Fushigi Yugi - Fushigi Yûgi
Fushigi Yugi | |
![]() Obálka prvního svazku manga | |
ふ し ぎ 遊戯 (Fushigi Yūgi) | |
---|---|
Žánr | Fantazie, isekai, romantika[1][2] |
Manga | |
Napsáno | Yuu Watase |
Publikováno | Shogakukan |
Anglický vydavatel | |
Časopis | Shōjo Comic |
Demografický | Shōjo |
Původní běh | Květen 1992 – Červenec 1996 |
Svazky | 18 |
Anime televizní seriál | |
Režie: | Hajime Kamegaki |
Produkovaný |
|
Napsáno | Yoshio Urasawa |
Hudba od | Yusuke Honma |
Studio | Pierrot |
Licencováno | |
Původní síť | TV Tokio |
Anglická síť | |
Původní běh | 6. dubna 1995 – 28. března 1996 |
Epizody | 52 |
Originální video animace | |
Režie: | Hajime Kamegaki |
Produkovaný |
|
Napsáno | Genki Yoshimura |
Hudba od | Yusuke Honma |
Studio | Pierrot |
Licencováno | |
Uvolněno | 25. října 1996 - 25. srpna 1998 |
Runtime | 25 minut (každá) |
Epizody | 9 |
Lehký román | |
Napsáno | Megumi Nishizaki |
Ilustrováno | Yuu Watase |
Publikováno | Shogakukan |
Původní běh | 30. ledna 1998 – 26. září 2003 |
Svazky | 13 |
Originální video animace | |
Fushigi Yûgi Eikoden | |
Režie: | Nanako Shimazaki |
Napsáno | Hiroaki Sato |
Hudba od | Ryo Sakai |
Studio | Pierrot |
Licencováno | |
Uvolněno | 21. prosince 2001 – 25. června 2002 |
Runtime | 30 minut (každá) |
Epizody | 4 |
Související práce | |
Fushigi Yūgi (ふ し ぎ 遊戯), také známý jako Fushigi Yûgi: Tajemná hra nebo Zvědavá hra,[3] je Japonec šódžo manga série, kterou napsal a ilustroval Yuu Watase. Vypráví příběh dvou mladistvých dívek, Miaky a Yui, které jsou zataženy Vesmír čtyř bohů, tajemná kniha u Národní knihovna. Je to v zásadě založeno na čtyři mytologická stvoření Číny. Shogakukan zveřejněno Fushigi Yugi v Shōjo Comic v původní serializované podobě od května 1992 do června 1996 a sestavil sérii do osmnácti tankōbon objemy.
Studio Pierrot adaptoval sérii na 52 epizod anime série. Přehlídka původně vysílala od 6. dubna 1995 do 28. března 1996 TV Tokio. Série anime plodila tři Originální video animace vydání, přičemž první má tři epizody, druhá šest a poslední OVA, Fushigi Yûgi Eikoden, trvající čtyři epizody.
Třináctidílný Japonec lehký román série také následovala Fushigi Yugi. Shogakukan vydal romány od 30. ledna 1998 do 26. září 2003. 25. října 2003 začal Watase vydávat prequel k manga sérii, Fushigi Yûgi Genbu Kaiden, a skončila v květnu 2013. Další prequel k manga sérii, Fushigi Yûgi Byakko Senki byla zveřejněna 27. srpna 2017.
V Severní Americe Viz Media licencoval sérii manga pro vydání v angličtině v roce 1999. Série anime byla poprvé licencována společností Geneon Entertainment a znovu licencován Media Blasters v roce 2012.
Spiknutí
Série popisuje různé pokusy o Miaka Yuki a Yui Hongo, dva střední škola studenti. Když se jednoho dne v knihovně setkají Miaka a Yui s podivnou knihou známou jako Vesmír čtyř bohů. Přečtení této knihy je přenese do vesmíru románu ve starověké Číně. Yui je téměř okamžitě transportována zpět do skutečného světa, ale Miaka se ocitne v kněžce Suzaku. Miaka je předurčena shromáždit sedm nebeských válečníků boha Suzaku, aby svolala Suzaku a získala tři přání. Zamiluje se do nebeského válečníka Tamahome, který se mu to nakonec oplácí a Miakova touha použít přání vstoupit na střední školu podle svého výběru začne posouvat směrem k hledání způsobu, jak být s Tamahome. Yui je do knihy také vtažena, když se pokouší pomoci Miace vrátit se do skutečného světa; stát se kněžkou Seiryuu, pracovat proti Miace ze žárlivosti nad Tamahome a z pomsty za ponížení a bolest, kterou utrpěla, když poprvé vstoupila do světa knihy.
