Vincent Youmans - Vincent Youmans
Vincent Youmans | |
---|---|
![]() | |
Základní informace | |
Rodné jméno | Vincent Millie Youmans |
narozený | New York City, New York | 27. září 1898
Zemřel | 5. dubna 1946 Denver, Colorado | (ve věku 47)
Zaměstnání (s) | Broadway hudební skladatel, Broadway producent, vydavatel písní |
Vincent Millie Youmans (27. září 1898 - 5. dubna 1946) byl Američan Broadway skladatel a producent.[1]
Youmans, přední skladatel své doby, spolupracoval s prakticky všemi největšími textaři na Broadwayi: Ira Gershwin, Otto Harbach, Oscar Hammerstein II, Irving Caesar, Anne Caldwell, Leo Robin, Howard Dietz, Clifford Gray, Billy Rose, Edward Eliscu, Edward Heyman, Harold Adamson, Buddy DeSylva a Gus Kahn.[2] Youmanovy rané písně jsou pozoruhodné svou ekonomikou melodického materiálu: fráze se dvěma, třemi nebo čtyřmi notami se neustále opakují a mění se jemnými harmonickými nebo rytmickými změnami. V pozdějších letech však patrně ovlivněn Jerome Kern, obrátil se k delším hudebním větám a plynulejším melodickým liniím.[3] Youmans publikoval méně než 100 skladeb, ale 18 z nich bylo považováno za standardy ASCAP,[3] pozoruhodně vysoké procento.
Životopis
Youmans se narodil v New Yorku do prosperující rodiny výrobců klobouků. Když mu byly dva roky, jeho otec přestěhoval rodinu do vyšší třídy Larchmont, New York.[4] Youmans navštěvoval Trinity School v Mamaroneck, New York a Heathcote Hall ve městě Rye, New York. Jeho ambicí bylo zpočátku stát se inženýrem a on se zúčastnil univerzita Yale na krátkou dobu. Vypadl, aby se stal běžcem pro Wall Street makléřská firma, ale brzy byl povolán do námořnictva během první světová válka, ačkoli žádný boj neviděl. Když byl umístěn v Illinois, zajímal se o divadlo a začal produkovat vojenské přehlídky pro námořnictvo.
Po válce byl Youmans Plechová ulička song-plugger pro Jerome H. Remick Music Publishers a poté zkoušející pianista pro skladatele Victor Herbert Operety.[2] V roce 1921 spolupracoval s textařem Ira Gershwin na skóre pro Dvě malé holčičky v modrém, který mu přinesl jeho první skladatelský kredit na Broadwayi a jeho první hit „Oh Me! Oh My!“ a smlouvu s Společnost TB Harms. Jeho další show byla Divoká rostlina (1923), s texty Otto Harbach a Oscar Hammerstein II, což byl velký úspěch. Jeho nejtrvalejší úspěch byl Ne, ne, Nanette, s texty od Irving Caesar, který se na Broadwayi dostal v roce 1925 po bezprecedentním vyzkoušení v Chicagu a následných národních a mezinárodních turné.[5] Ne, No Nanette byl největším hudebně-komediálním úspěchem 20. let 20. století v Evropě i USA a jeho dvě písně “Čaj pro dva " a "Chci být šťastný „Byly celosvětové hity. Obě písně jsou považovány za standardy.„ Tea For Two “se po celá desetiletí soustavně řadila mezi nejzaznamenanější populární písně.[3]
V roce 1927 začal Youmans vyrábět vlastní Broadwayská pořady. Opustil také vydavatele Společnost TB Harms a začal vydávat své vlastní písně. S ním měl velký úspěch Hit the Deck! (1927), který zahrnoval hity „Někdy jsem šťastný“ a „Aleluja“. Jeho následné inscenace po roce 1927 byly neúspěchy, a to navzdory hitům písní, které uváděli („Velký den a„ Bez písně “od Velký den (1929), „Time On My Hands“ od Úsměvy (1930) a titulní píseň z Během let). Jeho poslední příspěvky na Broadway byly další písničky pro Využít příležitosti (1932).[3]
V roce 1933 Youmans napsal písně pro Létání dolů do Ria, první celovečerní film Fred Astaire a Ginger Rogers jako vystupující taneční pár. Jeho partitura obsahovala „Orchideje za svitu měsíce“, „Carioca“, „Hudba mě dělá“ a titulní píseň.[3] Film byl obrovským hitem a oživil skladatelovy profesní vyhlídky, i když už nikdy nepsal pro Astaire / Rogers.
