Přetrvávající zahrada - Lingering Garden - Wikipedia
Seznam světového dědictví UNESCO | |
---|---|
![]() | |
Umístění | Suzhou, Jiangsu, Čína |
Část | Klasické zahrady v Suzhou |
Kritéria | Kulturní: (i) (ii) (iii) (iv) (v) |
Odkaz | 813bis-002 |
Nápis | 1997 (21st zasedání ) |
Rozšíření | 2000 |
Plocha | 2 331 ha (5,76 akrů) |
Souřadnice | 31 ° 19'03.10 "N 120 ° 35'17,20 ″ V / 31,3175278 ° N 120,5881111 ° ESouřadnice: 31 ° 19'03.10 "N 120 ° 35'17,20 ″ V / 31,3175278 ° N 120,5881111 ° E |
![]() ![]() Umístění přetrvávající zahrady v Jiangsu ![]() ![]() Přetrvávající zahrada (Čína) |
Přetrvávající zahrada (zjednodušená čínština : 留 园; tradiční čínština : 留 園; pchin-jin : Liú Yuán; Suzhou Wu: Leu jo, Wu čínská výslovnost:[løʏ ɦyø]) je proslulá klasika Čínská zahrada. Nachází se na 338 Liuyuan Rd. Suzhou, Jiangsu provincie, Čína (园路 园路 338 号). Je uznáván u jiných klasických Suzhou zahrady jako UNESCO Světové dědictví UNESCO. V roce 1997 byla zahrada, spolu s dalšími klasickými zahradami v Suzhou, zaznamenána UNESCO jako Světové dědictví UNESCO. Na zahradě jsou také uloženy dvě památky UNESCO Nehmotné umění světového dědictví; Pingtan (评弹) a Guqin hudba.
Dějiny
Lingering Garden se nachází před bránou Changmen (阊 门) Suzhou, Jiangsu provincie. To bylo pověřeno Xu Taishi (徐 泰 时), obžalovaný a později osvobozený úředník v roce 1593 n. l. Kameník Zhou Shicheng (周时臣) navrhl a postavil East Garden (东 园), jak se původně nazývalo. Východní zahrada se proslavila ve své době, kdy soudci z Wu a Changzhou County oba ocenili design Shi Ping Peak, skalky postavené tak, aby se podobala Hora Tiantai v Putao.[1]
Vlastnictví přešlo na Liu Su, dalšího úředníka v roce 1798 n. L. Po rozsáhlé rekonstrukci jej přejmenoval Cold Green Village po verši „čistá studená barva bambusu, průzračné zelené světlo vody“. V souladu s tímto tématem přidal borovice a bambusové háje. Byl vášnivým sběratelem Scholar kameny a přidali dalších 12 do zahrady, kde se nacházejí v „kamenném lese“. To bylo také v této době byla postavena „Nebeská síň pěti vrcholů“. Zahrada brzy získala přezdívku „Liu Yuan“ podle příjmení majitele. Od roku 1823 n. L. Byla zahrada přístupná veřejnosti a stala se proslulým letoviskem.[2]
Vlastnictví přešlo na Sheng Kang, provinčního pokladníka města Hubei v roce 1873 n. l. Opravil poškození způsobené na zahradě chaosem Taiping. Po třech letech byla rekonstrukce dokončena v roce 1876 n.l. a zahrada byla přejmenována na Liu Yuan (留 园).[3] Název, i když je homofonní se starším názvem, implikuje volný čas, a tak vzdává hold bývalému majiteli i rekreačnímu období zahrady. Právě v této době byl kámen „Auspicious Cloud Capped Peak“ přesunut na své současné místo.[2] Zahradu zdědil Sheng Xuanhuai od svého otce opustil zahradu v roce 1911 a chátral
V době Sino-japonská válka byla zahrada opět opuštěna a dokonce se zvrhla v chovnou zónu pro armádní koně. Po založení Čínské lidové republiky převzala a zrekonstruovala zahradu vláda Suzhou. To bylo znovu otevřeno pro veřejnost v roce 1954.[3] V roce 2001 byla zahrada přidána na seznam světového dědictví UNESCO a zůstává významným turistickým cílem.
