Gus Kahn - Gus Kahn
![]() | Tento článek je hlavní část nedostatečně shrnout klíčové body jeho obsahu. Zvažte prosím rozšíření potenciálního zákazníka na poskytnout přístupný přehled všech důležitých aspektů článku. (Říjen 2019) |
Gus Kahn | |
---|---|
![]() Gus Kahn | |
Základní informace | |
Rodné jméno | Gustav Gerson Kahn |
narozený | Koblenz, Německá říše | 6. listopadu 1886
Zemřel | 8. října 1941 Beverly Hills, Kalifornie, USA | (ve věku 54)
Zaměstnání (s) | Textař |
Související akty | Richard A. Whiting Walter Donaldson Isham Jones |
Gustav Gerson Kahn (6. listopadu 1886 - 8. října 1941) byl Američan textař.
Život a kariéra
Kahn se narodil v roce 1886 v Koblenz, Německo, syn Theresy (Mayer) a Isaaca Kahna, chovatele dobytka.[1] The židovský rodina emigrovala do Spojených států a přestěhovala se do Chicago v roce 1890. Po absolvování střední školy pracoval jako úředník v zásilkovém obchodě, než zahájil jednu z nejúspěšnějších a nejplodnějších profesí Plechová ulička.[2] Kahn se oženil Grace LeBoy v roce 1916 a měli dvě děti, Donalda a Irene.
V jeho počátcích napsal Kahn speciální materiál pro varieté. V roce 1913 zahájil produktivní partnerství s osvědčeným skladatelem Egbert Van Alstyne, s nímž vytvořil několik pozoruhodných hitů doby, včetně „Memories“ a spolu s Tony Jacksonem „Pretty Baby“. Později začal psát texty pro skladatele a kapelníka Isham Jones. Toto partnerství vedlo k jednomu z nejznámějších děl Kahna, “Uvidím tě ve svých snech, “který se stal titulem film z roku 1951 založený na jeho životě, v hlavních rolích Danny Thomas jako Kahn a Doris Day jako jeho manželka, Grace LeBoy Kahn.[2]
Skrz 1920, Kahn i nadále přispívat k Broadway skóre, jako je Holka Polka (1925), Kitty's Kisses (1926), Umělci a modely (1927), Prdele! (1928) a Show Girl (1929). On pokračoval psát texty písní pro několik filmů, především pro Metro-Goldwyn-Mayer.[2]
V roce 1933 se Kahn stal skladatelem filmových skladeb na plný úvazek a přispíval k filmům jako Létání dolů do Ria, Milionkrát díky, Kid Millions, Den v závodech, Všichni zpívejte, Jedna noc lásky, Tři chytré dívky, Pojďme zpívat znovu, San Francisco, Zlobivá Marietta, a Ziegfeldova dívka.[2]
Spolupracoval také s textařem Ira Gershwin a s některými z nejlepších skladatelů, včetně Grace LeBoy Kahn (jeho manželka), Richard A. Whiting, Buddy DeSylva, Al Jolson Raymond Egan, Ted Fio Rito Ernie Erdman, Neil Moret, Vincent Youmans, George Gershwin, Harry Akst, Harry M. Woods, Edward Eliscu, Victor Schertzinger, Arthur Johnston, Bronisław Kaper, Jerome Kern, Walter Jurmann, Sigmund Romberg, a Harry Warren, ačkoli jeho hlavním spolupracovníkem byl Walter Donaldson.[2]
Měl dlouhé přátelství Walter Donaldson. Jejich první spolupráce byla píseň Můj kamarád v roce 1922. Spolu složili více než sto písní.[3]
Smrt a dědictví
Kahn zemřel v Beverly Hills v Kalifornii 8. října 1941 na infarkt ve věku 54 let. Byl pohřben v Hřbitov Forest Lawn Memorial Park v Glendale, Kalifornie.
Jeho katalog obsahoval některé z největších sbírek písní z první poloviny 20. století, az tohoto důvodu byl v roce 1970, téměř 30 let po jeho smrti, uveden do Síně slávy skladatelů. Přežil ho jeho syn, skladatel a hudebník Donald Kahn, který zemřel ve věku 89 let 11. dubna 2008 v Beverly Hills, Kalifornie.
Mezi nejznámější písně Guse Kahna patří: „Můj kamarád „(1922) s hudbou Waltera Donaldsona,“Musel jsi to být ty "(1924) s hudbou Isham Jones, a "Makin 'Whoopee "(1928) s hudbou Waltera Donaldsona. Kahn byl také textařem Ted Healy /Tři loutky krátký film Pivo a preclíky (1933), s hudbou Al Goodharta. Kahn byl nesprávně spojen s písní „Bok po boku „který má slova a hudbu od Harryho Woodse.