Po profesionální kariéře pouhých 13 let byl Youmans v roce 1934 po uzavření smlouvy nucen odejít do důchodu tuberkulóza. Po zbytek svého života bojoval s nemocí. Jeho jediným návratem na Broadway bylo nasednout na nešťastnou extravaganci s oprávněním Baletní revue Vincenta Youmanse (1943), ambiciózní směsice latinskoamerické a klasické hudby, včetně Zámotek je Daphnis et Chloé. Choreografii vytvořil Leonide Massine. Produkce ztratila zhruba 4 miliony dolarů.[6]
Zemřel na tuberkulózu ve věku 47 let v Denveru v Coloradu. V době jeho smrti zanechal Youmans po sobě velké množství nepublikovaného materiálu. V roce 1970 byl Youmans posmrtně uveden do Síň slávy skladatelů. V roce 1971 Ne, žádná Nanette si užil pozoruhodného Broadwayského oživení v hlavní roli Ruby Keeler, a choreografii legendárního hollywoodského choreografa Busby Berkeley, který byl široce připočítán se začátkem éry nostalgie na Broadwayi.[7] V roce 1983 byl uveden do Síň slávy amerického divadla.[8]
Broadwayské muzikály s hudbou Vincenta Youmanse
- Dvě malé holčičky v modrém (1921)
- Divoká rostlina (1923)
- Mary Jane McKane (1923)
- Lízátko (1924)
- Ne, ne, Nanette (1925, oživil 1971)
- Ale prosím tě! (1926)
- Hit the Deck (1927)
- Duha (1928)
- Noc v Benátkách (1929)
- Velký den! (1929)
- Úsměvy (1930)
- Během let (1932)
- Využít příležitosti (1932); pouze další skladby
- Baletní revue Vincenta Youmana (1943)
Filmy s hudbou od Vincenta Youmanse
- Ne, ne, Nanette (1930)
- Hit the Deck (1930)
- Píseň Západu (1930)
- Jaká vdova! (1930)
- Využít příležitosti (1933)
- Létání dolů do Ria (1933)
- Ne, ne, Nanette (1940)
- Čaj pro dva (1950)
- Hit the Deck (1955)[9]
Písně
- „An Invitation“ s textem od Edward Heyman
- „Sirotek je pro mě dívka“ s textem Zelda Sears a Walter De Leon
- „Každopádně jsme se bavili“ s texty od Ring Lardner
- "April Blossoms" s pomocí Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- "Armful of You" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Bambalina" s pomocí od Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- „Be Good to Me“ s textem od Ring Lardner
- "Blue Bowery" s texty Clifford Gray a Harold Adamson
- „Bo Koo“ s texty Zelda Sears a Walter De Leon
- "The Boy next Door" s texty Otto Harbach a Schuyler Greene
- „Nevěsta byla oblečena do bílého“ s textem Oscar Hammerstein II
- "The Call of the Sea" s texty Otto Harbach a Irving Caesar
- "Carioca "s texty od Gus Kahn a Edward Eliscu: Nominace na Oscara za nejlepší původní píseň[10]
- "Pokračujte v úsměvu" s texty od Harold Adamson
- "The Chinese Party" s texty Clifford Gray a Harold Adamson
- „Pojď a pohlaď mě“ s texty od Oscar Hammerstein II a Otto Harbach
- „Kurz budu“ s pomocí od Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- „Crystal Lady“
- "Dancing Wedding" s texty Clifford Gray a Harold Adamson
- "The Deep Blue Sea" s texty Irving Caesar a Otto Harbach
- "Deep in My Heart" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Diamond in the Rough" s texty Oscar Hammerstein II
- "Dolly" s texty od Ira Gershwin a Schuyler Greene
- „Vyplatí se být dámou?“ s texty od William Rose a Edward Eliscu
- "Dress Parade" s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- "Drums in My Heart" s texty Edward Heyman
- „Fight Over Me“ s textem od Irving Caesar a Otto Harbach
- "Flappers Are We" s texty od Irving Caesar a Otto Harbach
- "Létání dolů do Ria "s texty od Gus Kahn a Edward Eliscu
- "Going Rowing" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Goodbye Little Rosebud" s pomocí od Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- "Great Day" s texty od William Rose a Edward Eliscu
