Gajaman Nona - Gajaman Nona

Gajaman Nona
Ambalantota.jpg
Socha Gajamana Nony umístěná na křižovatce Nonagama, Ambalantota
narozený
Donna Isabella Koraneliya

(1746-03-10)10. března 1746
Zemřel15. prosince 1815(1815-12-15) (ve věku 69)
Cejlon
obsazeníBásník
Manžel (y)Thalpe Merenchegei Garadiya Arachchi
Rodiče)Don Francisco Senarathna Kumara Perumal, Francina Jasenthu Graivo

Donna Isabella Koraneliya (Sinhálština: දෝන ඉසබෙලා කොරනෙලියා) (aka Gajaman Nona) (10. března 1746-15. Prosince 1815) byl cejlonský autor, o kterém se vědělo, že má schopnost psát a recitovat improvizovaně Sinhálština poezie. Narodila se v Plk, Cejlon jako druhá dcera Dona Francisca Senarathna Kumara Perumal a Francina Jasenthu Graivo.[1] Gajaman byl pokřtěn jako Donna Isabella Koraneliya. Rané vzdělání měla v rámci své vlastní rodiny.[2] Byla talentovaná a své čestné jméno Gajaman Nona (Lady Gajaman) získala od své matky. Vyrostla v Matara,[3] s chutí oblékat se jako Holanďanka, která vycházela z jejího částečně „westernizovaného“ pozadí.[4] Měla překvapivý talent v literatuře, který byl zvýrazněn ženami její komunity a postavení.

Její talent si všiml už v raném věku, když jí někdo schoval nádobu na vodu, a napsala tuto báseň o sinhálštině:[5]

Malý zlatý hrnec naplněný vodou
A vlevo na okraji studny,
Ten, kdo to schoval, je darebák, který nemůže počítat do pěti nebo osmi!
Vrátíš mi můj malý hrnec, abych mohl jít domů?

— anglický překlad[6]

Později v životě, když se vdala, byla Gajaman Nona smrtí svého manžela téměř opuštěná. Nemohla získat řádnou práci. Jelikož se měla postarat o několik dětí, požádala tehdejšího fiskálního sběratele o čtvrť Matara, D'Oyly, o nějakou pomoc.[7] D'Oyly jí udělil Nindagama (oblast půdy, ve které je člověk schopen žít a hospodařit pro své vlastní potřeby). Z vděčnosti psala básně se sirem D’Oylym. Dnes stojí její socha Ambalantota Nonagama Junction (název odvozený od Gajamana NonaHistorici však zdůraznili skutečnost, že D'Oyly byl jen úředníkem pracujícím pod britským guvernérem a bylo by pro něj těžkým úkolem udělit „Nindagamu“ jen pro jednu osobu. Někteří historici proto předpokládají, že mezi D'Oyly a Gajamanem mohl existovat silný vztah.

Viz také

  • Ratnatunga, Manel (1999). Nejlepší milované lidové příběhy Srí Lanky: Legendy a folklór. p. 172-178. ISBN  978-81-207-2011-4.
  • Guṇavardhana, Dayānanda (1991). Gajamanský příběh: Gajaman Puvatha. p. 11, 41. ISBN  978-955-95409-0-8.
  • Punchihewa, Gamini de S. G. Viněty vzdálených věcí: představení historie, tankové civilizace. p. 284-287.
  • Gooneratne, Brendon; Goonaratne, Yasmine (1999). Tento nevyzpytatelný Angličan (Sir John D'Oyly 1774–1824). p. 81–102. ISBN  0-304-70095-9.

Reference

  1. ^ Hewavissenti, Amal (19. prosince 2010). „Gajaman Nona - pramen zábavy“. Nedělní pozorovatel. Citováno 21. dubna 2020.
  2. ^ Gooneratne 1999, s. 82.
  3. ^ Gooneratne 1999, s. 82.
  4. ^ Gooneratne 1999, s. 82.
  5. ^ Gooneratne 1999, s. 82.
  6. ^ Senadhira, Shireen (10. června 2012). „Gajaman Nona a Emily Bronté“. Nedělní pozorovatel. Citováno 21. dubna 2020.
  7. ^ Gunawardana, C. A. (2003). Encyklopedie Srí Lanky. Nové Dillí: Sterlin Publishers Privet Limited. p. 121. ISBN  81-207-2536-0.