboocken,[92] a Hobuck,[90] Ačkoli pravopisHoboken byl používán Angličany již v roce 1668,[14] zdá se, že až Col. John Steven koupil pozemek, na kterém se město nachází, který se stal běžným. Někteří by uvěřili, že město bude pojmenováno po evropském městě stejného jména. The vlámský Hoboken, připojený v roce 1983 k Antverpy, Belgie,[93] je odvozen ze střední holandštiny Hooghe Buechen nebo Hoge Beuken, význam Vysoký Buky nebo Vysoké buky.[94] Založena v roce 1135, Noví Nizozemci pravděpodobně věděli o její existenci (a mohli vyslovit Lenape, aby se přizpůsobila známějšímu zvuku), ale je pochybné, že město na Hudsonu je pojmenováno.[95]
Housatonic
Z Mohican fráze usi-a-di-en-uk přeloženo jako za horským místem.[96]
Hudson
The řeka, okres, město a mnoho dalších míst, která nesou toto jméno, to pravděpodobně dělá pro anglického námořního kapitána Henry Hudson kteří prozkoumali region v roce 1609 a založili nárok na Nizozemská společnost východní Indie a Nizozemská republika.
J
Jamaica
Usazen jako Rustdorp s 1656 pozemkový patent. Angličtina to přejmenovala Jameco pro Yamecah, domorodý Američan. Alternativně z „Jameco“ po a Lenapeův jazyk slovo pro „bobr“.[97]
K.
Zabijte van Kull
Oddělovací Bayonne a Staten Island. Ze středu holandský slovo Kille, význam řečiště nebo vodní kanál. Pravděpodobně se vyvinul z Achter Col, jako v Kille van Kolnebo kanál od krku, včetně jeho hláskování Zabijte von Cull, Kille van Cole, Zabijte van Kolla
Kinderhook
Kinderhoek význam dětský koutek[28]
Kinderkamack
Popisuje oblast podél středního toku Hackensack River, kamak řekl, že pochází z Lenape a myslí místo slavnostního tance a bohoslužby[98] možné hláskování patří Kinkachgemeck,[99]
Kykuit
/ˈkaɪkʌt/„rozhledna“ v holandštině (i když je aktuálně hláskována)kijkuit"). Nachází se v Pocantico Hills, v nejvyšším bodě zdejšího okolí Tarrytown a Sleepy Hollow.
L
Lange Eylant
Dlouhý ostrov[28]
M
Mahwah
Mawewi význam shromáždiště nebo místo, kde se cesty setkávají[7] [8] nebo shromáždění[8]Moderní: mawemin[100] vidět:[101]
Manhattan
Z Manna-hata, jak je zapsáno v deníku 1609 důstojníka Roberta Jueta Henry Hudson jachta Napůl Maen (Půlměsíc).[102] Jméno z roku 1610Manahata dvakrát, na západní i východní straně řeky Mauricius (později pojmenovaný Řeka Hudson ). Slovo „Manhattan“ bylo přeloženo jako ostrov mnoha kopců.[103] Encyklopedie New Yorku nabízí další odvozeniny, mimo jiné od Munsee dialekt Lenape:manahachtanienk ("místo generála opilství "), manahatouh ("místo, kde se získává dřevo pro luky a šípy"), nebo menatay("ostrov").[104]
Maspeth
Z Mespeatches přeloženo jako na špatném místě týkající se mnoha stagnujících bažin, které v této oblasti existovaly.[105]Koupeno v roce 1635 a během několika let začalo pronajímání měst. V roce 1642 se usadili Maspat na základě listiny udělené Rev. Francis Doughty.[106] Maspat se stal prvním evropským osídlením v roce Královny.[107] Osada byla v následujícím roce srovnána s útokem domorodých indiánů a přeživší osadníci se vrátili na Manhattan. Teprve o devět let později, v roce 1652, se osadníci vydali zpět do této oblasti a osídlili oblast mírně vnitrozemskou od předchozího Maspat[108]

Massapequa
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Ledna 2011) |
Meghgectecock

Toto je možná přibližná hodnota masgichteu-cunk význam kde rostou májová jablka, z vlhké lesní trvalky, která nese jedlé žluté bobule[20] a používá se k popisu zemského laloku mezi soutokem řek Hackensack a Passaic v Newark Bay.[14] Bylo to součástí Achter Col pro Nové Nizozemce a Nový krk Barbadoes Britům. současník: masgichteu význam může jablko[8]
Midwout
Střední lesy, se usadil v roce 1652, v tomto případě mezi Boswijck a Breuckelen kvůli hustým lesům. Později byla součástí starého Flatbush, který se nachází mezi městy Gravesend a Roviny.[109]
Minisink
Z Munsee kde jsou shromážděny kameny[110]
Mineola
Pojmenován v roce 1858 po Algonquian Indický šéf Miniolagamika, což znamená „příjemná vesnice“; později zkrácena a změněna na „Mineola“.
Minkakwa
Na Bergen krk mezi Pamrapo a Communipaw na Caven Point,[53] poprvé osídleno Novými Nizozemci v roce 1647. Kouzla zahrnují Minelque a Minkakwavýznam místo dobrého přechodu pravděpodobně proto, že to byl nejvhodnější průchod mezi dvěma zátokami na obou stranách krku (nebo by to mohlo znamenat místo, kde se scházejí zátoky; v tomto případě, když jsou si k sobě nejblíže, a proto výhodné pro přepravu.)
Moodna
A korupce z holandský moordenaars, význam vrahové, proto Murderers 'Creek, jeho původní název. Místní tradice říká, že název pochází z masakru Stacys, rané rodiny osadníků, podél jejích břehů.[111]
Moonachie
Prase, jezevec nebo místo vykopané země[8]Moderní:monachgeu pro Hromnice, a munhacke pro jezevec a Munhageen význam vykopat díru[110]
N
Nassau
ze skupiny Lenape a jejich území
Noort Rivier
Volala Muhheakantuck nebo řeka, která tekla dvěma způsoby v Unami Noort Rivier byl jeden[112] tří hlavních řek v New Netherland, ostatní jsou Versche Rivier nebo Čerstvá řeka (pravděpodobně kvůli své sladké vodě) a Zuid Rivier nebo Jižní řeka.[28] V námořním použití stále definuje tu část Hudson mezi Hudson County a Manhattan
Nieuw Dorp
Nyní New Dorp, význam New Village, na Staten Island
Nový Utrecht
Pátý z šest nizozemských měst z Brooklyn; založena v roce 1652 a pojmenována po hlavní holandské město.
