Honi soit qui mal y pense - Honi soit qui mal y pense



Honi soit qui mal y pense (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ: [ɒnɪ ˌswɑː kiː mal iː ˈpɒ̃s] nebo USA: [ˌOʊni ˌswɑ ki ˌmɑl i ˈpɑ̃s]) je Střední francouzština maxim, což znamená „zahanbený, kdo si o tom myslí špatně“, obvykle překládán jako „hanba každému, kdo si o tom myslí zlo“[1] a používá se jako motto Britů rytířský Řád podvazku.[2] V současném francouzském použití může být fráze použita ironicky k naznačení přítomnosti skryté agendy nebo a konflikt zájmů.[1]
Původ
Existuje spojení mezi Řádem podvazku a středoanglickou básní Sir Gawain a Zelený rytíř (konec 14. století). Motto je napsáno, jako hony soyt qui mal pence, na konci textu v rukopisu, i když v pozdější ruce.[3][4]V básni hraje opasek, velmi podobný svým erotickým podtónům podvazku, významnou roli. Hrubý ekvivalent hesla Řádu byl identifikován v Gawainově výkřiku corsed worth cowarddyse and couetyse boþe („prokletá zbabělost i touha“, v. 2374).[5] Ačkoli autor této básně zůstává sporný, zdá se, že existuje spojení mezi dvěma nejlepšími kandidáty a Řádem podvazku, Jan z Gauntu, a Enguerrand de Coucy, sedmý Sire de Coucy. De Coucy se oženil s dcerou krále Edwarda III., Isabellou, a v den jejich svatby byl přijat do podvazkového řádu. “[6]
Podle historika Elias Ashmole, k založení podvazku došlo, když Edward III Anglie připraven na Bitva o Crécy a dal „jako signál svůj vlastní podvazek“.
Podle Polydore Virgil je Anglica Historia, napsaný v letech 1512–1513, 166 let po události, byl původ triviální neštěstí u soudní funkce. Král Edward III tančil s Johanka z Kentu, jeho bratranec a snacha, na plese, který se konal Calais na oslavu pádu města po Bitva o Crécy.[7] Její podvazek sklouzl po kotník a způsobil, že se lidé kolem ní smáli jejímu ponížení. Edward si podvazek umístil kolem své nohy a řekl: „Honi soit qui mal y pense. Tel qui s'en rit aujourd'hui, s'honorera de la porter."[8] („Hanba každému, kdo si o tom myslí, že je zlý. Kdokoli se dnes této věci [směje], bude se později pyšně nosit.“). Pro většinu vědců je tato verze apokryfní, protože neexistují žádné současné zdroje a podvazky v té době ženy nenosily.[7]
Podle Davida Nashe Forda:
Zatímco Edward III mohl navenek vyznávat Řád podvazku, aby byl oživením Kulatý stůl, je pravděpodobné, že soukromě byla jeho formace krokem k získání podpory pro jeho pochybný nárok na francouzský trůn. Mottem řádu je vypovězení těch, kteří si myslí, že je jim špatně nějaký konkrétní projekt, a nikoli pouhé zbožné vyvolání zla na myslitele zla obecně. „Škoda toho, kdo si to myslí špatně“ bylo pravděpodobně namířeno proti každému, kdo by se měl postavit proti královskému návrhu na francouzskou korunu.[9]
Heraldické použití

v Anglická heraldika, motto Honi soit qui mal y pense se používá buď jako samostatné heslo na svitku s heslem, nebo na kruhové znázornění Podvazek. Rytíři a dámy podvazku jsou oprávněni obklíčit erb paží s podvazkem a heslem (např. 1. vévoda z Marlborough ).[10][11][12] Druhé použití lze také vidět v královský znak Spojeného království, s heslem královských paží, Dieu et mon droit, zobrazený na svitku pod štítem. Jako součást královských zbraní je motto zobrazeno v mnoha veřejných budovách v Británii a ve veřejných budovách z koloniální éry v různých částech Společenstvi (jako všichni Soudy Anglie a Walesu ). Královské zbraně (a motto) se objevují na mnoha oficiálních dokumentech britské vlády (např. Na přední straně proudu) Britské pasy ); o obalech a papírnictví společností působících pod Královský rozkaz (např. banner Časy, který používá královský znak Velké Británie přibližně 1714 až 1800;[13] a jsou používány jinými entitami tak odlišenými britským monarchou (např. jako oficiální znak USA) Royal Yacht Britannia ).[14]
Několik vojenských organizací ve společenství začleňuje heslo napsané na podvazku řádu do svých odznaků (nebo cyphers) a některé použití Honi soit qui mal y pense jako jejich motto. Sbory a regimenty používající motto tímto způsobem jsou („*“ označuje kromě zařazení do odznaku také použití jako hesla):
- Používá se také na předmětech, například obušku, Společnosti vysokých strážníků Edinburghu (založena 1611), spolu s výrazem „nisi dominus frustra“.