- "Hallelujah" s texty Clifford Gray a Leo Robin
- "Happy Protože jsem zamilovaný" s textem od William Rose a Edward Eliscu
- "The Harbour of My Heart" s texty Clifford Gray a Leo Robin
- "Hay Straw" s texty Oscar Hammerstein II
- „Tady, Stewarde“ s texty od Ira Gershwin
- „Tady je den být šťastný“ s texty od Clifford Gray a Harold Adamson
- "Honey Bun" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Hotcha Ma Chotch" s texty Clifford Gray a Harold Adamson
- "How Happy Is the Bride" s textem od Edward Heyman
- „I Know That You Know“ s textem od Anne Caldwell
- „I Like What You Like“ s textem od William Rose a Edward Eliscu
- „I Like You As You Are“ s textem od Oscar Hammerstein II
- „I Want a Man“ s textem od Oscar Hammerstein II
- "Chci být šťastný "s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- „Chci s tebou být“ s textem od Buddy De Sylva
- „Kdybych ti řekl“ s pomocí od Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- "If I Were You" s texty od Ring Lardner
- "Jsem rád, že jsem čekal" s texty od Clifford Gray a Harold Adamson
- „Vrátím se k vám“ s textem od Edward Heyman
- „It Must Be Love“ s texty Zeldy Searsové
- „Je to ambice každé dívky“ s textem Edward Heyman
- „Přiznal jsem se vánku Miluji tě“ s textem od Otto Harbach a Irving Caesar
- "Připojte se k námořnictvu" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Kathleen Mine" s texty Edward Heyman
- „Keepin 'Myself for You“ s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Kinda Like You" s texty od Edward Heyman
- "Kiss Or Two" s texty od Leo Robin
- "Lady From The Bayou" s texty Leo Robin
- "Let Me Give All My Love to Thee" s texty od Oscar Hammerstein II
- "Like He Loves Me" s texty Anne Caldwell
- "Loo Loo" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Love in a Cottage" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Láska je jako píseň" s texty J. Russel Robinson a George Waggner
- "Lucky Bird" s texty Clifford Gray a Leo Robin
- "Mary Jane Mckane" s texty Williama Carey Duncana a Oscar Hammerstein II
- "Více než víš "s texty od Billy Rose a Edward Eliscu
- "Music Makes Me" s textem od Gus Kahn a Edward Eliscu
- "Můj doktor" s texty od Irving Caesar a Otto Harbach
- "My Lover" s texty od Clifford Gray a Harold Adamson
- „Moje matka mi řekla“ Nedůvěřovat vojákovi s texty od Oscar Hammerstein II
- "Nicodemus" s texty Anne Caldwell
- "Ne, žádná Nanette "s texty od Irving Caesar a Otto Harbach
- "Nic nemůže být sladší" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Ach, jak dlouho vám patřím" s texty od Buddy De Sylva
- "Oh Me, Oh My, Oh You" s texty od Ira Gershwin
- "On the Golden Trail" s texty od Oscar Hammerstein II
- "The One Girl" s texty Oscar Hammerstein II
- "One Love" s textem od William Rose a Edward Eliscu
- „Pouze před okamžikem“ s texty Irving Caesar a Otto Harbach
- "Open Up Your Heart" s texty od William Rose a Edward Eliscu
- "Orchideje za svitu měsíce" s texty Gus Kahn a Edward Eliscu
- "Orienta" s texty od Ira Gershwin
- "Pay Day Pauline" s texty od Irving Caesar a Otto Harbach
- "Peach on the Beach" s texty Otto Harbach a Irving Caesar
- „Play the Game“ s texty od William Rose a Edward Eliscu
- "Rally 'Round Me" s texty od Ring Lardner
- "Rice and Shoes" s texty Ira Gershwin a Schulyer Greene
- "Rise N 'Shine" s texty od Buddy De Sylva
- "The Road to Home" s texty Edward Heyman
- "Santa Claus" s texty od Otto Harbach
- "Say Oui Cheri" s texty od J. Russel Robinson a George Waggner
- "Say Young Man Of Manhattan" s texty od Clifford Gray a Harold Adamson
- "Strašáci" s texty od William Rose a Edward Eliscu
- „Je nevinná“ s pomocí Paula Lannina a textů od Ira Gershwin
