Mikazuki západ slunce - Mikazuki Sunset

"Mikazuki Sunset"
Slova
Holanďan vydá jediné místo koncertu v roce 2003
Píseň podle Sakanaction
z alba Jděte do budoucnosti
Jazykjaponský
Uvolněno9. května 2007 (2007-05-09)
Nahráno2007
ŽánrTechno, electronica, post-rock
Délka3:47
OznačeníŠtítek BabeStar
Skladatel (y)Ichiro Yamaguchi
VýrobceSakanaction

"Mikazuki západ slunce" (japonský: 三 日月 サ ン セ ッ ト, Hepburn: Mikazuki Sansetto, „Crescent Moon Sunset“) (Japonská výslovnost:[mikazɯki saɰ̃setto]) je píseň napsaná japonským hudebníkem Ichiro Yamaguchi. Původně vydaný jako koncertně exkluzivní singl v roce 2003 jeho středoškolskou kapelou Holanďan, to byla přední propagační píseň od hlavní kapely Yamaguchi Sakanaction debutové studiové album Jděte do budoucnosti.[1]

Pozadí a vývoj

V roce 1998 navštěvoval Ichiro Yamaguchi střední školu v Sapporo vytvořený Holanďan, rocková kapela inspirovaná Britský rock.[2][3] Yamaguchi působil jako zpěvák kapely a primární skladatel.[4] V roce 2002 skupina vydala Demonstrace, album sestavené ze sedmi ukázek, které kapela nahrála v letech 2000 až 2002.[4]

„Mikazuki Sunset“ byla píseň, kterou Yamaguchi napsal, když ještě žil ve svém rodinném domě v Tomioka-cho, Otaru, a byl napsán pro dívku, kterou měl rád, jménem Hanako.[5] Psal slova písně současně s hudbou a byl inspirován tím, že tu noc ve skutečnosti na obloze byl půlměsíc.[6] Na konci roku 2002 začala skupina namísto typického rockového zvuku hrát „Mikazuki Sunset“, který měl výrazně odlišný přístup a představoval elektronické ukázky a syntezátory inspirované techno.[4][7] Původně to bylo provedeno s rockovým zvukem, ale Yamaguchi cítil, že čistě rockové aranžmá nevytváří obraz, který by chtěl vyjádřit, a začlenil taneční hudbu.[8] 27. října 2003 byla píseň vydána kapelou jako singl výhradně prodávaný na koncertních sálech.[4] Yamaguchiho experimenty s elektronickými vzorky způsobily rozpad kapely kvůli kreativním rozdílům.[1]

V roce 2004 Yamaguchi přijal jméno Holanďan pro svůj sólový projekt, kde vytvořil taneční hudbu a pracoval jako DJ.[1][3][9] Když byl Yamaguchi požádán o vytvoření remixu písně „Shiranami Top Water“ pro album kompilace Hudba pro Pardisco v roce 2004 zjistil, že je obtížné vytvořit celou píseň sám.[4] To ho vedlo k tomu, aby požádal holandského kytaristu Motoharu Iwaderu, aby s ním znovu začal pracovat, a dvojice vytvořila kapelu Sakanaction.[3] Poté, co se přidali další tři členové kapely, Sakanaction debutovali v roce 2007 s albem Jděte do budoucnosti.[3] Yamaguchi tolikrát přeorganizoval „Mikazuki Sunset“ tolikrát od své původní inkarnace, aniž by měl na paměti konkrétní cíl, takže když kapela nakonec nahrála Jděte do budoucnosti Studio Take Yamaguchi měl pocit skutečného úspěchu.[1]

Složení

"Mikazuki Sunset" je píseň forma verš – chorus, zaznamenaný v společný čas s hlavním klíčem D ♭ a vedlejší klíč z B ♭ a trval tři minuty a čtyřicet čtyři sekundy.[10][11] Píseň začíná instrumentálním úvodem s akordovým postupem G ♭ maj7-A ♭6-B ♭ m, představující basovou linku, kytary a klávesy.[10] Tato část obsahuje extrémní využití prostorového zvuku s dělenými kanály.[12] Píseň je založena na sérii stejných čtyř smyčkových kytarových akordů, s výjimkou refrénu, který obsahuje postup G ♭ maj7-A ♭6/ Fm-B ♭ m.[10][13] Píseň končí instrumentální coda.[10] Píseň byla aranžována kombinací akustických nástrojů a elektronických syntezátorů.[12] Tempo písně bylo nastaveno na 122 bpm, což usnadnilo bubeníkovi kapely Keiichi Ejimovi, který předtím příliš taneční hudby nezažil.[10][14]