- Britská armáda: Royal Horse Artillery;[15][16] Jezdecký pluk pro domácnost;[17] Pobřežní hlídka (motto se objevuje v představení podvazkové hvězdy, které se nosí spíše na důstojnických přilbách Life Guard než na odznaku jednotky);[17] Blues a Royals;[17] Granátníci *;[18] Coldstream Guards; Princezna z Walesu královského pluku;[19] Královský regiment střelců;[20] Royal Engineers;[21] a Royal Logistic Corps (který se v dubnu 1993 stal sloučením obchodů pěti sborů, mezi něž patřil i Royal Corps of Transport the Royal Army Ordnance Corps The Royal Pioneer Corps, the Army Catering Corps and the Postal and Courier Services of the Royal Engineers, všechny tyto formující se sbory používaly ve svém odznaku heslo vepsaný podvazek).[22][23]
- Australská armáda: Královští australští inženýři * (heslo je jedním ze dvou použitých);[24] Service Corps Royal Australian Army (sloučeny v roce 1973 do nově vznesené RAKT (a kdo nepoužíval motto) a Royal Australian Army Ordnance Corps );[25][26]
- Kanadská armáda: Stráže koně generálního guvernéra,[27] Královský regiment Kanady,[28] Královský montrealský regiment *[29] a The Royal Canadian Horse Artillery.[30]
- Armáda Nového Zélandu: 6. pěší pluk Hauraki.[31]
Jiná použití

- Objevuje se v Královská škola, Grantham erb.[32]
- Objevuje se na několika britských vojenských silách čepice odznaky. Fráze je začleněna do propracované loutky HMSVítězství, Horatio Nelson je vlajková loď v historickém Bitva u Trafalgaru. Bounty vzbouřenec James Morrison nechal si podle levé ruky vytetovat motto s podvazkem William Bligh Notebook.[33]
- Je to motto pro mnoho škol a vzdělávacích institucí; název University of Sydney studentské noviny, Honi Soit, je odvozen z hesla.
- Objevuje se v řadě literárních děl, včetně Robert Anton Wilson je Masky iluminátů, Robert A. Heinlein je pátek, Bernard Malamud je Přírodní, Shakespeare je Veselé paničky z Windsoru (Dějství V, scéna V), Lev Tolstoj je Anna Karenina (Část 1, Kapitola 17), Harold Brodkey Povídka „The Nurse's Music“ a na konci druhé poloviny 14. století Střední angličtina Arthurian románek, Sir Gawain a Zelený rytíř.
- Objevuje se ve scénických směrech Giuseppe Verdi je Falstaff, libreto od Arrigo Boito, ve 3. dějství, scéna 1, kde je napsáno nad dveřmi v podvazkovém hostinci.
- Objevuje se v komentářích ke zdrojovému kódu hlavní rutiny zapalování lunárního modulu Apollo 13.[34]
- Zpívá se v plném rozsahu jako refrén John Cale Píseň „Honi Soit (La Première Leçon de Français)“ uvedená na albu z roku 1981 Honi Soit.[35]
- Objevuje se v personál používá Usher Black Rod z Parlament Kanady. Rovněž figuruje na odznaku čepice královského montrealského pluku.