Nyack
z Ne-ak význam rybářské místo[113]
Ó
Oester Baai
Po roce 1650 Oyster Bay[28] byla hranice mezi Holanďany Nový Amsterdam kolonie a Konfederace Nové Anglie. Angličané pod vedením Petera Wrighta se v této oblasti poprvé usadili v roce 1653. Hranice byla poněkud proměnlivá, což vedlo k tomu, že každá skupina měla svou vlastní hlavní ulici.
oranžový
Z Dům Orange-Nassau konkrétně William III Anglie, Prince of Orange, jako v Orange County a Pomeranče v Okres Essex
Ossining
Na počátku 17. století holandské mapy údolí řeky Hudson ukazují indiánskou vesnici, jejíž obyvatelé byli součástí Mohegan Kmen, pojmenovaný „Sint Sinck“. Tato fráze, když je přeložena, znamená „kámen na kámen“ a odkazuje na rozsáhlé vápencové záhony, které se nacházejí v jižní části vesnice. V roce 1685 prodali Sint Sincks svou zemi Frederick Philipse který ji začlenil do svých pozemkových hospodářství známých jako panství Philipsburg. Panství zahrnovalo asi 165 000 akrů (668 km)2) a prodloužena z Spuyten Duyvil Creek na špičce Manhattanu na jihu k Croton River severně od vesnice Ossining. Půda byla pronajata nájemcům farmářů holandského, francouzského a anglického původu.
Oude Dorpe
Staré Město, první trvalé vypořádání dne Staten Island v roce 1651[114]
Mimo vodu
Možná od Johna Outwatera, hrdiny revoluční války.[115] nebo z města Oudewater v nizozemské provincii Jižní Holandsko. Odvození od Uiterwaarden což znamená nivu, kterých bylo mnoho, tato na úpatí Paterson Plank Road.[116]
Přetočit
No tak význam šikmá banka a vyzdobit význam hranice nebo hranice, proto na okraji vody,[117] vlastně pobřežní zóna. Používá se v angličtině již v roce 1665. Zavolal Lenape Tantaqua, to byl pozemek semi-permanentní vesnice Hackensack Indiáni.
P
Paerdegat
V Canarsie, kanálu, který se připojuje k zálivu Jamajka na jižním konci Brooklynu. A gatnebo otevření a paarde od slova pro koně. „Paerdegat“ pochází ze starého holandského „paardengat“, což znamená „brána pro koně“.[118]
Pamrapo
Na Bergen krk mezi Constable Hook a Communipaw.[119] K hláskování patří Pimbrepow, Pembrepock, Pemmerepoch,[85] Pimlipo, Pemrepau,[53] Pemrapaugh, aPamrapough[9]
Paramus
Z Parampseapus nebo Peremessing což znamená, možná kde je hodnotná (nebo úrodná) půda nebo místo divokých krůt. Seapus nebo sipus se říká, že znamená voda, takže název může znamenat turecká řeka. Saddle River byl také povolán Peramseapus. K hláskování patříPyramus.[101][120]
Pascack
mokrá tráva nebo místo, kde je tráva mokrá
Passaic
The okres, řeka a město jsou převzaty z pahsayèk,[121]pahsaayeek[8] a pasayak, význam údolí nebo voda, která teče údolím. Kouzla zahrnují: Pawsaick, Pissawack Pachsa'jeek[8]
Paulus Hook
A přílivový ostrov, volala Arresick u Lenape, kde v roce 1630 Michael Pauw vsadil svůj nárok na svůj pokus o patroonship. Pojmenován po svém agentovi, který tam postavil chatu a přistával na trajektu, hoek nebo hoeck význam a plivat nebo směřovatMezi variace patří Paulus Hoeck, Powles Hoek, Powles Hook
Pavonia
První osídlení Evropany na západním břehu řeky Řeka Hudson od jeho patroon Michael Reyniersz Pauw, Pavonia je Latinsky verze jeho příjmení, založená na slově pro páv
Peekskill
Z Peeckovy Kil. Nový Amsterdam obyvatel Jan Peeck navázal první zaznamenaný kontakt s rodák počet obyvatel oblasti, poté identifikován jako „Sachoe ". Datum není jisté (možná začátek 40. let 16. století), ale došlo k dohodám a obchodním transakcím, formalizovaným v Ryckově patentovém dokumentu z roku 1684.
Pelham
Z šunka nebo vlastnictvíThomase Pella z Fairfield, Connecticut,[122] který dne 27. června 1654 koupil 9166 akrů (37,09 km)2) z Siwanoy, a byla součástí expanze Nová Anglie kolonie do New Netherland
Pequannock
Z Paquettahhnuake význam připravená nebo připravená k obdělávání půdy.[123] Packanack je také současná variace tohoto místa a možná iPacquanac klan Lenape
Pompton
Bylo citováno některými zdroji místo, kde loví měkké ryby.[124]
Ponck Hockie
- Punkie †
- Přes holandský, z Munsee [poŋkwəs] (Proto-Algonquian * penkwehsa, z * penkw-„prach, popel“ + * - jo, a zdrobnělina přípona).[125]
Poughkeepsie
/pəˈkɪpsiː/ od (zhruba) U-puku-ipi-sing), význam rákosem krytá chata u místa s malou vodou, s odkazem na pramen nebo potok přiváděný do Řeka Hudson
Q
Quarropas
Používá se jako zemědělská půda Wappinger[126] pro rané obchodníky to bylo známé jako Bílé pláně, buď z hájů bílého balzámu, o nichž se říká, že je zakryli,[127] nebo z husté mlhy, kterou místní tradice naznačuje, že se vznášela nad bažinami poblíž Bronx River.[128]
R
Ramapo
Název pro hory a řeka a města, význampod skálou, hláskování: Ramapough, Ramopock
Raritane
The lidé, řeka, záliv a města odvozují svůj název od odvození Naraticong, význam řeka za ostrovem (což by vzhledem k umístění mohlo být Staten Island Někteří by uvěřili, že pochází z Roaton nebo Raritanghe, kmen, který přišel z celého Řeka Hudson a přemístil stávající populaci Sanhicans.[20][129] Alternativně, Raritane je holandská výslovnost wawitan nebo rarachons, význam rozeklaná řeka nebo proud přetéká.[130]
Red Hook
Z Roode Hoek. v holandský hoek prostředek směřovat nebo roh, a může odkazovat Red Hook, New York, vesnice v něm, nebo sousedství v Brooklynu, pojmenovaný pro červeně jílovitou půdu na místě vyčnívajícím do East River, urovnán Noví Nizozemci v roce 1636.
