Good-Bye (píseň Sakanaction) - Good-Bye (Sakanaction song)

"Ahoj"
Slova „Sbohem“, „Heuréka“ a „Sakanaction“ napsaná v katakaně se protínají na šedém pozadí.
Obal CD / DVD a digitálního stahování „Good-Bye“ / „Eureka“.
Singl podle Sakanaction
Uvolněno15. ledna 2014 (2014-01-15)
Nahráno2013
ŽánrSkála
Délka4:41
OznačeníVictor Entertainment
Skladatel (y)Ichiro Yamaguchi
VýrobceSakanaction
Sakanaction chronologie jednotlivců
"Hudba "
(2013)
"Ahoj"
(2014)
"Heuréka "
(2014)

"Ahoj" (japonský: グ ッ ド バ イ, Hepburn: Guddobai) (Japonská výslovnost:[gɯd: obai]) je píseň japonské kapely Sakanaction. To bylo vydáno jako singl v lednu 2014, jako dvojitá strana A. singl s písní "Heuréka Rockovou baladu založenou především na neelektronických nástrojích, skladbu složil zpěvák kapely Ichiro Yamaguchi o jeho duševním stavu, když byl fyzicky nemocný a duševně frustrovaný, poté, co nebyl schopen dokončit psaní písně "Sayonara wa emoce V lednu 2014 byl remix písně použit v NHK dokumentární program Další svět: Watashi-tachi no Mirai, později být zařazen na kompilační album kapely Natsukashii Tsuki wa Atarashii Tsuki: Coupling & Remix Works (2015).

Fyzický singl debutoval u čísla dva dále Oricon Týdenní žebříček jednotlivců, zatímco „Sbohem“ předčil „Eureka“ na internetu Plakátovací tabule Japan Hot 100, také dosáhl čísla dva. Kritici tuto skladbu přijali dobře a pochválili ji za její jednoduchý zvuk kapely, který se vyvinul spolu s kytarovou zpětnou vazbou, a věřili, že píseň byla výrazem hudebníka, který znovu potvrdil svou identitu a touhu pokračovat na nezmapovaném hudebním území.

Pozadí a vývoj

V březnu 2013 vydali Sakanaction své šesté studiové album Sakanaction. Album bylo výsledkem zpěváka a skladatele kapely Ichiro Yamaguchi pocítil nové rozhodnutí vytvořit hudbu, která by rezonovala s obecným publikem populární hudby,[1] a představoval několik písní s vysoce známými komerčními vazbami. První z nich byl singl kapely "Boku Haně ", vydané v květnu 2012, který byl použit jako ústřední melodie pro Tsuyoshi Kusanagi drama 37-sai de Isha ni Natta Boku: Kenshui Junjō Monogatari,[2] O tři měsíce později následovala kapela singlem „Yoru no Odoriko “, píseň, která byla uvedena v reklamách pro školu designu Mode Gakuen od dubna 2013.[3] Měsíc a půl před vydáním alba vydala kapela singl „Hudba ", píseň použitá jako ústřední melodie pro Yosuke Eguchi -v hlavních rolích Televize Fuji drama Večeře.[4] Další píseň nalezená na albu „Aoi „, zadal japonský národní hlasatel NHK pro ústřední melodii, kterou mohou použít pro vysílání fotbalových událostí v roce 2013.[5][6] Kapela chtěla vyvážit tyto písně vytvořené pro široké publikum skladbami, které chtěly osobně vytvořit, a tak dala albu Möbiusův proužek téma pro ilustraci.[6][7] Album debutovalo na prvním místě Oricon Tabulka týdenních alb po prodeji 83 000 kopií.[8] Jednalo se o rekord kapely, a to jak z hlediska počtu kopií, které prodali za jeden týden od vydání, tak z hlediska skutečnosti, že se nikdy předtím nedostali na první místo v žebříčku Oricon.[8] Vydání je v současné době nejúspěšnějším albem kapely, pokud jde o prodané fyzické kopie.[9]