- "Shore Leave" s texty Clifford Gray a Leo Robin
- "Měl bych být sladký" s texty od Buddy De Sylva
- „Si, Si, Si Senor“ s textem od William Rose a Edward Eliscu
- "Hloupá sezóna" s texty Ira Gershwin
- "Soliloguy" s texty Oscar Hammerstein II
- „Něco, o čem zpívat“ s texty Clifford Gray a Harold Adamson
- "Někdy jsem šťastný (někdy jsem modrý) "s texty od Irving Caesar
- "Sweet as Sugar Cane" s textem od William Rose a Edward Eliscu
- "Udělejte malý krok s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Čaj pro dva "s texty od Irving Caesar
- "Telephone Girlie" s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- „Něco na mně se jim líbí“ s texty od Arthur Francis a Fred Jackson
- "Through the Years" s texty Edward Heyman
- "String Around Your Finger" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Time and a Half for Overtime" s texty od Zelda Sears a Walter De Leon
- "Čas v mých rukou "s texty od Mack Gordon a Harold Adamson
- "Tom, Dick a Harry" s texty od Clifford Gray a Harold Adamson
- „Too Many Rings Around Rosie“ s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- "The Trumpeteer and the Lover" s texty od Edward Heyman
- "Utopia" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Virginia" s texty Oscar Hammerstein II
- "Waiting for You" s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- "Wedding Bells Ring On" s texty od William Rose a Edward Eliscu
- „(We Are Off) On a Wonderful Trip“ s texty od Ira Gershwin
- „Jsme na cestě do Indie“ s texty od Ira Gershwin
- "Co mohu říci?" s texty od Ring Lardner
- „Co je polibek mezi přáteli?“ s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "When I'm With the Girls" s texty od Ira Gershwin
- „When We Are Married“ s textem od Zelda Sears a Walter De Leon
- „Kam odešel můj manžílek?“ s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- „Kdo chce milovat španělské dámy?“ s texty od Oscar Hammerstein II
- „Who's Who With You“ s texty Ira Gershwin
- "Why Ain't I Home" s texty od Ring Lardner
- "Why Oh Why" s texty od Clifford Gray a Leo Robin
- "Wildflower" s pomocí od Herbert Stothart a texty od Otto Harbach a Oscar Hammerstein II
- "Bez písně "s texty od Billy Rose a Edward Eliscu
- "You Can Dance with Any Girl" s texty od Otto Harbach a Irving Caesar
- "Něco jsi začal, když jsi přišel" s texty od Ira Gershwin
- „Jsi všude“ s texty od Edward Heyman
- "You Are The One" s texty od J. Russel Robinson a George Waggner[9][11][12]
Reference
- ^ Slonimsky, Nicolas (1978). „Youmans, Vincent“. Bakerův životopisný slovník hudebníků (6. vydání). New York: Schirmer Books. 1927–1928. ISBN 0028702409.
- ^ A b [1] v Síni slávy skladatelů, zpřístupněno 22. dubna 2018
- ^ A b C d E Bordman, Gerald. „Vincent Youmans“, Grove Music Online, vyd. L. Macy, přístup 12. července 2008
- ^ Suskin, Steven. „Vincent Youmans“. Show Tunes: The Songs, Shows and Careers of Broadway's Major Composers. Oxford University Press: 2000.
- ^ Dunn, Don (28. října 1972). The Making of No, No Nanette. Citadel Press, Inc. ISBN 0806502657.
- ^ Vincent Youmans, v Faberův společník populární hudby 20. století (2001). Citováno 13. dubna 2008
- ^ Bordman, Gerald. Dny být šťastnými, roky smutné. Oxford University Press.
- ^ „Síň slávy získává 10 nových členů“. New York Times. 10. května 1983.
- ^ A b „Vincent Youmans: Filmové skóre“, Skladatelská síň slávy, zpřístupněna 12. ledna 2013
- ^ Vincent Youmans na IMDb
- ^ „nejlepší informace o dodávkách přes nfo. Deze web je te koop!“. nfo.net. Citováno 2012-03-16.
- ^ Broadwayská liga. „Oficiální zdroj informací na Broadwayi“. IBDB. Citováno 2012-05-21.