Rensselaerswyck
Z patroon Kiliaen van Rensselaer
Robbins Reef
Z Nizozemců okrást nebo Robyn význam těsnění sbírky kterých by někdy při odlivu ležely na útesu[131]
Rockaway
Místo písku, možná od l'eckwa význam písek a auke význam místo[132] K hláskování patří Requarkie[133] Rechouwakie[132]Rechaweygh, Rechquaakie, Reckowacky[134]
Roodenburg
Červené kopce popsat blafy na Řeka Quinnipiac
Rondout
A přítok z Řeka Hudson v Ulster a Sullivan kraje Rondout pochází z pevnosti, nebo pevnůstka, který byl postaven poblíž jeho úst Holandský ekvivalent anglického slova pevnůstka (pevnost nebo pevnost), je reduyt. V nizozemských záznamech Wildwyck je však pravopis používaný k označení stejné pevnosti vždy Ronduyt v nejranějším období se současnou podobou rondout (často velkými písmeny), které se objevují již 22. listopadu 1666. Nizozemské slovo ronduyt je adjektivum, které znamená „upřímně“ nebo „kladně“. Slovo lze také rozdělit na jednotlivé složky a přeložit jej doslovně „zaokrouhleno“. Zdá se však nepravděpodobné, že by obyvatelé Esopus měli na paměti nějaký zvláštní význam, když poškodili holandské slovo reduyt na ronduyt a rondout. Tento proces poškození s největší pravděpodobností pouze představoval zjednodušení slova (reduyt).[135]
Rotterdam
Po hlavní holandské město který vyrostl z přehrady postavené na řece nebo potoku Rotte v 60. letech 20. století
Rhode Island
Oficiální vysvětlení Stát Rhode Island je to Adriaen Block pojmenoval oblast „Roodt Eylandt“, což znamená „červený ostrov“ ve vztahu k červené hlíně, která lemovala pobřeží, a že název byl později poangličtěný, když se region dostal pod britskou nadvládu.[136]
S
Sandy Hook

Sandy Hook[28]Sant Hoek,[34] někdy volal Sand Punt poloostrov, kolem kterého většina osadníků Fort Amsterdam, Fort Orange, Staten Eylandt, a Lange Eylandt, a Bergen vyplul před vstupem Zužuje.
Schenectady
Původně součást území Mohawk, který zavolal do osady na Fort Orange Schau-naugh-ta-da význam přes borové pláně. Nakonec toto slovo vstoupilo do lexikonu holandských osadníků, ale jeho význam byl obrácen a název odkazoval na ohyb řeky Mohawk, kde dnes leží město.
Schuylkill
Schuylkill (Holandská výslovnost: [ˈSxœylkɪl]) evropským objevitelem, Arendt Corssen z Holandská západoindická společnost přeloženo skrytá řeka[137] a odkazuje na soutok řeky s řekou Delaware v League Island, který byl téměř skrytý hustou vegetací. Možná, přesněji, skrýš potoka Rodák: Ganshohawanee, což znamená „proudící a řvoucí vody“ nebo „Manaiunk“.[138]
Secaucus
Sukit význam Černá a achgook význam had,[139] proto černí hadi.[56] K hláskování patří Sekakes,[60] Sikakes, Sickakus. Moderní: seke význam Černá a xkuk nebo achgook[55] význam had.[140]Místně se vyslovuje „SEE-kaw-cus“ s důrazem na první slabiku, nikoli na druhou tak často, jak ji používají domorodci.[141]Snake Hill, v Secaucus, je geolologický narušení uprostřed Meadowlands.
Sewanhacky
Někdy místo mušlí, s odkazem na Dlouhý ostrov, odkud původní obyvatelstvo sklízelo skořápky[142] pro výrobu zewant nebo wampum. K hláskování patří Sewanhacking, Suanhacky, Sewahaka.
Sicomac
To znamená místo odpočinku pro zesnulé nebo šťastný loviště od této oblasti Wyckoff, podle tradice, byl pohřebiště mnoha domorodých Američanů, možná včetně Oratam, indiánský vojevůdce z Hackensack Indiáni[143] Moderní schikamik význam otvor nebo hrob nebo machtschikamikunk význam pohřebiště[144]
Zpívej Zpívej
Z kapely Wappinger (v současnosti Westchester County ).
Spuyten Duyvil
Jeden míle (1,6 km) dlouhý kanál spojující Hudson a Harlem Rivers. „Spuyten Duyvil“ znamená Ďáblova chrlič,[34] odkaz na silné a divoké proudy.[31] Spuitende Duivel v současné době holandský,
Staten Island
Staaten Eylandt, který byl Lenapeovi znám jako Aquehonga, Manacknongnebo Eghquaons (Jackson, 1995). Pojmenován pro řídící orgán 17. století Sjednocené provincie Nizozemska, Generální státy.
Suckiaug
Země obohacená černou úrodnou řekou, vhodná k výsadbějako země podél údolí řeky, která byla místem Fort Huys de Goede Hoop nebo Fort House of Good Hope, 1623 vypořádání toho, co je nyní Hartford[74]
T
Taconic
![]() | Tato část je prázdná. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Ledna 2011) |
Tantaqua
Overpeck Creek, místo polotrvalé vesnice Hackensack
Tappan

Oblast vyzařující z Mezistátní park Palisades a jeho obyvatelé, jak je pojmenovali Noví Nizozemci, kteří to napsali jako Tappaen.[145][146] Stránky „bouwerie " Vriessendael Možná z Tuphanne význam studená voda[147]Pravděpodobně více souvisí se současností petapan význam svítání nebo petapaniui význam na úsvitu,[144] a týká se jejich příbuzných přes řeku, Wappinger,, jehož jméno je odvozeno od Algonquian lidé z východu nebo východníci. (Moderní: Wapaneu významvýchodní a Wapanke význam zítra.)