Od března do června kapela provedla turné na podporu alba Sakanaquarium 2013. Toto turné zahrnovalo 19 představení, včetně dvou rande na Makuhari Messe sál a jejich první sólo-účtoval zámořské vystoupení v Taipei, Tchaj-wan.[10][11] Kapela byla pozvána na 64 ... Kōhaku Uta Gassen, NHK každoroční novoroční hudební soutěž, kde předvedli finální singl alba „Music“.[12] Kapela si dala za cíl provést dvě rande na Makuhari Messe, poté, co dosáhla svého cíle vystoupit tam jednou pro své předchozí album, Dokumentárně (2011).[13] Ačkoli dva koncerty a jejich vystoupení na Kōhaku Uta Gassen Byli milníky pro kapelu, členové Sakanaction osobně necítili, že se jedná o úspěchy, a zanechali Yamaguchiho pocit, že chce zanechat ve světě hudby větší dojem.[14]

Po vydání SakanactionYamaguchi si chtěl dát delší pauzu, ale kvůli silně pozitivní odezvě, kterou skupina na album měla, měl pocit, že musí dál vydávat hudbu.[15] Brzy poté, co kapela skončila na turné, Yamaguchi pracoval na znělce pro yobikō Tōshin High School, píseň, z níž by se stala „Sayonara wa emoce ".[16][17] Yamaguchi se cítil vyčerpaný z turné a byl schopen vyvinout pouze sbor písně.[16] Když pracoval na této písni, byl kontaktován, aby napsal finální ústřední melodii k filmu Soudce!, kterou přijal.[16] Odložil „Sayonara wa Emotion“, aby se soustředil na psaní této písně „Eureka“, a měl v úmyslu vydat „Sayonara wa Emotion“ a „Eureka“ společně jako dvojitý singl na straně A.[16] Zatímco psal „Heuréka“, Yamaguchi onemocněl fyzicky i psychicky, rozvíjel se kopřivka a rozčarování z myšlenky psaní hudby pro jiné entity.[17] Dvojitý A-side singl „Good-Bye“ / „Eureka“ byl oznámen 25. listopadu, kdy kapela stále nahrávala „Good-Bye“.[18]

Psaní a inspirace

K napsání textu „Sbohem“ byl Ichiro Yamaguchi inspirován skutečnými rozhovory, které vedl se zaměstnanci, svými spoluhráči a hudebníkem Gen Hoshino (na obrázku).

Po ukončení nahrávání „Eureka“ se vrátil do nahrávacího studia a pracoval na zbytku „Sayonara wa Emotion“. Během těchto zasedání Yamaguchi improvizoval úplně jinou píseň, čistě pomocí hudebních technik, které osobně chtěl prozkoumat.[17] Skladba „Sbohem“, připomínala Yamaguchimu období, kdy začal dělat hudbu.[17] Původně viděl píseň jako skladbu alba nebo stranu B, ale zjistil, že ho melodie pohltila a jeho důvěra v píseň rostla.[16] Yamaguchi se cítil rozrušený, že během své nemoci a vyčerpání nemohl dokončit „Sayonara wa Emotion“, a místo toho vyvinul silnou touhu uvolnit místo něj „Sbohem“.[16] Yamaguchi se cítil trapně, protože to viděl jako sobectví jako hudebník.[16] Při rozhovoru s Tatsuyou Nomurou (výkonným producentem kapely) o situaci ho Nomura ujistil, že i když náhle měnící se plány nejsou dobrá věc, je nutné, aby se zabýval svými pocity z vydání „Sbohem“.[17] Zeptal se Yamaguchi Victor Entertainment Vedení se spojilo s Tōshin High School, aby zjistilo, zda by přijali „Sbohem“ místo již předloženého refrénu „Sayonara wa Emotion“.[16] Ačkoli se jim píseň líbila, reklama již byla dokončena, takže ji nemohli nahradit, a v září 2013 začali vysílat reklamy s původní písní.[16][19]