Od svého vzniku byla Lingering Garden kritiky dobře přijata a inspirovala umělce. Východní zahrada je popsána a chválena v Náčrtky zahrad a pavilonů podle Yuan Hongdao (soudce okresu Changzhou), "... je to nejlepší svého druhu jižně od řeka Yangtze."[2] To bylo také popsáno v práci Poznámky k Hou Yue Tang Jiang Yingke (soudce okresu Wu). Poté, co byla Východní zahrada přeměněna na Přetrvávající zahradu, byla Yu Yue ve své znovu chválena Poznámky k přetrvávající zahradě„Skalní závody pavilonů a haly patří k nejlepším v okrese Wu.“[2]
Design
23 310 m2 zahrada je rozdělena do čtyř výrazně tematických sekcí; Na východ, na střed, na západ a na sever.[4] Centrální oblast je nejstarší částí zahrady. Budovy, které jsou primárním prvkem každé čínské zahrady, zabírají jednu třetinu celkové plochy. Unikátním rysem této zahrady je 700 m krytá procházka, která je spojuje.[4] Postavené prvky zahrady jsou seskupeny podle sekcí.[5] Soubor staveb v centrální zahradě obklopuje rybník a hlavní rys jeskyně. Jeskyně je postavena ze žuly žlutého kamene a byla vytvořena významným umělcem Zhou Binzhongem. Východní část zahrady je uspořádána kolem vrcholového kamene pokrytého oblaky. Budovami zvoní centrální nádvoří. Za domem starých poustevníků je Malý dvůr v kamenném lese, sbírka Scholar kameny a propojené menší nádvoří. Západní část je většinou přírodní a obsahuje pouze několik pavilonů, velký umělý kopec a Penzai zahrada.
Zahradní designové prvky s popisem | |
---|---|
Vstupní zahrada | |
![]() | Vstup Vstup do zahrady na Liuyuan Lu. Tyto dveře vedou do vrátnice, jednoduchý styl obílených stěn a kamenného překladu je typický pro městský design ve starém Suzhou, který vyplývá ze zákona o přepychu. Název zahrady je malován zlatem na kamenném překladu a dlažbě na vstupním náměstí. |
![]() | Vrátnice U brány je dvojlodní arkádová hala se třemi zátokami s plnou štítovou linií střechy a skloněným hřebenem zdobená třemi nesmrtelnými. před malým nádvořím ze tří stran zastřešenou chodbou. Tento průchod se připojuje k klikaté cestě vzadu. Obrazovka s vykládanou nefrit mapa zahrady odděluje halu od dvora. Obrazovka se nazývá „Úplný pohled na přetrvávající zahradu“.[2] |
![]() | Soud starých propletených stromů (古木交柯 ) Složitá a jedinečná stavba složená z nádvoří, otevřené haly se 3 zátokami a kryté chodby, která funguje jako jeden prostor. Nádvoří je osázeno dvěma stromy symbolizujícími nefrit (Magnolia soulangia) a zlato (Osmanthus fragrans), znamení prosperity. Vstup do tohoto prostoru je označen tabletem napsaným místopředsedou vlády Zhu Boqim, na kterém je nápis „Ráj na Zemi“.[2] |
![]() | Malý domek u Květinové stezky (花步小筑 ) Složitá a jedinečná stavba složená z krytého průchodu, který simuluje tři zátokové sály, okna směřující k rybníku a dvě malé studny na opačné straně. Nebeská studna je osázena kompozicí cypřiše z dynastie Ming a kamélie. Otvor na jedné straně studny vede do menší studny za terasou Green Shade, která je složena ze skály a bostonského břečťanu. |