Text písně se odehrává v noci, kdy protagonista písně cykluje a smutně se dívá na večerní měsíc. Přemýšlejí o slovech, která jeho bývalá přítelkyně zvykla „zaplnit trhliny [jeho] dráždivě prožitých dnů“.[11] Protagonista skrývá palcem stín půlměsíce a „[tlačí jej] daleko do [svých] suchých očí.“[11] Druhé prostředí písně je při západu slunce a popisuje někoho, kdo „se dívá přes rameno a možná přemýšlí o tom, co říct“, zatímco protagonista si klade otázku, zda se jeho lži a starosti neustále opakují.[11]

Propagace a uvolnění

V polovině roku 2006 zaslala Sakanaction demo skladby „Mikazuki Sunset“ společnosti College Radio Japan Sapporo, která se dostala mezi pět nejlepších týdenních skladeb pro rozhlasový program.[15] V roce 2007 byla píseň použita jako přední propagační píseň pro hlavní debutové album skupiny, Jděte do budoucnosti.[1] Studiová verze „Mikazuki Sunset“ poprvé zasáhla rozhlasové stanice na Hokkaidu v polovině dubna.[16] V květnu se písni podařilo dostat se na druhé místo v žebříčku airplay a prodeje FM North Wave, Sapporo Hot 100.[17] Rádiový kompilátor dat Plantech sledoval tuto skladbu jako druhou nejhranější skladbu na Hokkaidu začátkem května.[18] „Mikazuki Sunset“ se nakonec stal 66. nejúspěšnější skladbou roku 2007 na Sapporo Hot 100.[19] Film „Mikazuki Sunset“ byl použit na několika televizních programech jako úvodní nebo závěrečná hudba MM-TV na Mainichi Broadcasting System, Hudba-03 na Televizní vysílání Chiba a Yumechika 18 na Televizní vysílání Hokkaido.[12] Živé vystoupení písně bylo vysíláno dne Yumechika 18 16. května, na základě záběrů z vystoupení kapely v sále Sapporo Kraps 28. dubna.[20][21]

Sakanaction komerčně vydala čtyři živá vystoupení. První byl zapnutý Turné „Night Fishing Is Good“ 2008 v Sapporu, vydáno čtyřstopé digitálně exkluzivní EP iTunes.[22] Poté následovalo Sakanaquarium (C) (2011), představující záběry z koncertu Sakanaquarium 2010 konaného ve Shinkiba Studio Coast dne 15. května 2010, a Sakanaquarium 2011 Documentally: Live at Makuhari Messe (2012) video album, a byl oživen pro skupinu Sakanatribe 2014: Live at Tokyo Dome City Hall turné, vydané jako video album v červenci téhož roku.[23][24][25]

Druhé digitální EP společnosti Sakanaction Remixování (2008) představoval remix písně „Mikazuki Sunset (FPM Everlust Mix)“, kterou vytvořil japonský elektronický hudebník Fantastický plastový stroj.[26] Tento remix byl sestaven na kompilačním albu skupiny Natsukashii Tsuki wa Atarashii Tsuki: Coupling & Remix Works (2015).[27]

Hudební video

K písni bylo vyrobeno hudební video v režii Yoshihira Moriho, které bylo natočeno 23. února 2007.[28][29][30] Je vybaven všemi členy Sakanaction provádějícími píseň v bílé studiové místnosti. Mezi další scény patří barevné gumové kuličky, které se odrážejí a stříkají do vody. Ve druhé polovině videa jsou tyto gumové kuličky navrstveny na záběry kapely, která píseň předvádí. Video bylo Moriho režijním debutem. Představoval si to jako jednoduché video, kde se snažil sladit vizuál s rytmem písně.[31]

Video bylo vydáno k prodeji dne iTunes rok po vydání, 13. srpna 2008.[32] Byl sestaven na Sakanarchive 2007—2011: Sakanaction Music Video Collection (2011), video album představující všechna hudební videa Sakanaction zaznamenaná v letech 2007 až 2011.[33]