Při tvorbě „Sbohem“ přišla na Yamaguchiho slova a melodie současně, zatímco improvizoval.[17] Texty byly přímo inspirovány rozhovory, které Yamaguchi vedl se zaměstnanci, jeho spoluhráči a jeho přítelem a kolegou hudebníkem Gen Hoshino; upřímně vyjádřil, jak se v tu chvíli cítil.[17] Titul vybral Yamaguchi jako odkaz na japonského autora Osamu Dazai nepublikovaný příběh 40. let Ahoj.[20] Tematicky byla píseň napsána o rozhodnutí Yamaguchiho pokračovat v hudbě Tokio, což souvisí s další přední písní singlu „Eureka“, která byla napsána o životě v Tokiu.[21] Při nahrávání písně Yamaguchi zvažoval, jak by publikum reagovalo na píseň, která byla odhalena, zejména publikum jeho pravidelného segmentu na Tokio FM radio show on School of Lock!.[17]

Yamaguchiho touha vydávat hudbu byla znovu oživena, když pomyslel na nápad streamovat záběry z kapely během jejich nahrávání k písni na Ustream.[16] Na jednom místě, píseň vyvinula uspořádání hip-hop stylu, který dělal Yamaguchi zajímalo, jestli píseň by mohla být dokončena přidáním rapper. Požádali Tamakiho Roye, aby s nimi během těchto setkání spolupracoval, protože byli ohromeni jeho freestylovými rapovými schopnostmi, které viděli, když ochutnal Sakanactionovu „Eigu“ pro jednu ze svých písní.[22] Den poté, co požádali Tamaki Roy o spolupráci s nimi, kapela nahrála jejich spolupráci živě a vydala ji jako neohlášené partyzánské vysílání nahrané na jejich účet Ustream 28. listopadu 2013.[16][22][23]

Složení

„Good-Bye“ je balada středního tempa se zvukem jednoduché rockové kapely.[14][24] Začíná to rockovým zvukem založeným na akustické kytarě, který dramaticky postupuje do zvuku silně představujícího „emoční“ zpětnou vazbu kytary.[25][26]

Propagace a uvolnění

14. listopadu 2013 vyšlo najevo, že píseň Sakanaction „Identita „bude použit jako ústřední melodie filmu Soudce!zatímco dosud nevydaná píseň „Eureka“ by byla tématem závěrečných titulků filmu.[27] O týden a půl později bylo oznámeno, že „Eureka“ vyjde jako dvojitý singl na straně A s „Good-Bye“.[18] 15. ledna 2014 byly vydány dvě fyzické edice „Good-Bye“ / „Eureka“: edice pouze pro CD a edice CD / DVD. Obě edice představovaly remix písně „Eiga“ z Sakanaction vytvořil elektronický hudebník Aoki Takamasa.[28] DVD obsahovalo hudební video k písni „Eureka“ a dokument ze zákulisí nahrávky jejich živého turné s videem Sakanaquarium 2013 Sakanaction: Live at Makuhari Messe.[28]

Sakanaction předvedl „Good-Bye“ během dvouhodinové speciální epizody filmu Hudební stanice, 17. ledna 2014.[29] Následujícího dne se kapela vydala na turné Sakanaquarium 2014 Sakanatribe, což je 22denní japonské turné představení na Zepp živé domy a dvě data na Radnice v Tokiu mezi lednem a březnem 2014.[30] Záběry z finále turné v Tokijské radnici 16. března byly vydány jako video album Sakanatribe 2014: Live at Tokyo Dome City Hall, který uváděl představení „Sbohem“.[31] Nahrávání skupiny k písni s Tamaki Roy, která byla vysílána v listopadu 2013, bylo zahrnuto na DVD k jejich singlu „Sayonara wa emoce " / "Hasu no Hana “, vydané v říjnu 2014.[23]

Kapela remixovala píseň pro NHK dokumentární speciál Další svět: Watashi-tachi no Mirai (DALŠÍ SVĚT 私 た ち の 未来, "Naše budoucnost") v lednu a únoru 2015. Remixovaný byl sestaven na kompilační album kapely Natsukashii Tsuki wa Atarashii Tsuki: Coupling & Remix Works v srpnu 2015.[32][33]