![]() | Klikatá cesta Vinutá zastřešená chodba, která spojuje vstupní halu, rezidenci a dvůr propletených stromů. Je označen tabletem s nápisem Suzhou Magistrate Wu Yun, „Přetrvávající zahrada“.[2] |
Centrální zahrada | |
![]() | Nebeská síň pěti vrcholů (五峰仙馆 ) Tato pětibodová plná štítová stavba byla inspirována veršem z Li Bai „Na jih od je pět vrcholů Mount Lu které se zdají být zlatými lotosovými květy vyříznutými přírodou. “Výběr tohoto verše byl zase inspirován již existujícími dynastie Ming jeskyně, která je obrácena k přední části haly.[2] Na zadní straně sálu je na nádvoří jeden z 12 slavných vědeckých kamenů, Rhesus Monkey Peak, ze sbírky Liu Su. Uvnitř je řada sloupkových dvojverší. |
![]() | Zelený odstín pavilon (绿荫 ) Pojmenován pro verš Gao Qi v Óda na slunečnice, „jas a krása vycházejí z vermilionových světelných štětců a květiny se opírají o stranu stínu.“[2] Odkaz na stín, který poskytuje 300 let starý javor, který jej převyšuje. Konstrukce se třemi zátokami na terase, zadní dvojitá arkáda, s plnou štítovou linií střechy otevřenou na jedné straně s opěradlem obráceným k rybníku. Dvůr vykládaný netopýry jelenů Phoniex a vzory lotosu. |
![]() | Horská vila Hanbi (涵碧山房 ) Pojmenován po řádku od Zhu Shi (dynastie Song), „Voda je naplněna zelenou, lesy jsou více červené ...“.[2] Název naráží na četné borovice přidané do zahrady během druhé fáze výstavby. Typická designová typologie statku, tři zátoky s plochými okny a plnými štíty, vily posiluje myšlenku rustikálního ústupu. |
![]() | Pavilon HaoPu (濠濮亭 ) Volně stojící stavba na rybníku. Název pochází ze dvou slavných rybářských středisek Hao a Pu; nicméně to také zmiňuje Štěstí ryb (魚 之 樂), dialektická konverzace mezi Zhuang Zi a Hui Zi. Název nakonec vyjadřuje touhu majitele po jednoduchém životě. Stojí před třemi z 12 slavných vědeckých kamenů ze sbírky Liu Su; Měsíc, Magická houba, a The Cockscomb. Jedná se o volně stojící čtvercový pavilon s valbovou sedlovou linií střechy a zdobenými létajícími okny. |
![]() | Průchodný pavilon (可亭 ) Jméno pochází z verše od Liu Yuxi „jasný měsíc prochází pavilonem“.[2] Volně stojící šestihranný pavilon s vyvýšenými létajícími předlohami typickými pro pavilon hledící na měsíc. Na obou stranách je lemován dvěma 300letými Ginkgo stromy |
![]() | Pellucid Tower (明瑟楼 ) Tato stavba, která byla postavena jako přístavba vily Hanbi Villa během třetí fáze výstavby zahrady, je postavena tak, aby připomínala podobu výletní lodi, která se vlévá do rybníka. To bylo inspirováno Du Fu verš: „Loď je natolik nádherná, že nás na plavbu pod širým nebem vezme dva nebo tři z nás.“[2] Třípodlažní sedlová linie střechy s létajícími okny. Cloudová schodišťová skalka, přístup do nejvyššího patra, které je stíněno perlově vykládanými okny. |
![]() | Osmanthus fragrans Pavilon (闻木樨香斩 ) Ke kryté chodbě byla připojena čtvercová tříboká valbová štítová střecha a pavilon létající předvečer a pojmenovaný podle háje Cassia stromy. Existují dvě sloupová dvojverší. Dvůr před pavilonem zdobí dva phoniex, buddhistický uzel a lotos. |