Teaneck
Původ a význam jsou nejisté, i když možná mohou znamenat lesy[148][149] Alternativou je z holandský „Tiene Neck“ znamená „krk, kde jsou vrby“ (z nizozemského „tene“ znamená vrba[Citace je zapotřebí ]).
Tenafly
Z nizozemštiny Tiene Vly nebo Deset bažin daný osadníky v roce 1688.[150] Alternativně z nizozemského výrazu „t'eene vallei (nebo vlij)“ znamená na louce nebo vrbové louky z tene význam vrba a vlaie (alternativně hláskováno létat / vly / vley) význam louka nebo bažina.[151]
Throgův krk
Z John Throckmorton, an Angličan kteří se usadili v oblasti zvané Vriedelandt Holanďany
Želví zátoka
Z duetel význam hmoždinka, který se používá k popisu původního tvaru vtoku na East River
PROTI
Valatie
Vesnice ve městě Kinderhook v New Yorku. Usazen Holanďany v roce 1665, kteří tuto oblast pojmenovali „Vaaltje“, což znamená „malé pády“. [152]
Verplanck
Hamlet ve městě Cortlandt, od časného (3030s) osadník[153]
Versche Rivier
The Čerstvá řeka, nyní Řeka Connecticut, pravděpodobně kvůli tomu sladkému, spíše než brakický voda. Všimněte si, že zatímco „vers“ je nizozemština pro „fresh“ ve smyslu nového a nedotčeného, sladká voda je nazýván voda zoet „sladká voda“, ne proti vodě
Vriessendael
Malý listnatý nebo usedlost založená v roce 1640 v dnešní době Edgewater, význam Vriesovo údolí, po jeho majiteli, David Pietersen de Vries.
Vriedelandt
Nyní Throgs Neck z John Throckmorton, an Angličan holandský dovolil usadit se v této oblasti v roce 1642.
Ž
Wall Street
Z Nizozemců Wal význam hradba[154] postaven v roce 1654 na ochranu Nový Amsterdam z možné invaze[155] podle Nová Anglie během prvního Anglo-holandská válka.
Wallabout
Z Wallen Bocht nebo Wallonův luk, s odkazem na křivku pole na East River. K hláskování patří Waaleboght[156] Z Řeka Waal, paže Rýn dlouho označovaný jako „vnitřní přístav“.[157]
Wallkill
Známý jako Twischsawkin, význam země kde švestky přetékat. Nejméně tři prehistorické skalní úkryty byly nalezeny v archeologický vykopávky v regionu. Pro domorodé obyvatelstvo to nebylo důležité jen pro jeho orná půda ale pro své geologické zdroje. Řeka a její údolí jsou hojné pazourek a chert, ze kterého vyrobili kopí body a hroty šípů.[158]evropský osadníci v regionu pojmenoval to nejprve řeka Palse, po New Paltz. Později, když bylo jasné, že řeka pokračovala daleko za původní patent New Paltz, trvalo to po Waal řeka v jejich rodném městě Holandsko. Pravděpodobnější však je, že název je odvozen od „Walen“ nebo Valonů s odkazem na Hugenoti kteří uprchli ze svých domovin v západní pohraniční oblasti Francie a dnešní Belgie do Pfalz a odtud do Nového Nizozemska. V 17. století se propracovali dolů z Hudsonova údolí a poté, co kolonie změnila majitele, je následovali Britové.[158]
Wappinger
Z Algonquian slovo pro východní, přibližně 18 volně sdružených pásem[159] domorodých Američanů, jejichž území se v 17. století rozšířilo podél východní strany Řeka Hudson. Město Wappinger, obec Wappingers Falls a Wappinger Creek Mezi mnoha fonetickými hláskováními, která používají raní evropští osadníci, jsou Wappinck, Wapping, Wappingo a Wawping,[160] Wappans, Wappings a Wappani,[161] a Wappinghs,[162] všechna zjevná poškození algonquiánského slova pro „východníky“.[163]Jiné zdroje naznačují, že se mohlo jednat o nativní korupci wapendragers, holandské slovo pro „nositele zbraní“.[164]
Watchung
The místo hor z Watchtsu,[165] který popisuje tři hřebeny západně od Meadowlands.
Watervliet
Část patroonship Rensselaerswyck, což znamená „tok vody“, jako v zemi mezi přílivem a odlivem. Podobný Watervliet v Belgii na Severní moře pobřeží.
Weehawken
Různě interpretováno jako nebo skály, které vypadají jako řady stromů nebo na konci (Palisády nebo potok, který z nich tekl.) a místo racků.[166] Pravopis zahrnoval: Awiehawken, Wiehacken, Weehauk, Weehawk, Weehock, Wiceaken,Wahaken, Wyhaken, a WiehachanPeter Minuit, první guvernér Nového Nizozemska, odplul do nového světa na lodi s názvem Racek nebo Het "Meeuwken.",[12] což mohlo vést k jedné interpretaci Lenape.
Weequahic
Vedoucí zátoky.[167]
Wilhelmus
Krátkotrvající pevnost dál Zuyd Rivier v roce 1625, pravděpodobně tzv. od Ahoj Wilhelmus (Nl-Het Wilhelmus2.ogg (Pomoc ·informace )) (Angličtina překlad: William), píseň, která vypráví o Willem van Oranje, jeho život a proč bojuje za Nizozemci. To zůstalo populární s Nizozemci od svého vzniku.[168] a stal se v roce 1932 národní hymna z Holandsko a je nejstarší národní hymnou na světě[169]
Wiltwyk
Osídlení na západním břehu řeky Řeka Hudson založena v roce 1652,[170] možná významDivoký okres, protože v té době byli zemědělci zapojeni do pokračující série nájezdů a represálií známých jako Esopus Wars. (Dnes je známý jako Kingston, New York.
Wyckoff
Nejčastěji se věří, že původ pochází z Lenape slovo wickoff význam vyvýšený, nebo že je z wickok význam voda.[143][171] Méně rozšířená teorie je, že město bylo pojmenováno pro brooklynského soudce Pieter Claesen Wyckoff (1625–1694). Příjmení pochází z holandský slova wyk, význam okres a hof, význam soud.[28] Alternativně je název Fríský, jeho nejběžnějším významem v severogermánských jazycích je osada v zátoce. V blízkosti se nachází panství Wykhof, odkud emigroval Pieter Claessen Ems River Bay, asi 5 mil jižně od Norden, Dolní Sasko, Německo.[172]
Y
Yonkers
Z Jonkheer nebo Jonker což znamená mladý gentleman (a ve skutečnosti Vážený pan), titul, který nese majitel statku, který zahrnoval pozemek, kde se nachází město, Adriaen van der Donck.