Hudební video

Hudební video „Good-Bye“ režíroval Yukihiro Shoda, který s kapelou nikdy předtím nepracoval, zatímco kreativní ředitel videoklipu působil stylista kapely Hisashi „Momo“ Kitazawa. Poté, co Shoda probrala význam slova Ahoj s Yamaguchi, Shodou a Kitazawou spolupracovali na vytvoření hudebního videa bez přímého vstupu členů kapely.[34][35] Video bylo nahráno v prosinci 2013,[16] a byl odhalen Youtube v den vydání fyzického singlu, 15. ledna.[36]

Na videu je Yamaguchi v roli černošského převozníka, který přepravuje ženu, kterou hraje Ayami Nakajō přes potemněné jezero.[37] Jak postupují přes jezero, objevují se vzpomínky na „bolestivý příběh“ mezi ní a mužem, kterého hraje Akira Kameyama.[36][37] Později ve videu je zobrazena žena objímající muže, který leží zhroucený na kluzišti. Objeví se na lodi a ona natáhne ruku a dotkne se ho, ale už tam není. Vidí ho stát na kraji jezera a usměje se na něj.

Video bylo jednou z pěti písní nominovaných na Nejlepší rockové video na 2014 MTV Video Music Awards Japonsko,[38] a byl jedním z padesáti videí vybraných do soutěže o nejlepší video v roce 2015 Ocenění Music Video Music pro prostorovou sprchu.[39]

Recepce

Kritický příjem

Takushi Yamaguchi z Plakátovací tabule Japonsko feel „Good-Bye“ byla vysoce kvalitní skladba, která chválila Yamaguchiho emotivní vokály. Nazval skladbu „přímočarou“ baladou a měl pocit, že z písně nebyl vyloučen žádný aspekt Sakanaction.[25] CDJournal pochválil „jednoduchý zvuk kapely“ a jejich „primitivně vybroušenou“ melodii a výkon.[40] Aki Ito z EMTG velmi ocenil „melancholickou melodii“ písně a ocenil také „odvážný postup“ druhé poloviny písně.[24] Věřila, že to dodalo ještě větší sílu naléhavé povaze textu písně, a měla pocit, že melodie a texty společně vytvářejí něco, co zanechává silný dojem a vzpomínky.[24] Cítila, že hybnou silou „Good-Bye“ byla její „subtilní kytara“.[24]

Dai Onojima z Rockin 'On Japan poznamenal, že jak „Good-Bye“, tak „Eureka“ měly definitivní strukturu popových písní, na rozdíl od skladeb zaměřených na „instrumentální groove“, jako na jejich předchozím albu, Sakanaction.[26] Měl pocit, že píseň je příběhem hudebníka, který znovu potvrzuje svou identitu.[26] Tomoyuki Mori z Co je uvnitř? měl podobný názor a měl pocit, že „nostalgická“ píseň byla výrazem touhy kapely pokračovat na nezmapovaném hudebním území.[41]

Recenze „Good-Bye (Next World Remix)“, Yuichi Hirayama z EMTG cítil, že remix je „působivý“ a dobře souvisí s technologickým zaměřením dokumentu NHK.[42]

Komerční recepce

„Good-Bye“ i „Eureka“ debutovali na Plakátovací tabule Tabulka pro dospělé Contemporary Airplay ve stejném týdnu začátkem ledna, kde „Eureka“ vystoupila jako „Good-Bye“ jako druhá nejhranější skladba pro současné současné rozhlasové stanice, zatímco „Good-Bye“ byla pouze patnáctou nejhranější skladbou .[43] Během tohoto týdne se „Sbohem“ hrálo výhradně na současných rádiích dospělých, protože se nedostalo do top 100 Plakátovací tabule'Obecná rozhlasová tabulka, přestože je „Eureka“ druhou nejhranější skladbou.[44] V příštím týdnu „Good-Bye“ předběhl „Eureka“, co se týče rozhlasového vysílání.[45] Během grafického průběhu skladeb zaznamenala skladba „Good-Bye“ trvale vyšší prodej a rozhlasové vysílání.[46] Pět týdnů po prvním mapování „Good-Bye“ a „Eureka“ již znatelně neprodávaly ani nepřijímaly airplay.[46]