- Je zakomponován do erbu Bazilika svatého Pavla za hradbami v Řím[36]
- Používá se jako motto Modrá kniha, průvodce prostitutkami v Storyville, New Orleans publikováno 1895-1915.[37]
- Zobrazí se jako komentář ve zdrojovém kódu pro Apollo 11 Lunární modul hlavní rutina zapalování.[38]
- Objevuje se na vstupních branách statku Neverland popové hvězdy Michaela Jacksona.[39]
- Je to motto Fort Henry Guard z Kingstonu v Ontariu a objeví se na Vojenská čepice nosí ho strážný.[40]
V populární kultuře
V poslední epizodě série 3 ze dne BBC mockumentary Tlustý, to je ukázal, že jeden z spin-doctor Fráze Malcolma Tuckera jsou „Honi soit qui Malky kurva“.
V epizodě z roku 2018 Doktor kdo, "Čarodějové ", Doktor poznamenává, že je to motto na podvazku král James.
V KAŠE epizoda "V lásce a válce „, Pierce během rozhovoru s korejským státním příslušníkem Kyung Soonem omylem připisuje, že cituje François de La Rochefoucauld.
Viz také
- Dieu et mon droit, motto Monarcha Spojeného království pro použití mimo Skotsko
- In My Defens God Me Defend, motto monarchy Spojeného království pro použití ve Skotsku
- Nemo me impune lacessit, motto Řád bodláku
- Ich dien, motto na Prince of Walesova peří
Reference
- ^ A b „Honi soit qui mal y pense - francouzské výrazy analyzovány a vysvětleny“. O vzdělávání. About.com. Archivovány od originál dne 22. července 2015. Citováno 13. května 2017.
- ^ Někdy se to překládá s mužským rodem: jako v „Může být zahanben, kdo si to špatně myslí“ („honi soit qui mal y pense, n". OED online. Oxford University Press. Prosince 2014. Citováno 3. března 2015.) Nicméně, i když gramaticky honi (v dnešní francouzštině honni) je mužský, běžně mužský je výchozí pohlaví, které se použije, když hovoříte o někom, jehož pohlaví je neznámé nebo nespecifikované, takže technicky ženy nejsou z použití fráze vyloučeny. Honni a ženská forma honnie znít úplně stejně; rovněž tel (ženský, telle) níže.
- ^ Bavlna Nero A.x 128v
- ^ Waldron, Ronald Alan, ed. (1970). Sir Gawain a Zelený rytíř. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. p. 139. ISBN 978-0-8101-0328-3. OCLC 135649.
- ^ Friedman, Albert B .; Osberg, Richard H. (1997). „Gawainův pás jako tradiční symbol“. The Journal of American Folklore. Americká folklórní společnost. 90 (157): 301–315. doi:10.2307/539521. JSTOR 539521.
- ^ Savage, Henry L. (1938). „Sir Gawain a podvazkový řád“. ELH. Johns Hopkins University Press. 5 (2): 146–149. doi:10.2307/2871614. JSTOR 2871614.
- ^ A b Lawne, Penny (2015). Johanka z Kentu: První princezna z Walesu. Amberley Publishing Limited. p. 161–162. ISBN 9781445644714. Citováno 30. července 2020.
- ^ „Windsor - Preparez votre séjour!“. londres-week-end.com. Citováno 17. ledna 2017.
- ^ „Historie Berkshire: Řád podvazku“. www.berkshirehistory.com. 2001. Citováno 13. srpna 2020.
- ^ Fox-Davies, Arthur Charles (1996). „Oficiální heraldické insignie XXXVI“. Kompletní průvodce heraldikou (Ed. 1996). Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions. str. 583–84. ISBN 1-85326-365-6.
Rytíř podvazku má: (1) Jeho podvazek, aby obklíčil štít ...
- ^ Příklad plné heraldiky erb popis je uveden v „Official Lineages Volume 3, Part 2: The Royal Regiment of Canada“. Národní obrana a kanadské síly. Ředitelství historie a dědictví, kanadské síly. 24. listopadu 2010. Citováno 19. června 2012.
[A] podvazek Azure fimbriated podlomila a vepsán HONI SOIT QUI MAL Y PENSE písmeny Or
(Modrý podvazek se zlatými okraji, zlatou sponou a nápisem HONI SOIT QUI MAL Y PENSE zlatými písmeny.) Používají se však také zjednodušené erby. - ^ Robson, Thomas (1830). The British Herald neboli Kabinet erbových ložisek šlechty a šlechty Velké Británie a Irska, svazek I. Sunderland: Turner & Marwood. p. 401 (CHU-CLA).