Z
Řeka Zuyd
Jižní řeka, nyní Delaware River[173]
Zwaanendael
Někdy Swaanendael význam labutí údolí. Místo první Holandská koloniální vypořádání v Delaware, v roce 1631, byl zničen a později se stal Lewes.[174]
Viz také
- Vlaie
- Nové holandské osady
- Forts of New Netherland
- Seznam místních jmen v Nové Anglii domorodého původu
- Metoac
Reference
- ^ A b C d E F G Ruttenber, E.M.,Indické kmeny řeky Hudsona,ISBN 0-910746-98-2 (Hope Farm Press, 3. vydání, 2001)
- ^ Benson J. Lossing, Obrázková polní kniha revoluce, svazek I, kapitola XXXII, Harper Brothers, New York, 1859
- ^ William James Sidis, „Kmeny a státy: 100 000 let historie Severní Ameriky“ (přes sidis.net)
- ^ A b Shorto, Russell (2004). The Island at the Center of the World: The Mouth-watering Story of Dutch Manhattan and the Forgotten Colony that Shaped America. Random House. ISBN 1-4000-7867-9.
- ^ Kramers Vertaalwoordenboek: Nederlands-Engels ISBN 90-6882-273-X
- ^ [1]
- ^ A b C d E F G h i „Indian placenames in and around Paterson, NJ“. Woodlandindians.org. Citováno 1. května 2012.
- ^ A b C „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 20. října 2009. Citováno 1. dubna 2010.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ James, B.B. a James, J.F., ed., Journal of JasperDanckaerts, 1679–1680, New York, 1913, strany 176–7
- ^ Online Nederlands Woordenboek (online holandský slovník)
- ^ A b „The Dutch and English on the Hudson: Chapter 3“. Kellscraft.com. Citováno 1. května 2012.
- ^ Arresickhttp://www.cityofjerseycity.org/oldberg/chapter7.shtml
- ^ A b C d New Jersey Colonial Records, East Jersey Records: Part 1-Volume 21, Calendar of Records 1664–1702
- ^ Dne 12. července 1630 pan Michael Pauw, amsterdamský burgomaster a lord z Achtienhoveru poblíž Utrechtu, získal prostřednictvím ředitelů a rádců z Nového Nizozemska listinu od Indů do země zvané Hopoghan Hackingh, což je první listina zaznamenaná v roce Nové Nizozemsko. Dne 22. listopadu téhož roku pořídily stejné strany od Indů listinu panu Pauwovi z Ahasimova a Aresicka (pohřbívání), poloostrov později nazývaného Paulus Hook.
- ^ Grabas, Joseph A. „Spekulace o zemi a vlastnické počátky New Jersey“ (PDF). Advokát. New Jersey Land Association Association. XVI (4): 3, 20, 14. Archivovány od originál (PDF) dne 20. listopadu 2008. Citováno 15. dubna 2010.
- ^ Lloyd, John Bailey. „Osmnáct mil historie na Long Beach Island.“ str. 42. 1994 Down The Shore Publishing a The SandPaper, Inc.
- ^ „Raná historie Bedloeina ostrova“. Historická příručka Socha svobody. Služba národního parku. Citováno 19. srpna 2010.
- ^ Pěší prohlídka náměstí Bergen Archivováno 17. června 2016 v Wayback Machine
- ^ A b C "Domorodé obyvatelstvo ". Bergencountyhistory.org.
- ^ Grundy, J. Owen (1975). „Holandské dědictví“. Historie Jersey City (1609–1976). Jersey City: Walter E. Knight; Společnost Progress Printing Company. str. 5.
- ^ „Hudson Co. NJ - Historie - Formace krajů Bergen a Hudson“. Rootsweb.ancestry.com. 3. února 2007. Citováno 1. května 2012.
- ^ Podle jména: Jak sousedství, ulice, parky, mosty atd. Dostaly svá jména, Leonard Benardo, Jennifer Weiss, nakladatelství NYU Press, 2006 ISBN 0-8147-9946-9
- ^ Hans Hansen Bergen, Genealogický a osobní památník Mercer County, New Jersey, Francis Bazley Lee, 1907
- ^ „Settlers XXIV: Joseph Hoagland: Dutch Pioneer in Sullivan County“. Rootsweb.ancestry.com. 19. září 1982. Citováno 1. května 2012.
- ^ Rodina Bergenů nebo potomci Hanse Hansena Bergena, Teunis Bergen, 1866
- ^ Ve své definitivní knize o rané historii Manhattanu New York City: The Island at the City of the World, autor Russell Shorto připouští, že Rapelje bylo prvním dítětem narozeným evropským rodičům v Novém Nizozemsku, což zahrnuje to, co nyní stát New York. Sarah Rapelje's chair, now in the collection of the Museum of the City of New York, is also identified as belonging to the first child born in the state of European parentage.[2][3] Recent scholarship in the Dutch archives of New York backs up Shorto's assertions. 14 Generations: New Yorkers Since 1624, the Rapaljes Are On a Mission to Keep Their History Alive, Steve Wick, Newsday, March 28, 2009 Archivováno 28. Listopadu 2007 v Wayback Machine
- ^ A b C d E F G h i „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 16. prosince 2008. Citováno 15. prosince 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ The Great Trail Pennsylvania historical marker.
- ^ "Beverwyck". Nysm.nysed.gov. Citováno 1. května 2012.
- ^ A b C "The Atlantic World: Dutch Place Names". International.loc.gov. Citováno 1. května 2012.
- ^ Eric W. Sanderson, Mannahatta: A Natural History of New York City, 2009, map "Habitat Suitability for People" p. 111
- ^ O'Brien, Jessica Lynn. "Unearthing Bloemendaal". Cooperator. Citováno 11. listopadu 2012.
- ^ A b C d E F G "The Atlantic World: Dutch Place Names". International.loc.gov. Citováno 1. května 2012.
- ^ "Bronx History: What's in a Name?". Veřejná knihovna v New Yorku. Citováno 15. března 2008.