Jako fyzický singl se „Good-Bye“ / „Eureka“ dostali na druhé místo Oricon týdenní žebříček jednotlivců,[47] pod boybandem Kanjani Eight je svobodný "Hibiki ".[48][49] Oricon sledoval 22 000 fyzických kopií, které se prodaly v prvním týdnu, s dvoutýdenním celkem 27 000,[49] zatímco agentura pro sledování prodeje SoundScan Japonsko sledoval 21 000 kopií v prvním týdnu singlu,[50] s celkem 25 000 kopiemi sledovanými během dvou týdnů.[51] Singl rychle vypadl z první dvacítky a na pět týdnů se umístil v top 100 singlů,[49] a 200 nejlepších singlů po dobu osmi týdnů.[47]

Seznam skladeb

Všechny skladby napsal Ichiro Yamaguchi.

Fyzický singl, digitální EP
Ne.TitulDélka
1."Ahoj"4:41
2."Heuréka " (ユ リ イ カ Yurīka)5:33
3.„Eiga (Aoki Takamasa Remix)“ (映 画, "Film")5:02
Celková délka:15:16
DVD
Ne.TitulDélka
1.„Heuréka (hudební video)“ 
2.„Behind the Scenes of Sakanaquarium 2013 Sakanaction: Live at Makuhari Messe“ 

Personál

Podrobnosti o personálu pocházejí z brožury poznámek k nahrávce „Good-Bye“ / „Eureka“.[52] Informace o personálu hudebního videa pocházejí od úředníka Sakanction Youtube kanál.[37][53]

Sakanaction

  • Všichni členové - uspořádání, produkce
  • Keiichi Ejima - bicí
  • Motoharu Iwadera - kytara
  • Ami Kusakari - basová kytara
  • Emi Okazaki - klávesnice
  • Ichiro Yamaguchi - zpěv, kytara, texty, skladba

Hudební video

  • Akira Kameyama - člen obsazení
  • Hisashi "Momo" Kitazawa - stylista
  • Yusuke Kobayashi - stylista
  • Shinji Konishi - vlasy, make-up
  • Chihiro Matsumoto - umění, výtvarník
  • Mazri - produkční společnost
  • Ayami Nakajō - člen obsazení
  • Masaru Nakamura - námořní koordinace (Total Aquatic's)
  • Ryoken Okamura - kameraman
  • Takanobu Oki - vedoucí výroby
  • Takahiro Sakamoto - stisk klávesy
  • Yukihiro Shoda - režisér
  • Atsutoshi Ueno - osvětlení, gaffer

Žebříček grafů

Grafy (2014)Vrchol
pozice
Japonsko Plakátovací tabule Contemporary Airplay pro dospělé[54]5
Japonsko Plakátovací tabule Japan Hot 100[55]2
Japonsko Oricon týdenní singly[47]
  • „Sbohem“ / „Heuréka“
2

Odbyt

SchémaMnožství
Oricon fyzický prodej[49]
  • „Sbohem“ / „Heuréka“
32,000

Historie vydání

KrajdatumFormátDistribuce štítkuKatalogové kódy
Japonsko9. ledna 2014 (2014-01-09)[56]Datum přidání rádiaVictor EntertainmentN / A
15. ledna 2014 (2014-01-15)[57]CD single, CD /DVD jedno digitální stahováníVICL-36857, VIZL-607
1. února 2014 (2014-02-01)[58]pronájem CDVICL-36857