Média
Manga
Napsal a ilustroval Yuu Watase, Fushigi Yugi původně se objevil v sériové podobě v měsíčníku manga Shōjo Comic. Měla premiéru v čísle z května 1992 a trvala déle než čtyři roky, přičemž poslední kapitola se objevila v čísle z června 1996. Série byla současně publikována v osmnácti sebrané svazky Shogakukan, přičemž nové svazky vycházejí čtvrtletně.
V roce 1992 Viz Media licenci manga pro anglický jazyk vydání v Severní Americe. Série byla původně vydána v převráceném formátu brožovaného obchodu, počínaje srpnem 1998.[4] Několik znaků má jak japonskou, tak čínskou výslovnost. V roce 1998 navštívil Watase Spojené státy a setkal se s jejich zaměstnanci San Francisco hlavní sídlo. Viz si ponechal původní čínská jména postav na žádost Watase. Bill Flanagan, redaktor anglické verze, požádal Watase, zda by měl používat čínská jména pro populární postavy, jako je Tai Yi-Jun (Taitsukun), a také tam požádala o použití čínských jmen. Znaky se jmény zbývajícími v japonštině v anglické verzi jsou znaky jako Tamahome, které mají japonské výslovnosti starověkých souhvězdí; nikdy neměl v úmyslu mít čínská jména.[5]
To způsobilo určité zmatky pro fanoušky, protože anime verze používá japonská jména. Například v manze je země Hotohoriho pojmenována spíše „Hong-Nan“ než „Konan“ nalezená v anime sérii.[6] Po osmi svazcích Viz zastavil vydání Fushigi Yugi, oživit to v červnu 2003, kdy vydala první dva svazky v neobrátil standardní svazky velikosti manga. Zbývající svazky byly vydány čtvrtletně, včetně zbývajících deseti svazků. Konečný díl série byl vydán v dubnu 2006. Data a čísla ISBN uvedená pro prvních osm svazků v tabulce na výše uvedeném odkazu jsou pro vydání druhého vydání.[7]
Viz také serializován Fushigi Yugi v jejich antologickém časopise manga, Animerica Extra, počínaje debutovým číslem z října 1998 a běžícím až do vydání z prosince 2004, finálním číslem časopisu.[4] V letech 2009 a 2010 Viz znovu vydal sérii jako součást své řady „VIZBIG“ a spojil tři jednotlivé svazky původního vydání do každého většího svazku.[8]
Anime
Produkovaný Studio Pierrot, padesát dva epizody Fushigi Yugi anime série měla premiéru TV Tokio 6. dubna 1995. Seriál vysílal každý týden až do závěrečné epizody, která byla vysílána 28. března 1996.[9] Seriál byl licencován pro vydání v angličtině do Region 1 DVD a VHS formátovat pomocí Geneon Entertainment, poté pojmenovaný Pioneer, pod rozšířeným názvem „Fushigi Yûgi: The Mysterious Play“. To bylo navrhl, že Geneon rozhodl licencovat sérii na základě její popularity mezi fansub společenství.[10] Hlavní série byla vydána v osmi samostatných svazcích a jako dvě krabicové sady, sady „Suzaku“ a „Seiryū“. Media Blasters licence-zachránil sérii, a vydal první sezónu na DVD 19. června 2012.[11] Sezóna 2 byla vydána 12. února 2013.[12][13]
Originální video animace
Po adaptaci anime tři originální video animace (OVA) se objevila díla. První ze tří epizod se odehrává rok po událostech hlavní série a nemá žádné vazby na původní mangu. To bylo propuštěno na DVD 25. října 1996. Druhá OVA, která má 6 epizod, oživuje poslední čtyři svazky manga série, které byly vynechány z hlavní série. Epizody byly rozděleny do dvou svazků, přičemž první vyšel 25. května 1997 a druhý přišel o rok později 25. srpna 1998.
Poslední OVA, Fushigi Yûgi Eikoden, zahrnuje čtyři epizody a je založen na dvou světelných románech napsaných Megumi Nishizaki. Vydáno 21. prosince 2001 se zaměřuje na novou postavu, šestnáctiletou dívku Mayo Sakaki, která navštěvuje střední školu v Yotsubadai. Po zjištění „Vesmír čtyř bohů“ v koši v parku Mayo brzy zjistí, že příběh zůstává neúplný. V neznámém světě knihy se Mayo musí vyrovnat se svým vlastním životem a neštěstí v něm.
