Haridwar v písmech - Haridwar in scriptures
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Haridwar_from_opposite_bank_of_the_Ganges%2C_1866.jpg/290px-Haridwar_from_opposite_bank_of_the_Ganges%2C_1866.jpg)
Haridwar (hindština: .रिद्वार) najde zmínku v mnoha písma (náboženské texty ) a rukopisy starověku, stejně jako v různých historických textech nedávné minulosti. Jeho význam zvyšuje také skutečnost, že hostuje, slavný Kumbh Mela, každých 12 let, od nepaměti, kterých se účastní tisíce lidí z celé země a se kterými mnoho příběhů jejích příběhů cestovalo široko daleko a přežilo ve vzdálených zemích jako součást kolektivní orální historie město.
Město bylo zmíněno různými jmény, která znamenají jeho neustále se měnící prostředí, ať už je to jedno z jeho starověkých jmen, Gangadwar (गंगाद्वार), „Brána do Ganges „nebo jeho přechod k nedávnému názvu Hardwar, který nakonec ustoupil modernímu jménu tohoto města, Haridwar.
Také najdete zmínku o sousedních oblastech Kankhal (कनखल) a Mayapur (मायापुर) a na některých místech spolu s dalšími Panch Tírthy v regionu, jmenovitě - Gangadwara, Kushwart, Kankhal, Bilwa Teerth (Chrám Mansa Devi ) a Neel Parvat (Chrám Chandi Devi ),[1][2] to vše leží v současném městském městě Haridwar.
Starověká písma
Devi Bhagawatam
- "Kamarupa, Hardwar (Haridwar ), Kedara, Matripura (v Pohoří Sahyadri ), břehy řeky Sarasvatí, svatá země Brindaban, Godavari, Kausiki (Řeka Koshi ), Triveni (Allahabad ) a Himaláje jsou všechna známá poutní místa. Říká se, že ti, kteří dobrovolně přijímají dary na těchto posvátných místech Tirthapratigrahi (příjemci darů v Tírtha ). Tito Tirthaprathigrahi nakonec jdou do pekla Kumbhipaka. “
-- Devi Bhagawatam „Devátá kniha, kapitola XXXIV: O popisu různých pekel, str. 939.[3]
Ramayana
U bran Gangá (Gangadwara)
Daksha uspořádal jeho hostinu;
Volali k tomu bohy,
Největší jako nejméně.
- Valmiki Ramayana, Ravan Doomed, sekce XIII. 545: 2.[4]
Mahábhárata
- Bhishma líčí „Gangadwaru“ jako „vyděšené místo na Zemi“, aby Vaisampayana
- Mahábhárata, Anusasana Parva: Sekce CLXV [5] - „Pane Zemi, Gangadwaraa známé lesy Saindhavy, které jsou posvátné a obývané regenerovanými. “
- Mahábhárata, Váňa Parva: Tírtha-játra Parva: Sekce LXXXIX [6]
„Koupám se Gangadwara (Haridwar) a Kusavarta... jako také v Kankhala, člověk se určitě očistí od všech svých hříchů a poté vystoupí do nebe. “ [7]
-- Mahábhárata, Kniha 13: Anusasanika Parva: Section XXV, str. 130.
- Ó Judhishthira místo, kde Ganga spěchá kolem a štěpí nejpřednější hory, které jsou navštěvovány Gandharvas a Jakši a Rakshasas a Apsaras a obývané lovci a Kinnaras, je nazýván Gangadwara. Ó králi, Sanatkumara považuje toto místo navštívené Brahmarshis, jakož i Tírtha Kanakhala (to je blízko), jako posvátné.
- Mahábhárata, Váňa Parva: Tírtha-játra Parva: Sekce XC..[8] - Agastya Rishi činil pokání Gangadwara, s pomocí své poslušné manželky, Lopamudra (princezna z Vidharba ).
- Mahabharata, kniha 3: Vana Parva: Tirtha-yatra Parva: Section XCVII [9]
Vaju Purána
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Red_tikka_powder.jpg/200px-Red_tikka_powder.jpg)
- Oběť Daksha - „V dřívějších dobách Daksha zahájila svatou oběť na straně Himavána, na posvátném místě Gangadwaranavštěvován Rishis. Bohové, toužící po pomoci při tomto slavnostním obřadu, přišli s Indra v jejich čele, aby Mahadeva, a naznačil jejich účel; a poté, co dostal jeho svolení, odešel ve svých nádherných vozech do Gangadwára, jak uvádí tradice. “ - Vayu Purana, str. 62.[10]
Nilamata Purana
98-99. 0 král, (navštívil také) Bhrgutunga, Visala, Kubjamra, Raivataka, Kus'avarta v Gangadvara, Bilvaka, hora Nila, svaté místo Kanakhala a další posvátná místa.[11]
Reference
- ^ Průvodce Haridwar
- ^ Kankhal Archivováno 22. listopadu 2008 v Wayback Machine www.indiainfoweb.com.
- ^ Devi Bhagawatam„Devátá kniha, kapitola XXXIV: O popisu různých pekel, str. 939 Devi Bhagawatam, tr. Swami Vijnanananda, (1921–22).
- ^ RÁMÁYAN Z VÁLMÍKI Ramayana, překlad Ralph T. H. Griffith, M. A., [1870–1874]. Ravan Doomed, sekce XIII. 545: 2
- ^ Bhishma Mahábhárata, přeloženo Kisari Mohan Ganguli (1883–1896), kniha 13: Anusasana Parva: Section CLXV, s. 390.
- ^ Gangadwara Mahábhárata, přeloženo Kisari Mohan Ganguli (1883–1896), kniha 3: Vana Parva: Tirtha-yatra Parva: Section LXXXIX, s. 1 202-203.
- ^ Koupání Gangadwara… .. jako také v Kankhala Mahábhárata přeloženo Kisari Mohan Ganguli (1883–1896], kniha 13: Anusasanika Parva: Section XXV, s. 130.
- ^ Judhishthira Mahábhárata, přeloženo Kisari Mohan Ganguli (1883–1896), kniha 3: Vana Parva: Tirtha-yatra Parva: Section XC, s. 204.
- ^ Lopamudra Mahábhárata, přeloženo Kisari Mohan Ganguli (1883–1896), kniha 3: Vana Parva: Tirtha-yatra Parva: oddíl XCVII.
- ^ Višnu Purána OBĚV DAKSHY (z Vaju Purána.) Višnu Purána, přeložil Horace Hayman Wilson, 1840. str. 62„V dřívějších dobách ... 62: 2 je to Kanakhala, což je vesnice, která se stále nazývá Kankhal, poblíž Haridwaru (Megha Dúta, s. 63, s. 59).
- ^ Verše Nilamata Purana 1-100 Dr. Ved Kumari, Akademie umění, kultury a jazyků Džammú a Kašmír, Srinagar, verš 98-99.