Kritický příjem

Atsushi Sasaki z Pozvání cítil, že píseň byla „pozoruhodná“, a byla to jedna z podpisových písní skupiny.[34] CDJournal pochválil použití zvuku rozděleného kanálu na Jděte do budoucnosti jak je vidět v „Mikazuki Sunset“.[12] Entertainment Media Kulture ocenil tuto píseň jako jednu z prvních písní skupiny a označil ji za „přirozené [zvukové] motivy, které dovedně směřovaly k textům popisujícím každodenní věci“.[35]

Personál

Podrobnosti o personálu pocházejí z Jdi do budoucnosti 'brožura s poznámkami k nahrávce.[11] Podrobnosti o personálu hudebního videa pocházejí z Sakanarchive 2007—2011: Sakanaction Music Video Collection.[31]

Sakanaction

  • Všichni členové - uspořádání, produkce
  • Keiichi Ejima - bicí
  • Motoharu Iwadera - kytara
  • Ami Kusakari - basová kytara
  • Emi Okazaki - klávesnice
  • Ichiro Yamaguchi - zpěv, kytara, psaní písní

Personál a snímky

  • Brown Post - mixování, nahrávání
  • Yasumura Kubota - výkonný producent (místnost AD)
  • Takeshi Takagaki - vedoucí (BabeStar)
  • Masaharu Terada - výkonný producent (BabeStar)

Personál hudebního videa

  • Yoshihiro Mori - ředitel
  • Yoshinobu Nagamori - kamera, osvětlení
  • Sakanaction - video obsazení