Geneon Entertainment také licencoval OVA pro Region 1 DVD uvolnění. První dvě OVA byly vydány společně v sadě s názvem „Fushigi Yûgi: The Mysterious Play OVA“. Fushigi Yûgi Eikoden byl vydán jako jeden svazek disku. OVA byly vydány s podobným obalem jako hlavní série, aby získaly konzistentní vzhled.[14] Všechny tři řady OVA byly znovu licencovány společností Media Blasters.
Romány
Během série pěti let Megumi Nishizaki napsal třináct Japonců světelné romány na základě Fushigi Yugi. Ilustroval Yuu Watase, Fushigi Yûgi Gaiden primárně zkoumá životy různých nebeských válečníků, než je uvidí manga. Jediné dva romány, které se odehrály po manze, Eikó Den (Jōkan) a Eikó Den (Gekan), později se stal základem pro třetí Fushigi Yugi originální video animace, Fushigi Yûgi Eikoden. Původně publikoval Shogakukan, žádný z románů nemá licenci pro anglické vydání.
Objem | Titul[15] | Datum vydání | ISBN | |
---|---|---|---|---|
1 | Přepis: „Genró Den" (japonský: 幻 狼 伝) | 30. ledna 1998 | ISBN 978-4094207736 | |
Detaily Tasukiho života mezi vstupem na Mt. Reikaku Bandits a Miaka vzhled. | ||||
2 | Přepis: „Shoryu Den" (japonský: 昇 龍 伝) | 23. července 1998 | ISBN 978-4094207743 | |
Chichiriho život krátce po nehodě, když ztratí oko při svém prvním setkání s Miakou. | ||||
3 | Přepis: „Yuki Yasha Den" (japonský: 雪 夜叉 伝) | 2. února 1999 | ISBN 978-4094207750 | |
Podrobnosti o tom, jak se Nuriko stala příborníkem a vstoupila do císařství harém. | ||||
4 | Přepis: „Ryūsei Den" (japonský: 流星 伝) | 23.dubna 1999 | ISBN 978-4094207767 | |
Podrobnosti o tragické minulosti Amiboshi a Suboshi. | ||||
5 | Přepis: „Suzaku Ahoj Den" (japonský: 朱雀 悲 伝) | Červenec 1999 | ISBN 978-4094207774 | |
Příběh císaře Hotohoriho, jeho bratra Tendó a jejich vztah s Hokim. Tento příběh je později vyprávěn sama Hōki Mayo Sakaki v Eikoden OVA. | ||||
6 | Přepis: „Seiran Den" (japonský: 青藍 伝) | 1. prosince 1999 | ISBN 978-4094207781 | |
Podrobnosti o Nakagově minulosti a jeho nástupu k moci v armádě Kutó. | ||||
7 | Přepis: „Eikó Den (Jōkan)" (japonský: 永光 伝 (上 巻)) | 1. února 2000 | ISBN 978-4094207798 | |
Set deset let po posledních událostech v manga, Mayo vstoupí Vesmír čtyř bohů. Nespokojená se svým vlastním životem chce Mayo dosáhnout pohádkového příběhu končícího Takou, kterou má zamilovanou. | ||||
8 | Přepis: „Eikó Den (Gekan)" (japonský: 永光 伝 (下 巻)) | 1. března 2000 | ISBN 978-4094207804 | |
Pokračuje Mayův příběh, když je podvedena falešným Suzaku a zachráněna Miakou. | ||||
9 | Přepis: „Shugyoku Den" (japonský: 朱玉 伝) | 21. prosince 2001 | ISBN 978-4094207897 | |
Život Tamahome od jeho tréninku pod Tokaki až po první setkání s Miakou a Yui. Tento román také vypráví příběh Miaky a její spojení s Tamahome během let, kdy se projevily jeho síly. | ||||
10 | Přepis: „Hōmei Den" (japonský: 逢 命 伝) | 1. března 2002 | ISBN 978-4094207903 | |
Podrobnosti Mitsukake románek s Shoka. | ||||
11 | Přepis: „Yuai Den" (japonský: 優 愛 伝) | 26.dubna 2002 | ISBN 978-4094208214 | |
Vypráví o místě pobytu Chirika, než se přidal ke zbytku bojovníků Suzaku. | ||||
12 | Přepis: „Sanbo Den (Jōkan)" (japonský: 三宝 伝 (上 巻)) | 1. července 2003 | ISBN 978-4094208221 | |
Vysvětluje, jak Tenkó využil svých schopností k ovlivňování lidí, aby se přihlásili k rozbití pečeti, kterou na něj umístili Čtyři bohové zvířat, a také aby shromáždil Shinzaho Genbu, Byakko, Seiryuu a Suzaku. Dvě hlavní postavy jsou Chichiri a Tasuki. | ||||