Kahnovy papíry jsou umístěny na Great American Songbook Foundation.[4]
Vybrané skladby
- „Everybody Rag with Me“ (1914)
- "Vzpomínky " (1915)
- "Hezké dítě " (1916)
- "Tak dlouho, matko "(1917). M: Egbert Van Alstyne[5]
- „Třešňový květ“ (1917). m: Harry Ramond[6]
- „Na cestě domů sladký domov“ (1917). m: Egbert Van Alstyne[5]
- „Skauting v USA“ (1917). m: Edith Goodland Bartlett[5]
- „For the Boys Over There“ (1918). m: Egbert Van Alstyne[6]
- "Co budete dělat, abyste pomohli chlapcům? "(1918). M: Egbert Van Alstyne[5]
- "Pro vašeho chlapce a mého chlapce "(1918). M: Egbert Van Alstyne[6]
- "Dejte malou zásluhu námořnictvu "(1918). M: Albert Gumble[6]
- „Mohlo by se vám to dobře“ (1918). L: Egbert Van Alstyne[6]
- „Dej ruce do kapsy a dej, dej, dej“ (1918). m: Egbert Van Alstyne[5]
- „Řekněte lidem v Dixie, že se tam někdy vrátím“ (1918). m: Egbert Van Alstyne[5]
- „Tvé oči mi to tak řekly“ (1919)
- „Nemohu se bez tebe obejít“ (1919). m: Robert Van Alstyne[6]
- „Počkám si na tebe“ (1919). m: Egbert Van Alstyne[6]
- "Není to zábava? " (1921)
- "Carolina v dopoledních hodinách " (1922)
- "Toot, Toot, Tootsie (Goo 'Bye!) " (1922)
- "Můj kamarád " (1922)
- "Na Alamo " (1922)
- "Swingin 'Down the Lane " (1923)
- "Charley, můj chlapče " (1924)
- "Uvidím tě ve svých snech " (1924)
- "Musel jsi to být ty " (1924)
- „When You and I Were Seventeen“ (1924)
- "Někdy" (1925)
- „Zajímalo by mě, kde je dnes večer moje dítě“ (1925)
- "Ano, pane, to je moje dítě " (1925)
- "Lady Ukulele " (1925)
- „Promluvme si o své zlatíčku“ (1926) m: Walter Donaldson
- "Perský koberec" (1927)
- "Chlo-e " (1927)
- "Miluj mě nebo mě nech " (1928)
- "Makin 'Whoopee " (1928)
- „Liza (All the Clouds'll Roll Away)“ w / Ira Gershwin (1929)
- "Goofus " (1930)
- "Moje dítě se o mě prostě stará " (1930)
- “Jsem s láskou” (1931)
- "Snít malý sen o mě " (1931)
- "Vinen " (1931)
- „Díky za borovice“ (1931)
- "Carioca " (1934)
- "San Francisco" (1936)
- „Waltzing in the Clouds“ (1940)
- "Vystoupil jsi ze snu " (1940)
Další čtení
- Donaldson, Walter a Gus Kahn. Vokální výběry z Whoopee!: Hudební komedie. S.l., USA: Macmillan, 1979. OCLC 159410131
- Ewen, David. Američtí skladatelé: An H.W. Wilson biografický slovník. New York: H.W. Wilson, 1987. ISBN 0-8242-0744-0 OCLC 14357785
- Furia, Philip. Američtí textaři písní, 1920–1960. Detroit: Gale Group, 2002. ISBN 0-7876-6009-4 OCLC 50004668
- Kahn, Gus. Uvidím tě ve svých snech. Publikace Warner Bros., 1989. OCLC 650149287
- Kahn, Gus, Bronislaw Kaper a Walter Jurmann. Zítra je další den. New York: Robbins Music Corp, 1937. OCLC 76656495
- Whorf, Michael. Textaři populárních amerických písní: Oral Histories, 1920–60. Léta. Jefferson, NC: McFarland, 2012. ISBN 0-7864-6538-7 OCLC 761369338
Reference
- ^ "Kahn, Gus (1886-1941), textař | Americká národní biografie". Anb.org. doi:10.1093 / anb / 9780198606697.001.0001 / anb-9780198606697-e-1800648.
- ^ A b C d E Colin Larkin, vyd. (1997). The Virgin Encyclopedia of Popular Music (Stručné vydání.). Panenské knihy. str. 694. ISBN 1-85227-745-9.
- ^ „Síň slávy skladatelů - životopis Waltera Donaldsona“. songwritershalloffame.org. Archivovány od originál dne 11.6.2015. Citováno 2015-05-03.
- ^ „Great American Songbook Foundation“. Centrum múzických umění.
- ^ A b C d E F Parker, Bernard S. (2007). První světová válka Noty - Svazek 2. Jefferson, Severní Karolína: McFarland & Company. 479, 549, 575, 590, 646, 772. ISBN 978-0-7864-2799-4.
- ^ A b C d E F G Parker, Bernard S. (2007). První světová válka Noty - Svazek 1. Jefferson, Severní Karolína: McFarland & Company. str. 76, 161, 164, 182, 250, 280, 311. ISBN 978-0-7864-2798-7.