Reference

  1. ^ A b C d E Madoka Suzuki (2008). „サ カ ナ ク シ ョ ン 音 楽 は ア ー ト。“. Shift Japonsko. Citováno 19. února 2015.
  2. ^ "profil" (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. Archivovány od originál 6. prosince 2002. Citováno 17. února 2015.
  3. ^ A b C d Masashi Tazawa (7. května 2007). „サ カ ナ ク シ ョ ン 、 デ ビ ュ ー ア ル バ ム『 PŘEJÍT DO BUDOUCNOSTI 』イ ン タ ヴ ュ ー“ (v japonštině). Štěká. Citováno 17. února 2015.
  4. ^ A b C d E "Diskografie" (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. Archivovány od originál 11. prosince 2004. Citováno 17. února 2015.
  5. ^ Ichiro Yamaguchi (12. prosince 2012). „レ ク リ エ ー シ ョ ン“ (v japonštině). Tokio FM. Archivovány od originál 24. února 2015. Citováno 24. února 2015.
  6. ^ Ichiro Yamaguchi (12. února 2015). „サ カ ナ ク シ ョ ン 初期 3 作品 の 再 発 、 ア ナ ロ グ 盤 リ リ ー ス“ (v japonštině). Tokio FM. Archivovány od originál 24. února 2015. Citováno 24. února 2015.
  7. ^ „ラ イ ブ レ ポ ー ト 02.11.12“ (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. Archivovány od originál 13. března 2004. Citováno 7. května 2015.
  8. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン PŘEJDĚTE DO BUDOUCNOSTI“ (v japonštině). Victor Entertainment. 26. dubna 2007. Archivovány od originál dne 25. května 2007. Citováno 17. února 2015.
  9. ^ "profil" (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. Archivovány od originál 11. prosince 2004. Citováno 17. února 2015.
  10. ^ A b C d E Sakanaction (12. září 2012). Soubor Sakana 2007–2009 (v japonštině). Tokio: Doremi Music Pub. Co., Ltd. str. 26–39. ISBN  4285134675.
  11. ^ A b C d E Jděte do budoucnosti (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2007.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  12. ^ A b C d „サ カ ナ ク シ ョ ン / PŘEJDĚTE DO BUDOUCNOSTI“ (v japonštině). CDJournal. Citováno 17. února 2015.
  13. ^ Ichiro Yamaguchi (17. dubna 2014). „宿 題『 最初 に コ ピ ー し た 曲 を 述 べ よ 』(1)“ (v japonštině). Tokio FM. Archivovány od originál 7. května 2015. Citováno 7. května 2015.
  14. ^ Shinji Hyogo (2011). „特集 サ カ ナ ク シ ョ ン“. Rockin 'On Japan (v japonštině). Archivovány od originál dne 17. února 2015. Citováno 17. února 2015.
  15. ^ „北海道 か ら 全国 区 へ? 新 種 バ ン ド“ サ カ ナ ク シ ョ ン"" (v japonštině). Oricon. 22. května 2007. Citováno 17. února 2015.
  16. ^ „SAPPORO HOT 100 vol. 717“ (PDF) (v japonštině). Sapporo: FM North Wave. 22. dubna 2007. Archivováno od originál (PDF) 20. února 2015. Citováno 20. února 2015.
  17. ^ „SAPPORO HOT 100 vol. 717“ (PDF) (v japonštině). Sapporo: FM North Wave. 20. května 2007. Archivováno od originál (PDF) 20. února 2015. Citováno 20. února 2015.
  18. ^ „話題 の バ ン ド サ カ ナ ク シ ョ ン 北海道 FM 局 オ ン エ ア 第 1 位 !!“ (v japonštině). Hot Express. 22. května 2007. Archivovány od originál 4. března 2016. Citováno 13. března 2015.
  19. ^ „SAPPORO HOT 100 2007 年 間 チ ャ ー ト“ (PDF) (v japonštině). Sapporo: FM North Wave. 2008. Archivovány od originál (PDF) 20. února 2015. Citováno 20. února 2015.
  20. ^ „5 月 14 日 OA 分“ (v japonštině). Sapporo: Televizní vysílání Hokkaido. 2007. Archivovány od originál dne 14. května 2007. Citováno 8. května 2015.
  21. ^ Yumechika 18 (v japonštině). Hokkaido. 16. května 2007. Televizní vysílání Hokkaido.
  22. ^ „夏 フ ェ ス 最多 出場 の 新人 、 サ カ ナ ク シ ョ ン が ラ イ ヴ 音源 を 配 信 限定 リ リ ー ス“ (v japonštině). Štěká. 3. srpna 2008. Citováno 17. února 2015.
  23. ^ Sakanaquarium (B) (C) (D) (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2011.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  24. ^ Sakanaquarium 2011 Documentally: Live at Makuhari Messe (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2012.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  25. ^ Sakanatribe 2014: Live at Tokyo Dome City Hall (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2014.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  26. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 初 の リ ミ ッ ク ス 音源 を 配 信 限定 で リ リ ー ス!“ (v japonštině). Štěká. 15. října 2008. Citováno 17. února 2015.
  27. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン“ 月 „の コ ン セ プ ト 作 に メ ン バ ー REMIX & 山口 一郎 初 監督 MV“ (v japonštině). Natalie. 3. července 2015. Citováno 4. července 2015.
  28. ^ „PV 撮 影 と イ カ“ (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. 23. února 2007. Archivovány od originál dne 17. února 2015. Citováno 17. února 2015.
  29. ^ „他人 に な っ て 僕 を 見 る。“ (v japonštině). Ichiro Yamaguchi. 2. března 2007. Archivováno od originál dne 17. února 2015. Citováno 17. února 2015.
  30. ^ „サ カ ナ ク シ ョ ン 三 日月 サ ン セ ッ ト“. Vesmírná sprcha. Citováno 22. ledna 2014.
  31. ^ A b Sakanarchive 2007—2011: Sakanaction Music Video Collection (limitovaná edice) (Poznámky k médiím) (v japonštině). Sakanaction. Tokyo, Japonsko: Victor Entertainment. 2011.CS1 maint: ostatní (odkaz)
  32. ^ "iTunes - ミ ュ ー ジ ッ ク ビ デ オ - サ カ ナ ク シ ョ ン" 三 日月 サ ン セ ッ ト "". Jablko. Citováno 7. května 2015.
  33. ^ サ カ ナ ク シ ョ ン 「SAKANARCHIV」 は 特 典 映像 満 載. Natalie. 19. listopadu 2011. Citováno 7. května 2015.
  34. ^ Atsushi Sasaki (24. ledna 2008). „内 と 外 か ら 見 る「 J 」時評 J-POP IN OUT“. Pozvání (v japonštině). Shibuya, Tokio: Pia Corporation (březen 2008 č. 60): 117.
  35. ^ „「 サ カ ナ ク シ ョ ン 」ブ レ イ ク 前 の 名曲 を 歌詞 で 追 う!“. Zábava Media Kulture (v japonštině). Nábor Holdings. 2015. Archivovány od originál 26. prosince 2015. Citováno 26. prosince 2015.