Reference

  1. ^ Miho Takahashi (19. července 2011). „サ カ ナ ク シ ョ ン の 5. シ ン グ ル『 バ ッ ハ の 旋律 を 夜 に 聴 い た せ い で す。 』完成!“ (v japonštině). Vzrušte Japonsko. Citováno 27. září 2015.
  2. ^ Dai Onojima (květen 2012). „サ カ ナ ク シ ョ ン「 僕 と 花 」イ ン タ ビ ュ ー (1/6) - 音 楽 ナ タ リ ー Power Push“ (v japonštině). Natalie. Citováno 1. prosince 2015.
  3. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 ZEPP TOKYO 公演 で 新 曲「 夜 の 踊 り 子 」初 披露“ (v japonštině). Štěká. 20. června 2012. Citováno 24. prosince 2015.
  4. ^ サ カ ナ ク シ ョ ン 新 曲 が 江口 洋 介 主演 ド ラ マ 主題歌 に 起用. Natalie. 13. prosince 2012. Citováno 24. prosince 2015.
  5. ^ Ichiro Yamaguchi (25. března 2013). „あ な た が ア ル バ ム『 sakanaction 』の リ ー ド 曲 を 選 ぶ と し た ら ど の 曲 に し ま す か?“ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 6. ledna 2016.
  6. ^ A b Tomonori Shiba (13. března 2013). „【イ ン タ ビ ュ ー】 サ カ ナ ク シ ョ ン 、„ 戦 略 と 本能 を 一 つ の ア ル バ ム に し た „表裏 一体 の ア ル バ ム『 sakanaction 』“ (v japonštině). Štěká. Citováno 9. ledna 2016.
  7. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 ア ル バ ム『 sakanaction 』の 収録 曲 発 表。 リ リ ー ス パ ー テ ィ ー も“ (v japonštině). Štěká. 14. února 2013. Citováno 30. ledna 2016.
  8. ^ A b „【オ リ コ ン】 サ カ ナ ク シ ョ ン 、 デ ビ ュ ー 6 年 目 で 初 首位“ (v japonštině). Oricon. 19. března 2013. Citováno 30. ledna 2016.
  9. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン の ラ ン キ ン グ ア ル バ ム 売 上 ラ ン キ ン グ“. Oricon. Citováno 24. ledna 2015.
  10. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 最新 ア ル バ ム『 sakanaction 』か ら„ INORI “、„ ス ト ラ ク チ ャ ー “の Extended Mix を ア ナ ロ グ 盤 で リ リ ー ス“. Rockin 'On Japan (v japonštině). 3. května 2013. Citováno 6. ledna 2016.
  11. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 初 の 海外 ワ ン マ ン ラ イ ヴ が 決定“. Rockin 'On Japan (v japonštině). 20. března 2013. Citováno 6. ledna 2016.
  12. ^ 「第 64 回 NHK 紅白 歌 合 戦」 、 ア ー テ ィ ス ト の 出演 順 が 明 ら か に. Rockin 'On Japan. 26. prosince 2013. Citováno 26. prosince 2015.
  13. ^ Tomonori Shiba (13. března 2013). „【イ ン タ ビ ュ ー】 サ カ ナ ク シ ョ ン 、„ 戦 略 と 本能 を 一 つ の ア ル バ ム に し た „表裏 一体 の ア ル バ ム『 sakanaction 』“ (v japonštině). Štěká. Citováno 9. ledna 2016.
  14. ^ A b „サ カ ナ ク シ ョ ン ・ 山口 一郎 が 語 る 、 ニ ュ ー シ ン グ ル の 裏 側 に あ っ た 苦 悩“. Rockin 'On Japan (v japonštině). 2. ledna 2014. Citováno 14. února 2016.
  15. ^ Ichiro Yamaguchi (25. prosince 2014). „2014 年 を 振 り 返 る“ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 13. února 2016.
  16. ^ A b C d E F G h i j k l Ichiro Yamaguchi (5. prosince 2013). „新 曲「 グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ 」リ リ ー ス 決定 & 紅白 歌 合 戦 出場!」 “ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 13. února 2016.
  17. ^ A b C d E F G h Ichiro Yamaguchi (8. ledna 2014). „「 グ ッ ド バ イ 」初 オ ン エ ア!“ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 13. února 2016.
  18. ^ A b „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 映 画「 ジ ャ ッ ジ! 」ED 含 む 両 A 面 リ リ ー ス“ (v japonštině). Natalie. 25. listopadu 2013. Citováno 14. února 2016.
  19. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 東 進 全国 統一 テ ス ト CM で 新 音源 オ ン エ ア“ (v japonštině). Natalie. 13. září 2013. Citováno 14. února 2016.