![]() | Osvěžující pavilon Breeze (清风池馆 ) Pojmenováno z řádku od Su Dongpo v jeho Óda na Chi Bi„Uklidňující vánek tímto způsobem pomalu fouká, ale rybník je bez vlnění ...“[2] Tato struktura používá Venturiho efekt vytvořit příčný vánek z rybníka. Jednopodlažní terasová konstrukce s valbovou štítovou linií střechy otevřenou na jedné straně, létající předpovědi zdobí dračí ozdoby. Střední dřevěná clona je lemována sloupovými dvojveršími. |
![]() | Studie osvícenství Ze čtyř stran byla uzavřena třípodlažní stavba. |
![]() | Klikatá proudová věž Pojmenován po verši od Wen Zhengming „Vinutí potoka vede na otevřené místo.“ Třípodlažní a dvoupodlažní stavba s valbovou sedlovou linií střechy a létajícími předpovědi. |
East Garden | |
![]() | Slibný vrchol cloudu (冠云峰 ) A vědecký kámen považován za národní poklad Číny. Byla to památka z dynastie Song a je součástí dohody s dalšími dvěma vědeckými kameny, rybníkem a okolním komplexem budov. To lemované Auspicious Cloud Peak a Mountain Cloud Peak, a stál naproti Could Washing Pond. |
![]() | Čeká na mrakový chrám (云 ) Pojmenován po vrcholu Auspicious Cloud Capped Peak, jedná se o třípodlažní halu s portikem na třech stranách a valbovou štítovou linii střechy s létajícími předpovědi. |
![]() | Obloukový pavilon (冠云亭 ) Volně stojící šestihranný pavilon s létajícími předlohami a ozdobným vyvrcholením na skalku vedle vrcholu Příznivého mraku. |
![]() | Oblouková věž (冠云楼 ) Třípodlažní věž s valbovou štítovou linií střechy a plochými okny. Má dvě křídla připevněná na obou stranách. Je umístěn za vrcholem Auspicious Cloud Capped Peak a v současné době se používá jako čajovna. |
![]() | Dobré pro zemědělský pavilon (佳晴喜雨快雪之亭 ) Čtyřhranný pavilon se zátokou uzavřený ze tří stran valbovou sedlovou střechou a zdobeným hřebenem. |
![]() | Uctívající kamenný pavilon (#峰斩 ) Jednopodlažní čtvercový pavilon s valbovou sedlovou linií střechy a zdobenými létajícími víky spojený s krytou chodbou a zadní částí pavilonu Dobré pro zemědělství. Je pojmenován po nedalekém Auspicious Cloud Capped Peak, kterému čelí. |
![]() | Pavilon Jednoty Připojený čtvercový pavilon nad bránou do Malého dvora v Kamenném lese s valbovou štítovou linií střechy a létajícími předpovědi. |
![]() | Zpět –– –– Číst studii (还我读书斋 ) Pojmenován po řádku Tao Qias, „Po orbě a setí se často vracím domů a čtu ...“.[2] Je to věž obrácená do dvora obklopená zastřešenou chodbou a zdobená 99 stélami od slavných kaligrafů dynastie Song. Jedná se o tříposchoďovou plnou štítovou věž s propojeným nádvořím |
![]() | Malý dvůr kamenného lesa 100 m2 nádvoří rozdělené na osm yardů, každý z nich ukotven učeným kamenem. Propracované ozdoby chodníku zobrazují jeřáb, jelen a motiv dlouhověkosti pěti netopýrů. |
![]() | Malá zahrada kamenného lesa Z Pohledu vstoupilo na nádvoří Quietude Gate a bylo ze tří stran obklopeno zastřešenou chodbou. Ve středu je Afterglow Peak který přehlíží Hound Peak. Název tohoto prostoru je odvozen od zahrady zvané básník dynastie Song Liu Mengde The Garden of Delicate Stones. Líbil se mu majitel zahrady Liu Su byl také vášnivým sběratelem vědeckých kamenů. Hlavní osa tohoto nádvoří prochází otevřeným oknem do světlíku ukotveného jiným učeným kamenem. Složení v prostoru skywell dává otevřenému oknu iluzi, že je zrcadlem jeho zadní strany Afterglow Peak. |
