Jo Tae-eok - Jo Tae-eok - Wikipedia
Jo Tae-eok | |
Portrét Jo Tae-eoka | |
Korejské jméno | |
---|---|
Hangul | 조태 억 |
Hanja | 趙 泰 億 |
Revidovaná romanizace | Jo Tae-eok |
McCune – Reischauer | Cho T'aeŏk |
Jo Tae-eok[1] (1675–1728), také známý jako Cho T'aeŏk,[2] byl vědecký úředník a Jwauijeong z Joseon Dynasty Korea v 18. století.
Byl také diplomat a velvyslanec, zastupující Joseon zájmy v 8 Edo období diplomatická mise do Tokugawa shogunate v Japonsku.[2]
1711 mise do Japonska
V roce 1711 král Sukjong z Joseonu namířil tuto misi na šógunální soud v Tokugawa Ienobu by měl být odeslán na Edo.[3] Tato diplomatická mise fungovala ve prospěch Japonců i Korejců jako kanál pro rozvoj politické základny pro obchod.[4]
Tato delegace byla Joseonovým soudem výslovně označena jako „komunikační vyslanec“ (tongsinsa). Mise byla chápána jako znamení, že vztahy byly „normalizovány“.[5]
Delegace dorazila v 1. roce roku 2006 Shotoku, podle japonského kalendáře používaného v té době.[6] Jo Tae-eok byl hlavním vyslancem této diplomatické ambasády.[3]
Uznání na Západě
Historický význam Jo Tae-eoka byl potvrzen, když bylo jeho poslání a jeho jméno výslovně zmíněno v široce rozšířené historii publikované Orientálním překladovým fondem v roce 1834.[6]
Na Západě nejsou časně publikované zprávy o Joseonově království rozsáhlé, ale nacházejí se v Sangoku Tsūran Zusetsu (publikováno v Paříži v roce 1832),[7] a v Nihon Ódai ichiran (publikováno v Paříži v roce 1834). Joseon zahraniční vztahy a diplomacie jsou výslovně zmíněny v práci 1834.
Vybraná díla
Viz také
Poznámky
- ^ A b Kim, Tae-Jun. (2006). Korejská cestovní literatura. str. 119.
- ^ A b Walraven, Boudewijn et al. (2007). Korea uprostřed: korejská studia a oblastní studia; Pokusy o čest Boudewijna Walravena, str. 361; Titsingh, Issac. (1934). Annales des empereurs du japon, str. 416; n.b., jméno Tota Yokf je pre-Hepburn japonský přepis a Tchao ta ỹ je pre-McCune – Reischauer, Korejština romanizace vymyslel Julius Klaproth a Jean-Pierre Abel-Rémusat v roce 1834.
- ^ A b Walraven, str. 361.
- ^ Walker, Brett L. „Zahraniční věci a hranice v raném novověku v Japonsku: Historiografická esej,“ Raně novověké Japonsko. Fall, 2002, s. 48.
- ^ Lewis, James Bryant. (2003). Hraniční kontakt mezi Chosŏn Korea a Tokugawa Japonsko, 21-24.
- ^ A b Titsingh, str. 416.
- ^ Vos, Ken. „Náhodné akvizice: Korejské sbírky devatenáctého století v Národním etnologickém muzeu, 1. část,“ Archivováno 2012-06-22 na Wayback Machine str. 6.
- ^ Nadace historie severovýchodní Asie Archivováno 03.03.2009 na Wayback Machine: Korejsko-japonské vztahy Archivováno 2009-10-28 na Wayback Machine citovat Dongsarok Jo Tae-eok; Dongsarok podle Kim Hyeon-mun; a Dongsarok podle Im Su-gan.
Reference
- Daehwan, Noh. „Eklektický vývoj neokonfucianismu a státnictví od 18. do 19. století,“ Korea Journal (Zima 2003).
- Kim, Tae-Jun a Kyong-hee Lee. (2006). Korejská cestovní literatura. Soul: Ewha Womans University Press. ISBN 978-89-7300-602-1; ISBN 978-89-7300-698-4; OCLC 123030421
- Lewis, James Bryant. (2003). Hraniční kontakt mezi Koreji a Japonskem Tokugawa. Londýn: Routledge. ISBN 978-0-7007-1301-1
- Titsingh, Isaac, ed. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo /Hayashi Gaho, 1652], Nipon o daï itsi běžel; ou, Annales des empereurs du Japon. Paříž: Orientální překladový fond Velké Británie a Irska. OCLC 84067437
- Walker, Brett L. „Zahraniční věci a hranice v raném novověku v Japonsku: Historiografická esej,“ Raně novověké Japonsko. Fall, 2002, str. 44–62, 124–128.
- Walraven, Boudewijn a Remco E. Breuker. (2007). Korea uprostřed: korejská studia a oblastní studia; Pokusy o čest Boudewijna Walravena. Leiden: Publikace CNWS. ISBN 90-5789-153-0; OCLC 181625480
externí odkazy
- Asociace pro kulturní výměnu Joseon Tongsinsa (v korejštině); (v japonštině)
- 조선 통신사 연구 (Journal of Studies in Joseon Tongsinsa) (v korejštině)[trvalý mrtvý odkaz ]
Předcházet Yun Jiwan | Joseon – japonština Edo období diplomacie 8. mise 1711 | Uspěl Hong Chi-jung |