  20. ^ Dai Onojima. „Special Interview Vol.2 1/4 イ ン タ ビ ュ ア ー: 小野 島 大“ (v japonštině). Victor Entertainment. Archivovány od originál 16. února 2015. Citováno 16. února 2016.
  21. ^ Ichiro Yamaguchi (23. října 2014). „新 曲「 さ よ な ら は エ モ ー シ ョ ン 」初 オ ン エ ア!“ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 20. března 2016.
  22. ^ A b Dai Onojima. „Special Interview Vol.3 1/4 イ ン タ ビ ュ ア ー: 小野 島 大“ (v japonštině). Victor Entertainment. Archivovány od originál 16. února 2015. Citováno 16. února 2016.
  23. ^ A b „さ よ な ら は エ モ ー シ ョ ン / 蓮 の 花 (初 回 限定 盤) Single, CD + DVD, limitovaná edice“ (v japonštině). Amazon.co.jp. Citováno 13. února 2016.
  24. ^ A b C d Aki Ito (17. ledna 2014). „レ ビ ュ ー サ カ ナ ク シ ョ ン 2014.01.17“ (v japonštině). EMTG. Citováno 11. února 2016.
  25. ^ A b Takushi Yamaguchi. „HotShotDiscs グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ“. Plakátovací tabule Japonsko (v japonštině). Citováno 11. února 2016.
  26. ^ A b C Dai Onojima (15. ledna 2014). „歌 の 可能性 を 深耕 す る“. Rockin 'On Japan (v japonštině). Citováno 11. února 2016.
  27. ^ „妻 夫 木 聡 も 狂喜 乱舞! サ カ ナ ク シ ョ ン 名曲 が 映 画 主題歌 に“ (v japonštině). Natalie. 14. listopadu 2013. Citováno 14. února 2016.
  28. ^ A b Dai Onojima (14. prosince 2013). „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 Nové Sg『 グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ 』の ジ ャ ケ ッ ト と 収録 内容 を 公開“. Rockin 'On Japan (v japonštině). Citováno 11. února 2016.
  29. ^ „セ カ オ ワ 、 サ カ ナ ら 出演「 M ス テ 」2 時間 SP 演奏 曲 決定“ (v japonštině). Natalie. 14. ledna 2014. Citováno 11. února 2016.
  30. ^ „SAKANAQUARIUM2014 SAKANATRIBE TOUR GOODS“ (v japonštině). Victor Entertainment. 15. ledna 2014. Archivovány od originál 26. února 2015. Citováno 13. února 2016.
  31. ^ Sakanatribe 2014: Live at Tokyo Dome City Hall (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2014.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  32. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン“ 月 „の コ ン セ プ ト 作 に メ ン バ ー REMIX & 山口 一郎 初 監督 MV“ (v japonštině). Natalie. 3. července 2015. Citováno 4. července 2015.
  33. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 NHK ス ペ シ ャ ル『 DALŠÍ SVĚT 私 た ち の 未来 』の 放送 直 前 Ust 配 信 決定“. Rockin 'On Japan (v japonštině). 2. ledna 2015. Citováno 4. července 2015.
  34. ^ Ichiro Yamaguchi (16. ledna 2014). „新 曲「 グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ 」リ リ ー ス 決定 & 紅白 歌 合 戦 出場!」 “ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 13. února 2016.
  35. ^ Ichiro Yamaguchi (23. ledna 2014). „紅白 や 新 曲 に 関 す る 、 生 徒 の 感想 メ ッ セ ー ジ を 紹 介“ (v japonštině). Tokio FM. Citováno 13. února 2016.
  36. ^ A b „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 男女 の 物語 を 紡 ぐ「 グ ッ ド バ イ 」PV 完成“ [Video Sakanaction pro „Sbohem“ dokončeno, vypráví příběh muže a ženy.]. Natalie. 15. ledna 2014. Citováno 22. ledna 2014.
  37. ^ A b C „サ カ ナ ク シ ョ ン / グ ッ ド バ イ“. NF Records (v japonštině). Youtube. 26. září 2015. Archivovány od originál 27. září 2015. Citováno 27. září 2015.