![]() | Pavilon kamenného lesa Volně stojící šestihranný pavilon s plochými hřebeny hřebenů a zdobeným vyvrcholením. Je umístěn na Malém nádvoří kamenného lesa. Někdy se tomu říká Azure Pavilion. |
![]() | Uctívání Stone Hall Na nádvoří Malé zahrady Kamenného lesa byla postavena hala se třemi zátokami. Je uzavřena ze tří stran valbovou štítovou linií střechy a létajícími předklony. Je pojmenován po vědeckém kameni, kterému čelí uprostřed nádvoří Afterglow Peak. |
West Garden | |
![]() | Nádherný pavilon (至乐亭 ) Dvojitý šestihranný pavilon s létajícími předmostí a hřebenovými ozdobami s výhledem do zahrady Penzai. Název má konotovat, že návštěvník zažije maximální potěšení. |
![]() | Řvoucí pavilon zdarma (舒啸亭 ) Volně stojící šestihranný pavilon s kulatou linií střechy na vrcholu kopce s výhledem do zahrady broskvového květu. |
![]() | One More Village Pojmenován po verši Lu Yu: „Tam, kde končí kopce a potoky, se zdá, že za nimi není žádná silnice, uprostřed stinných vrb a kvetoucích květin se objevuje další vesnice“. Tato oblast byla dříve produktivní zahradou napodobující idylickou venkovskou vesnici. V současné době se používá k domu a penjing sbírka. |
![]() | Peach Blossom Dock Čtvercový pavilon se sloupovými dvojveršími spojený s krytou chodbou s valbovou štítovou linií střechy a létajícími okapy. Je pojmenována po háji kvetoucích stromů, kterým čelí, a které mají být rekreací scenérie utopická pohádka Peach Blossom jaro podle Tao Qian. |
![]() | Místo živosti Pojmenováno podle staročínského filozofického pojetí přírody, které bylo později přijato buddhisty a přeloženo jako živost. Dvoupodlažní třípodlažní terasová konstrukce otevřená na jedné straně s portikem na čtyřech stranách a valbovou štítovou linií střechy s plochými okny. Výplně dveří jsou zdobeny řezbami. |
- Detaily
Západní věž
Vzdálená zelená věž
Pavilon na ostrově v rybníku spojený se dvěma vinnými mřížemi
Přehled rybníka
Viz také
Poznámky
Reference
- Oficiální stránky Lingering Garden, 2007, archivovány od originál dne 2016-11-27, vyvoláno 2008-05-23
- Ministerstvo kultury, PR Čína (2003), Přetrvávající zahrada, archivovány z originál dne 03.03.2016, vyvoláno 2009-07-12
- Přetrvávající zahrada (Mapa) (ed. 2003). UNESCO. Archivovány od originál dne 2016-11-27. Citováno 2009-07-11.
- Čínská kultura
- Yuan (袁), Xuehan (学 汉); Gong Jianyi (2004), The Classical Gardens of Suzhou (苏州 古典 园林), CIP, s. 217, ISBN 7-214-03763-7, archivovány z originál dne 25. 11. 2009, vyvoláno 2020-02-28
externí odkazy
- Návštěva zahrady, 2008, vyvoláno 2009-07-12
- Terebess LLC (24. června 2004), Přetrvávající zahrada, vyvoláno 2009-09-24
- Suzhou Mingcheng Information Port Co., LTD, Přetrvávající zahrada, vyvoláno 2009-09-24
- CCT5667: Klasické zahrady