Galbi-jjim - Galbi-jjim
![]() | |
Alternativní názvy | Dušená krátká žebra |
---|---|
Typ | Jjim |
Místo původu | Korea |
Hlavní přísady | Krátká žebra |
Korejské jméno | |
Hangul | 갈비찜 |
---|---|
Revidovaná romanizace | galbi-jjim |
McCune – Reischauer | kalbi-tchim |
IPA | [kal.bi.t͈ɕim] |
Galbi-jjim[1] (갈비찜) nebo dušená krátká žebra[1] je řada jjim nebo korejština dušená mísa vyrobená z galbi (갈비, krátké žebro). Hovězí galbi je někdy označován jako „gari“ (가리), takže jídlo lze nazvat "garijjim".[2] Galbijjim se obvykle vyrábí z hovězího nebo vepřového (돼지, dweji) krátkých žeber. V druhém případě se to nazývá dweji galbijjim (돼지 갈비찜). [3]
Dějiny
V tradiční kuchyni galbijjim se tradičně jedlo v Chuseok spolu s songpyeon, namul, taro polévka, kaštanové knedlíky (밤단자), kuřecí maso jjim a podzimní ovoce.[4] Tak jako galbijjim je obvykle vyrobena pouze ze střední části žeber z a tele zatímco konce žeber se používaly k výrobě polévky, galbi byl dražší než jiné kusy hovězího masa v Jižní Koreji a byl považován za prvotřídní jídlo.[2]
Příprava a podávání
Žebra jsou nakrájena na velikost a přebytečná krev by měla být odstraněna. V mase se provádějí řezy nožem až do kosti, aby dovnitř proniklo ochucení. Přebytečný tuk se odstraní z žeber, buď řezáním, nebo odstraněním po předvaření. Sójová omáčka, sezamový olej, jarní cibulky, mletý česnek, pepř, mletý sezam se solí (깨소금), zázvorová šťáva a cukr se smíchají s žebry a vaří se ve velkém hrnci na středním plameni. Vaření se provádí pomalu, občas za míchání. Když je maso téměř uvařené, přidá se další koření jujube, ginkgo ořechy, mrkev a piniové oříšky a vaří se ještě jednou. Kaštany, shiitake, a seogi ke konci misky se přidají houby.[2]Galbijjim se obvykle podává spíše v misce než na talíři a tradičně se podávalo v misce hap (합, mísa s víkem).
Galbijjim podle regionů
Tady je galbijjim ulice v okrese Dongin-dong, Daegu, v Jižní Koreji. Je známý jako původní domov horkých a kořeněných galbijjim (매운 갈비찜), jako majitel restaurace sloužil první talíř horké a pikantní galbijjim tak jako anju pro makgeolli v roce 1972. Čtvrť si stále udržuje svou pověst místa, kde si můžete pochutnat galbijjim. [5]
Jong-galbijjim (종 갈비찜) je odrůda vepřového masa galbijjim z Gyeonggi-do kraj. Vepřová žebra se marinují ve zázvorové šťávě, sójové omáčce, mletém česneku, sezamovém oleji, mletém sezamu se solí a pepři. Miska se vaří na vysokém plameni a omáčka se odpovídajícím způsobem sníží.[6]
Galerie
Dwaeji-galbi-jjim (dušená vepřová žebra)
Viz také
Reference
- ^ A b (v korejštině) „주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안“ [Standardizované romanizace a překlady (200) hlavních korejských jídel (anglicky, čínsky a japonsky)] (PDF). Národní institut korejského jazyka. 2014-07-30. Citováno 2017-02-20. Shrnutí ležel.
- ^ A b C (v korejštině) Galbijjim Archivováno 10.06.2011 na Wayback Machine v Encyclopedia of Korean Culture
- ^ (v korejštině) Galbijjim v Encyklopedie Doosan
- ^ (v korejštině) Lee, Jiho (이지호), Diskuse o korejské kuchyni (한국 음식 론), Gwangmungak, Soul, 2002. ISBN 89-7093-241-0
- ^ (v korejštině) Daeguova ulice galbijjim, Sports Seoul, 2004-05-27. Citováno 2010-07-01.
- ^ (v korejštině) Jong-galbijjim v Encyklopedie Doosan
externí odkazy
- Video o vaření: Kalbi chim na velvyslanectví Korejské republiky
- Baejeob galbijjim recept na velvyslanectví Korejské republiky
- Galbijjim recept
- Galbijjim recept ve společnosti AsianSupper