  38. ^ „「 VMAJ 」今年 の MC は T.M.R. 、 道 重 さ ゆ み 、 w-inds“. Natalie. 28. března 2014. Citováno 12. února 2016.
  39. ^ „CENY ZA VESMÍRNÍ HUDEBNÍ VIDEO 、 NEJLEPŠÍ VIDEA ~ 優秀 作品 50 選 ~ を 発 表“. Rockin 'On Japan. 1. února 2015. Citováno 12. února 2016.
  40. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン / グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ“ (v japonštině). CDJournal. Citováno 11. ledna 2016.
  41. ^ Tomoyuki Mori. „ま だ 聴 こ え な い 、 ま だ 知 ら な い 表現 を 志 し て 移動 を 続 け る“. Co je uvnitř? (v japonštině). M-ON! Zábava. Archivovány od originál 25. dubna 2015. Citováno 11. února 2016.
  42. ^ Yuichi Hirayama. „レ ビ ュ ー“ (v japonštině). EMTG. Citováno 12. srpna 2015.
  43. ^ „Japan Billboard Adult Contemporary Airplay“. Plakátovací tabule (v japonštině). 15. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  44. ^ „Japan Billboard Radio Songs“. Plakátovací tabule (v japonštině). 15. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  45. ^ „Japan Billboard Radio Songs“. Plakátovací tabule (v japonštině). 22. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  46. ^ A b „ユ リ イ カ / サ カ ナ ク シ ョ ン CHART vhled Billboard JAPONSKO“. Plakátovací tabule (v japonštině). Citováno 7. února 2016.
  47. ^ A b C „グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ“. Oricon. Citováno 13. října 2015.
  48. ^ „【オ リ コ ン】 関 ジ ャ ニ ∞ 、 大 倉 ド ラ マ 主題歌 で 13 作 連 続 首位“. Oricon (v japonštině). 21. ledna 2014. Citováno 12. února 2016.
  49. ^ A b C d „オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 ty 大樹 」“ [Oricon Ranking Information Service 'You Big Tree']. Oricon. Citováno 13. října 2015.
  50. ^ „シ ン グ ル ラ ン キ ン グ TOP20 2014 年 1 月 13 日 ~ 2014 年 1 月 19 日 調査 分“. SoundScan Japonsko (v japonštině). Ongen Publishing Co., Ltd. Archivovány od originál 3. února 2014. Citováno 28. listopadu 2015.
  51. ^ „シ ン グ ル ラ ン キ ン グ TOP20 2014 年 1 月 20 日 ~ 2014 年 1 月 26 日 調査 分“. SoundScan Japonsko (v japonštině). Ongen Publishing Co., Ltd. Archivovány od originál 20. února 2014. Citováno 28. listopadu 2015.
  52. ^ Sbohem / Heuréka (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2014.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  53. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン - グ ッ ド バ イ (HUDEBNÍ VIDEO)“. Victor Entertainment (v japonštině). Youtube. 15. ledna 2014. Archivovány od originál 27. září 2015. Citováno 27. září 2015.
  54. ^ „Japan Billboard Adult Contemporary Airplay“. Plakátovací tabule (v japonštině). 27. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  55. ^ „Japan Billboard Hot 100“. Plakátovací tabule (v japonštině). 22. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  56. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 1 月 9 日『 ŠKOLA ZÁMKU! 』で 新 曲「 グ ッ ド バ イ 」初 オ ン エ ア“ (v japonštině). Štěká. 9. ledna 2014. Citováno 7. února 2016.
  57. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 初 の 両 A 面 Sg『 グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ 』を 年 2014 年 1 月 に リ リ ー ス 決定“. Rockin 'On Japan (v japonštině). 25. listopadu 2013. Citováno 7. února 2016.
  58. ^ „グ ッ ド バ イ / ユ リ イ カ“ (v japonštině). Tsutaya. Citováno 7. února 2016.