The Native Americans called the land 'Rananchqua,' but the Dutch and English began to refer to it as 'Broncksland.'
- ^ "Harding Park". New York City Department of Parks and Recreation. Citováno 15. března 2008.
- ^ Ellis, Edward Robb (1966). The Mouth-watering of New York City. Old Town Books. str. 55. ISBN 0-7867-1436-0.
- ^ Image:Blaeu - Nova Belgica et Anglia Nova (Detail Hudson Area).png.
- ^ Ellis, Edward Robb (1966). The Mouth-watering of New York City. Old Town Books. str. 53.
- ^ Kenneth T. Jackson. Encyklopedie New Yorku: Newyorská historická společnost; Yale University Press; 1995. s. 171.
- ^ "Block Magazine Block, Stock & Barrel". Blockmagazine.com. Archivovány od originál dne 20. května 2012. Citováno 1. května 2012.
- ^ "Where Was Fort Casimir? Historical And Archaeological Evidence From The 1986 Heite Report". New Castle, Delaware Community History and Archaeology Program. Citováno 17. září 2010.
- ^ Delaware Federal Writers' Program (1938). Delaware, A Guide To The First State. New York: Viking Press. str. 26. ISBN 978-1-60354-008-7.
- ^ „Fort Nassau“. Gloucester County, New Jersey Historie a genealogie. Archivovány od originál dne 19. dubna 2013. Citováno 15. září 2010.
- ^ Ferretti, Fred (10 June 1979). "Jersey City Hopes to Save Caven Point". New York Times.
- ^ Winfield, Charles (1874). HISTORY OF THE COUNTY OF HUDSON, NEW JERSEY: From its Earliest Settlement to the Present Time. New York: Kennaud & Hay Stationery M'fg and Printing Company. str.51.
- ^ http://translate.google.nl/#nl%7Cen%7Crak%0A
- ^ http://translate.google.nl/#nl%7Cen%7Cklaver
- ^ Sandler, Corey (2007). Sny a posedlost Henryho Hudsona. Citadel Press. ISBN 978-0-8065-2739-0.
- ^ A b C Kenneth T. Jackson (1995). str. 250.
- ^ A b Joan F. Doherty, Hudson County The Left Bank, ISBN 0-89781-172-0 (Windsor Publications, Inc., 1986)
- ^ "Jersey City History - Old Bergen - Chapter XV". Cityofjerseycity.org. Citováno 1. května 2012.
- ^ A b C d „Archivovaná kopie“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 27. března 2009. Citováno 1. listopadu 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ "Four chapters of Paterson history: I. The war for independence. II. The early white settlers. III. Struggle for industrial supremacy. IV. Municipal administration". Citováno 1. května 2012.
- ^ A b Slovník Lenape / angličtina http://www.gilwell.com/lenape
- ^ A b C "Indian Place Names". Rootsweb.ancestry.com. 1. ledna 2011. Citováno 1. května 2012.
- ^ "Communipaw". Archivovány od originál dne 4. června 2016. Citováno 9. prosince 2008.
- ^ "Nederlandse Geschiedenis, 1600 - 1700". Members.home.nl. Citováno 1. května 2012.
- ^ "Genealogy Report: Ancestors of Roscoe Clinton Myers". Familytreemaker.genealogy.com. Citováno 1. května 2012.
- ^ A b Gannett, Ganett, Henry, The Origin of Certain Place Names in The United States
- ^ Writers' Program (U.S.) New Jersey. The Origin of New Jersey Place Names Trenton, NJ, New Jersey Public Library Commission, 1945. ...www.njstatelib.org/NJ_Information/Digital_Collections/Digidox7.php
- ^ "CT.gov: About Connecticut". Citováno 18. prosince 2005.
- ^ Joan F. Doherty, Hudson County The Left Bank, ISBN 0-89781-172-0 (Windsor Publications, Inc., 1986)
- ^ New York Times. 5. června 2005
- ^ Profil Gramercy Park, New York (časopis). Retrieved 30 September 2007. "Originally called Crommessie (from Krom Mesje, Dutch for "crooked little knife")
- ^ If You're Thinking of Living In/Cresskill; High-Cost Housing, Quality Services, The New York Times by Jerry Cheslow, 16 October 1994
- ^ Mumford, Warren (17 May 2007). "History: Danskammer Point Light". Vesnice z Cornwall on Hudson. Citováno 1. listopadu 2010.
- ^ "Thomas West, 3rd Baron De La Warr: Biography from". Answers.com. 19. srpna 1904. Citováno 1. května 2012.
- ^ http://www.etymonline.com/index.php?term=Delaware
- ^ Silniční značka[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ http://www.bklyn-genealogy-info.com/Newspaper/BSU/Anniversary/1928.Flatbush.html
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 23. října 2009. Citováno 17. ledna 2009.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ name="gent.be-history"
- ^ A b Suckiaug
- ^ http://www.langeonline.com/Webster/suckiaug.html
- ^ The Gowanus Dredgers Canoe Club, "Gowanus Canal History Archivováno 28. Září 2007 v Wayback Machine "
- ^ Brooklyn Public Library | Neighborhood Libraries
- ^ Dopis redakci: Gravesend, The New York Times, 20 December 1992. Retrieved 28 October 2007. "As a historical archeologist specializing in the early history of New York, I can tell you that what is now the Gravesend section of Brooklyn was not named for the hometown that Lady Deborah Moody and her followers left in England, as you stated in your article about the community on 18 October, but by the Dutch governor-general, William Kieft. Kieft chose to name the settlement " 's'Gravesande" after the town in Holland that had been the seat of the Counts of Holland before they moved to the Hague. It means the count's sand or beach."
- ^ A b http://www.bergencountyhistory.org/Pages/indians.html
- ^ John French (1860). Místopisný stát státu New York. R. Pearsall Smith. str.589. Citováno 30. srpna 2009.
saratoga county.