- ^ „Scissors for Lefty review in The Times“. Web nůžky pro Lefty. Nůžky pro Lefty. 5. ledna 2007. Archivovány od originál dne 28. března 2012. Citováno 20. června 2012. Obrázek banneru pro Časy;
- ^ „Erb“. Oficiální web Britské monarchie. Královská domácnost (2008-09). Citováno 20. června 2012.
- ^ "Dělostřelecké dědictví". Web Southern Gunners. Královská novozélandská dělostřelecká asociace. 25. prosince 2010. Citováno 20. června 2012.
- ^ Wilkinson-Latham, Robert (2006). Objevování britských vojenských odznaků a knoflíků (Třetí vydání.). Princes Risborough, Buckinghamshire: Shire Books. p. 25. ISBN 0-7478-0484-2.
- ^ A b C "Vítejte". Představení jezdeckého pluku pro domácnost ... Vše, co jste chtěli vědět! webová stránka. Peter J. Ashman. 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Granátníci“. Web Grenadier Guards. Granátníci. 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Královský regiment princezny z Walesu“. Web britské armády. Britská armáda. 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Královský regiment střelců - plukovní historie“. Web britské armády. Britská armáda. 2012. Archivovány od originál dne 5. září 2010. Citováno 20. června 2012.
- ^ "Sbor královských inženýrů odznaky a emblémy". Web britské armády. Britská armáda. 2012. Archivovány od originál dne 22. června 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Royal Logistic Corps“. Web britské armády. Britská armáda. 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Royal Army Service Corps & Royal Corps of Transport Association“. Web asociace RASC & RCT. Sdružení RASC & RCT. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Kdo jsme - The Royal Australian Engineers“. Web australské armády. Australská armáda. Archivovány od originál dne 27. února 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ "Royal Australian Army Service Corps". Web společnosti Digger History. Historie bagrů. Archivovány od originál dne 17. září 2010. Citováno 20. června 2012.
- ^ „Kdo jsme - The Royal Australian Army Ordnance Corps“. Web australské armády. Australská armáda. Archivovány od originál dne 27. února 2012. Citováno 20. června 2012.
- ^ Personál, vláda Kanady, národní obrana, hlavní vojenský. „Armor, Artillery and Field Engineer Regiment - ARMOR REGIMENTS - THE GOVERNOR GENERAL'S HORSE GUARDS“. www.cmp-cpm.forces.gc.ca. Citováno 2018-02-23.
- ^ „Official Lineages Volume 3, Part 2: The Royal Regiment of Canada“. Národní obrana a kanadské síly. Ředitelství historie a dědictví, kanadské síly. 24. listopadu 2010. Citováno 19. června 2012.
- ^ „Official Lineages Volume 3, Part 2: The Royal Montreal Regiment“. Národní obrana a kanadské síly. Ředitelství historie a dědictví, kanadské síly. 9. září 2010. Citováno 19. června 2012.
- ^ Armáda, vláda Kanady, národní obrana, Kanada. „1. pluk, Royal Canadian Horse Artillery -1 Canadian Mechanized Brigade Group Unit- Canadian Army“. force.gc.ca. Citováno 17. ledna 2017.
- ^ „Šestá skupina praporu Hauraki“. Nový Zéland Army Reserve Web. Armáda Nového Zélandu. 10. června 2009. Archivovány od originál dne 19. února 2012. Citováno 19. června 2012.
- ^ „200 invalid-request“. www.kings.lincs.sch.uk.
- ^ „osudfulvoyage.com“. osudfulvoyage.com. 17. 3. 2010. Citováno 2012-05-31.
- ^ „Zdrojový kód pro naváděcí počítač lunárního modulu Apollo 13“. Ibiblio.org. Citováno 2012-05-31.
- ^ rightnowORneverever (26. ledna 2011). "John Cale" Honi Soit (Le Première Leçon de Français)"". Citováno 17. ledna 2017 - přes YouTube.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2014-01-28. Citováno 2014-02-03.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ http://www.storyvilledistrictnola.com/bluebook_gallery.html
- ^ „chrislgarry / Apollo-11“. github.com. Citováno 17. ledna 2017.
- ^ http://www.onmjfootsteps.com/archives/2014/04/05/29587330.html
- ^ https://fhgclub.wildapricot.org/