Slovníček pojmů Wing Chun - Glossary of Wing Chun terms - Wikipedia
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte zlepšit to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Toto jsou termíny používané v Čínské bojové umění Křídlo. Původně jsou hovorové Kantonský (nebo Foshan mluvený slang ). Jejich význam tedy může být obtížné dohledat. Některé z těchto výrazů se používají v Jeet Kune Do, někdy s jiným významem.[Citace je zapotřebí ]
formuláře

Dva nože pro boj zblízka[1]
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
Siu Nim Tau | 小 念头 | 小 念頭 | siu2 nim6 tau4 | xiǎo niàn tou | malý nápad; malý nápad[3] |
Chum Kiu | 寻 桥 | 尋 橋 | cham4 kiu4 | xún qiáo | hledám most |
Biu Jee | 镖 指 | 鏢 指 | biu1 ji2 | biāo zhǐ | šílené prsty |
Muk Yan Jong | 木人 桩 | 木人 樁 | muk6 yan4 jong1 | mù rén zhuāng | dřevěná figurína |
Luk Dim Bun Gwan | 六点 半 棍 | 六點 半 棍 | luk6 ztlumit2 drdol3 gwan3 | liù diǎn bàn gùn | šest a půl bodu pól |
Baat Jaam Dou | 八 斩 刀 | 八 斬 刀 | baat3 jaam2 dou1 | bā zhǎn dāo | osm sekacích nožů |
Tituly nebo pojmy rodinné linie
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
Sidai | 师弟 | 師弟 | si1 dai6 | shī dì | mladší muž spolužák |
Simui | 师妹 | 師妹 | si1 mui6 | shī mèi | mladší spolužačka |
Sihing | 师兄 | 師兄 | si1 hing1 | shī xiōng | starší muž spolužák |
Sije | 师姐 | 師姐 | si1 je2 | shi jiě | starší spolužačka |
Gowlin | 教练 | 教練 | gaau3 lin6 | jiào liàn | instruktor nebo trenér |
Sifu | 师父 | 師父 | si1 fu2 | shī fù | mistr |
Sisuk | 师叔 | 師叔 | si1 suk1 | shī shū | mistrovský juniorský spolužák ("叔" = junior strýc ) |
Sibak | 师伯 | 師伯 | si1 baak3 | shī bó | pánův starší mužský spolužák ("伯" = senior strýc) |
(Velmi vzácné) | 师姑 | 師姑 | si1 gu1 | shī gū | spolužačka mistra ("姑" = teta ) |
Sigung | 师 公 | 師 公 | si1 gung1 | shī gōng | pánův pán |
Sitaigung | 师太 公 | 師太 公 | si1 taai3 gung1 | shī tài gōng | pánův pánův pán |
Sijo | 师祖 | 師祖 | si1 jou2 | shī zǔ | Yim Wing-chun („師祖“ doslovně znamená „rodový mistr") |
Jména končetin
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
sao | 手 | (jako simp.) | sau2 | shǒu | ruka |
kuen | 拳 | (jako simp.) | kyun4 | quán | pěst |
blbec | 脚 | 腳 | geuk3 | jiǎo | chodidlo; noha |
18 jmen ruční techniky
Názvy pozic končetin

Křídlová ruka

Žádost o ruku od Shirouye hassanzadeh

Chrání ruku Wan Kam Leung
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
bong sao | 膀 手 | (jako simp.) | bong2 sau2 | bǎng shǒu | křídlo-oblouk ruka[2] |
fook sao | 伏 手 | (jako simp.) | fuk6 sau2 | fú shǒu | zkrocení-síla ruky [2] |
chlape sao | 问 手 | 問 手 | muž6 sau2 | wèn shǒu | žádající ruku |
wu sao; woo sau[2] | 护 手 | 護 手 | wu6 sau2 | hù shǒu | chránící ruku; strážná ruka[2] |
tan sao | 摊手 | 攤手 | taan1 sau2 | tān shǒu | rozptylující ruka; plochá ruka[2] |
kau sao | 扣 手 | 扣 手 | kau3 sau2 | kòu shǒu | zadržující ruka[Citace je zapotřebí ] |
Názvy pohybů končetin
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
jam sao | 枕 手 | (jako simp.) | džem2 sau2 | chén shǒu | potápějící se ruka[Citace je zapotřebí ] |
gang sao; bože sau[2] | 耕 手 | (jako simp.) | gaang1 sau2 | gēng shǒu | kultivační rameno; orba ruka[2] |
jut sao | 窒 手 | (jako simp.) | jat6 sau2 | zhì shǒu | dušení rukou[Citace je zapotřebí ] |
huen sao | 圈 手 | (jako simp.) | hyun1 sau2 | quán shǒu | kroužící ruka |
lap sao | 拉手 | (jako simp.) | Laai1 sau2 | la shǒu | tahání za ruku; chytit ruku[2] |
pak sao | 拍手 | (jako simp.) | Paak3 sau2 | pāi shǒu | plácnutí po ruce; plácat stávku[2] |
tok sao | 托 手 | (jako simp.) | tok3 sau2 | tuo shǒu | zvedání ruky[Citace je zapotřebí ] |
laan sao | 拦 手 | 攔 手 | laan4 sau2 | lán shǒu | blokovací rameno[Citace je zapotřebí ] |
tai sao | 提手 | (jako simp.) | tai4 sau2 | tí shǒu | povznášející ruka[Citace je zapotřebí ] |
jip sao | 接手 | (jako simp.) | jip3 sau2 | jiē shǒu | přijímající ruka[Citace je zapotřebí ] |
gam sao | 揿 手 | 撳 手 | gam6 sau2 | qìn shǒu | stisknutí ruky[Citace je zapotřebí ] |
biu sao | 镖 手 | 鏢 手 | biu1 sau2 | biāo shǒu | šípová ruka |
Vrtačky

Zdvojnásobte lepkavé ruce Ip Chun

Lepkavé nohy
Jako obvykle vidět v angličtině (z kantonštiny) | Simp. char. | Trad. char. | Kantonský (Yale transkripce) | Mandarinka (Pchin-jin transkripce) | Význam (y) (v angličtině) |
---|---|---|---|---|---|
Daan Chi Sau | 单 黐 手 | 單 黐 手 | Daan1 chi1 sau2 | dān chī shǒu | jediné lepkavé ruce |
Luk Sau | 碌 手 | (jako simp.) | luk1 sau2 | lù shǒu | válečkové paže |
Seung Chi Sau | 双 黐 手 | 雙 黐 手 | seung1 chi1 sau2 | shuāng chī shǒu | dvojité lepkavé ruce |
Chi Geuk | 黐 脚 | 黐 腳 | chi1 geuk3 | chi jiǎo | lepkavé nohy |
Další techniky:
1. Lin Wan Kuen - Chain Punch
3. Wing chun Double punch
4. Pai jarn - vodorovně
„Hackování“ úderu loktem
5. Kwan sau - rotující ruka
6. Gaun Sau - Splitting Hand
7. Yee Jee Kim Yueng Ma - postoj koně
8. Training Center Wing Chun
9.Železná dlaň Výcvik
Poznámky
Reference
- ^ "Motýlí meče". Zprávy Wing Chun. Citováno 19. července 2019.
- ^ A b C d E F G h i j CHU, Shong Tin; CHAN, Eddie (květen 2011). Kniha Wing Chun. The Hongkong Sociální vědy Press. p. 54. ISBN 9780823414741. Citováno 13. července 2019.
- ^ „Nim Lik (念 力)“ je v knize CHU z roku 2011 doslovně přeložen jako „Idea Power“[2]