- ^ Jordan Carleo-Cupcake (2 March 2008). "Solving the Halfmoon Puzzle". Albany Times Union. Citováno 30. srpna 2009.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ http://www.etymonline.com/index.php?search=harlem&searchmode=none
- ^ http://www.cityofjerseycity.org/oldberg/chapter7.shtml
- ^ http://www.accessgenealogy.com/native/tribes/delaware/delawarevillages.htm
- ^ A b http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/Dutch-Colonies/2002-03/1015788155
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 19. května 2016. Citováno 9. prosince 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Jaconbine van ver Vloed, De Zeden en Gewoonten van de Indianen in Niuew-Nederland,http://stuyvesant.library.uu.nl/kaarten/kaarten.htm Archivováno 18. prosince 2008 v Wayback Machine
- ^ http://longislandgenealogy.com/hempstead.html
- ^ HM-hist "The Abridged History of Hoboken", Hoboken Museum Archivováno 26 února 2009 na Wayback Machine
- ^ A b Hoboken Reporter 16. ledna 2005
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál on 30 August 2000. Citováno 8. září 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 10. února 2009. Citováno 28. září 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Nederlandse Geschiedenis, 1600
- ^ U.S. Towns and Cities with Dutch Names, Embassy of the Netherlands
- ^ Van Rensselaer, Mariana Schulyer, The History of the city of New York, Volume 1, 1909 (New York: Macmillan)
- ^ History of the Housatonic River Archivováno 21. července 2011 v Wayback Machine
- ^ Major Mark Park. Retrieved 16 December 2006
- ^ "If You're Thinking of Living in: Oradell", The New York Times, 11 November 1990. Retrieved 7 November 2008.
- ^ ·[4]
- ^ http://www.gilwell.com/lenape/m.htm
- ^ A b http://www.dutchdoorgenealogy.com/bergen_county_new_jersey_municipalities.html
- ^ Plné znění deníku Roberta Jueta: Ze sbírek New York Historical Society, Second Series, 1841 logbook Archivováno 18. května 2009 v Wayback Machine, Newsday. Vyvolány 16 May 2007.
- ^ Holloway, Marguerite. „Urban taktika; Vezmu Mannahattu“, The New York Times. "He could envision what Henry Hudson saw in 1609 as he sailed along Mannahatta, which in the Lenape dialect most likely meantostrov mnoha kopců.
- ^ "More on the names behind the roads we ride" Archivováno 7. Srpna 2007 v Wayback Machine, Záznam (Bergen County), 21 April 2002. Retrieved 26 October 2007. "The origin of Manhattan probably is from the language of the Munsee, according to the Encyclopedia of New York City. It could have come from manahachtanienk, význam place of general inebriationnebomanahatouh, význam place where timber is procured for bows and arrowsnebo menatay, význam ostrov.
- ^ http://www.queensnewyork.com/maspeth/chamberof/history.html
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 8. června 2012. Citováno 8. června 2012.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ http://www.rootsweb.com/~nyqueen2/Maspeth/
- ^ http://www.smithsonianeducation.org/migrations/gyp/lud.html
- ^ BROOKLYNSKÉ SOUSEDSTVÍ .. Současnost a minulost. Retrieved 21 December 2006
- ^ A b http://www.gilwell.com/lenape/m.htm
- ^ Murphy, Glenn;Town of New Windsor Online History Archivováno 30. Října 2007 v Wayback Machine
- ^ Steinhauer, Jennifer."F.Y.I",The New York Times, 15 May 1994. Retrieved 17 January 2008. "The North River was the colonial name for the entire Hudson River, just as the Delaware was known as the South River. These names went out of use sometime early in the century, said Norman Brouwer, a historian at the South Street Seaport Museum."
- ^ http://www.nyackvillager.com/NyackMean.htm
- ^ Personál. „HUGUENOTS BUDOU STAGE STATEN ISLAND FETE; dnes oslaví osídlení Starého Města v roce 1661 - pozván guvernér Roosevelt.“,The New York Times, 28 June 1931. Retrieved 13 November 2008.
- ^ http://www.revolutionarywarnewjersey.com/new_jersey_revolutionary_war_sites/towns/carlstadt_nj_revolutionary_war_sites.htm
- ^ rivershttp://lookwayup.com/free/DutchEnglishDictionary.htm
- ^ http://lookwayup.com/free/DutchEnglishDictionary.htm
- ^ NYC parky Paerdegat Park
- ^ "Pamrapo". Archivovány od originál dne 11. srpna 2009. Citováno 21. srpna 2009.
- ^ If You're Thinking of Living In/Paramus; In Shopping Mecca, Houses Sell Well Too, The New York Times, 15 April 2001.
- ^ Lenape jazyk / výslovnost Archivováno 27 února 2007 na Wayback Machine.
- ^ Thomas Pell's Treaty Oak, Blake A. Bell, HistoricPelham.com
- ^ County profile of Pequannock Township[trvalý mrtvý odkaz ]. Retrieved 9 November 2006.
- ^ Pequannock Township, New Jersey Community Information. Retrieved 31 January 2011.
- ^ RHD (1987:1568)
- ^ Karen Odom, Westchester Magazine:Welcome (Back) to White Plains, 11. června 2007
- ^ Encyklopedie Britannica, Eleventh Edition (1911), Volume XXVIII, p. 607.
- ^ Hoffman, Redona. Yesterday in White Plains, a Picture History of a Vanished Era, Second Edition, Privately Published, 1984. Available from the White Plains, NY Public Library and other sources.
- ^ Between 1628 and 1640, the Sanhicans were driven away from the west shore of Raritan Bay by a band of Wisquaskecks, known as the Roaton or Raritanghe, who removed from their territory north of Manhattan across Staten Island and into the lower Raritan Valley. By July 1640, the Raritans were described as "a nation of savages who live where a little stream [the Raritan River] runs up about five leagues behind Staten Island." At a peace conference with the Dutch in 1649, Pennekeck, sachem of Achter Col (Newark Bay), "said the tribe called Raritanoos, formerly living at Wisquaskeck had no chief, therefore he spoke for them, who would also like to be our friends..." Their intrusion was apparently contested unsuccessfully by Sawanoos (Southern) Lenape and Sanhicans. Consequently, the Hackensacks were separated from other Sanhican communities.
- ^ Troeger, Virginia, B. and McEwen, Robert, James. Woodbridge, 2002. Charleston, SC: Arcadia Publishing. str. 18.
- ^ Roberts, Bruce a Jones, Ray, Majáky v New Yorku, Globe Pequot Press, Guilford CT, 2008
- ^ A b http://nynjctbotany.org/njhltofc/rockaway.html
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 21. srpna 2007. Citováno 23. prosince 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 27. listopadu 2006. Citováno 6. prosince 2006.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Námořní muzeum řeky Hudson Archivováno 12. května 2008 v Wayback Machine
- ^ "Facts & History", RI.gov. Vyvolány 14 October 2007
- ^ http://www.rootsweb.ancestry.com/~nycoloni/nswamap.html
- ^ Pennypacker, Samuel Whitaker (1872). Annals of Phoenixville a jeho okolí: Od osídlení do roku 1871. Phoenixville, PA: Bavis & Pennypacker, tiskaři. str.5.
- ^ Anthony, Rev A.S. and Binton D.G. (redaktoři) Lenape-anglický slovník, 1888 (Historická společnost v Pennu)
- ^ html
- ^ Page, Jeffrey."Our towns challenge our tongues", Záznam (Bergen County), 17 June 2005. Retrieved 19 June 2007. "You can always tell newcomers to Secaucus. Because most words are pronounced with emphasis on the next-to-last syllable, they say they live in see-KAW-cus – although the ones who fear their friends might recall that Secaucus used to be pig-farming country might say they live in South Carlstadt, which doesn't exist. If I said 'see-KAW-cus' to someone local, they'd think I didn't know what I was talking about,said Dan McDonough, the municipal historian. Of course it's SEE-kaw-cus. Everybody knows that."
- ^ An american Mint, Even before Coins:http://www.newsday.com/community/guide/lihistory/
- ^ A b "If You're Thinking of Living In/Wyckoff; Country Ambiance in Ramapo Foothills ". The New York Times. 19. března 1995.
- ^ A b http://www.gilwell.com/lenape/s.htm
- ^ http://external.oneonta.edu/cooper/susan/hudson.html
- ^ Map c.1635, Tappaens used to describe population and region
- ^ Starý Tappan Tappan is the name given to the region and its inhabitants by New Netherlanders from the 1687 patent:"...a Cartaine trackt of Landt named ould tappan as ye same is bounded by trees marked by ye indians.” Tappan, from the Lenni Lenape word Tuphanne (reputed to mean cold water)
- ^ A Piece Of Land Becomes A Town Archivováno 12. října 2008 v Wayback Machine, text of article from The Teaneck Shopper, 21 October 1970. "According to a Lenape-English dictionary compiled by Moravian missionaries to further their work among the Indians, "Tekene" meant woods, or uninhabited place. "Nek" was the plural of "Ne", thus the word could have been "Tekenek" or simply "The Woods". The Dutch, who Hollandized so many Indian place names, would quite naturally have spelled it "Tiene Neck" or tiny neck."
- ^ Zeisberger, David, Essay of Delaware Indian and English Spelling Book, Philadelphia, 1775
- ^ O'Connor, Ian. "If You're Thinking of Living in: Tenafly ". The New York Times, 24 April 1988.
- ^ http://www.dutchdoorgenealogy.com
- ^ Lizzi, Dominick (2009). Valatie, the Forgotten History (first ed.). Valatie, New York: Valatie Press. str. 8. ISBN 0615291864.
- ^ http://www.mountgulian.org/verplanck.html
- ^ Kramers Vertaalwoordenboek: Nederlands-Engels ISBN 90-6882-273-X
- ^ *http://www.let.rug.nl/usa/E/newnetherlands/nlxx.htm Archivováno 18. května 2011 v Wayback Machine
- ^ Teunis G. Bergen,The Bergen Family: The Descendants of Hans Hansen Bergen one of the Early Settlers of New York and Brooklyn, Long Island, Albany, New York, Joel Munsel, 1876, Page 22
- ^ Veersteeg, Dingman; Michaëlius, Jonas (1904), Manhattan in 1628 as Described in the Recently Discovered Autograph Letter of Jonas Michaëlius, Written from the Settlement on the 8th of August of that Year and Now First Published: With a Review of the Letter and an Historical Sketch of New Netherland to 1628, Dodd Mead, pp. 175–176
- ^ A b Americká služba pro ryby a divokou zvěř (USFWS);Dějiny; retrieved 22 March 2007.
- ^ Trelease, Allen (1997). Indické záležitosti v Colonial New York. ISBN 0-8032-9431-X.
- ^ http://www.dickshovel.com/wap.html
- ^ New York State Historical Association (1906). Sborník ze sedmého výročního zasedání. str. 40.
- ^ https://archive.org/stream/documentsrelativ13newyuoft/documentsrelativ13newyuoft_djvu.txt
- ^ Projekt federálních spisovatelů (1975). Dutchess County. AMS Press. str. 6. ISBN 0-404-57944-2.
- ^ Vasiliev, Ren (2004). Od Abbotts po Curych: New York State Placenames. Syracuse University Press. str. 233. ISBN 0-8156-0798-9.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 25. prosince 2008. Citováno 9. prosince 2008.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Weehawken, Slovník amerických námořních bojových lodí. Citováno 13. června 2007. „Městys v okrese Hudson, NJ, sedm mil severovýchodně od Jersey [sic ] Město. Název byl původně Algonquin indický termín a později se změnil podle lidového použití do pseudo-holandské formy. Jeho přesný význam je nejasný, ale různě se překládá jako místo racků, skály, které vypadají jako stromy, kukuřice, na konci (z Palisád) a pole ležící podél Hudsonu."
- ^ Hrabství Essex: Weequahic Park. Vyvolány 21 September 2006
- ^ national-anthems.org - noty
- ^ - fakta[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ http://www.nps.gov/nr/travel/kingston/colonization.htm
- ^ "Stručná historie Wyckoffu Archivováno 9. Června 2008 v Wayback Machine ". Township of Wyckoff. Citováno 24. listopadu 2006.
- ^ Wykoff, M William (2014). Co je v názvu: Historie a význam Wyckoffu. ISBN 978-1500379957.
- ^ Steinhauer, Jennifer.„F.Y.I“,The New York Times, 15. května 1994. „Severní řeka byla koloniálním názvem pro celou řeku Hudson, stejně jako Delaware byl známý jako jižní řeka. Tyto názvy se začaly používat někdy na začátku století, uvedl Norman Brouwer, historik South Street Seaport Museum. “
- ^ Muzeum Zwaanendael
externí odkazy
- Greene, Nicku. "Jak Brooklyn sousedství dostal svá jména". Mentální nit.
- Wardell, Patricia A. „Slovník Bergen County, místní jména v kraji Bergen, New Jersey a okolí“ (PDF). dutchdoorgenealogy.com.