13 | Přepis: „Sanbo Den 2 (Gekan)" (japonský: 三宝 伝 (下 巻)) | 26. září 2003 | ISBN 978-4094208238 | |
Pokračuje příběh z 1. části. |
Video hra
Idea Factory vydala Sony Playstation 2 videohra založená na Fushigi Yugi série volala Fushigi Yûgi: Suzaku Ibun (ふ し ぎ 遊戯 朱雀 異 聞). To bylo vydáno v Japonsku 29. května 2008 na PlayStation 2 a je k dispozici v pravidelných a omezených edicích.[16][17]
Divadelní představení
Živá akce 2.5D muzikál scénická adaptace probíhala od 13. do 21. října 2018. Účinkují herci Reina Tanaka jako Miaka, Rina Miyazaki jako Yui, Ryo Hirano jako Tamahome, Mao Miyaji jako Nuriko, Yoshiki Tani jako Hotohori, Ken Ogasawara jako Mitsukake, Subaru Hayama jako Chichiri, Kunta Yamasaki jako Tasuki a Daiki Tomida jako Chiriko.[18]
Recepce
THEM Anime recenze upřednostňoval mangu před anime, kritizoval produkční hodnoty posledně jmenovaného, opakoval dialog a znovu použil záběry v epizodách flashbacku.[19] Verdikt DVD kritizoval „spletitý“ spiknutí a „nesmyslný“ dialog.[20] Další recenze poznamenala, že ačkoliv se Miaka „se svým přítelem trochu rozeznává“, vyvrcholení je „srdcem i duší“, navzdory mnoha bitvám, kterými postavy procházejí. Její síla a víra v sebe sama jí dodávají sílu a odvahu změnit svět.[21]Drazen považuje humor za Fushigi Yugi být založen na super deformovaný karikatury, a proto divákům Západu divný.[22]
Winnie Chow z Animerica byl zklamán koncem adaptace anime a shledal, že závěrečná bitva, která vyřeší sérii, bude „v nejlepším případě chromá“, což ji nechalo fandit více Nakagovi než „dobrým klukům“. V celém seriálu poznamenává, že scény mezi Miakou a Tamahome se staly „čím dál nemocnějšími“ a „přehnanými“.[23]
Fushigi Yûgi Eikoden byl posouzen společností THEM Anime Reviews, která považovala animaci za jedinou silnou stránku. Recenzent zejména shledal novou hlavní postavu jako nepravděpodobnou.[24]
Viz také
- Ao no Fūin, manga série založená na stejné legendy.
Reference
- ^ „Oficiální web pro Fushigi Yûgi“. Viz Media. Citováno 28. října 2017.
- ^ Loveridge, Lynzee (20. srpna 2017). "8 anime, které bylo Isekai, než bylo v pohodě". Anime News Network. Citováno 5. srpna 2018.
- ^ „Zvědavá hra“. Animax Asia. Archivovány od originál dne 7. září 2011. Citováno 11. listopadu 2011.
- ^ A b „Viz vytváří silnou břidlici Shōjo. ICv2. 06.09.2001. Citováno 2008-02-23.
- ^ Watase, Yû. Fushigi Yûgi: Tajemná hra. Svazek 1: Kněžka (obsahuje obsah z Animerica Extra od svazku 1, vydání 1 až svazku 2, vydání 4). Druhý tisk, květen 2004. str. 202.
- ^ Lavey, Megan (2004-04-13). „Fushigi Yûgi (Shōjo Edition), svazek # 01“. Anime na DVD. Archivovány od originál dne 18. dubna 2008. Citováno 2008-02-04.
- ^ „Viz oznamuje vydání manga titulů druhého vydání“ (Tisková zpráva). Viz Media. 18. 3. 2004. Archivovány od originál dne 30. 12. 2009. Citováno 2008-02-23.
- ^ „Amazon: Viz Add Gaba Kawa, Nebeská vůle, Oishinbo“. Anime News Network. 2008-02-24. Citováno 2008-02-24.
- ^ ふ し ぎ 遊戯 (v japonštině). Pierrot. Archivovány od originál 5. června 2012. Citováno 3. ledna 2020.
- ^ Of Otaku and Fansubs: A Critical ^ · ^ Light of Current Issues in Copyright Law
- ^ „Media Blasters odhaluje na duben boxset Fushigi Yuugi“. Anime News Network. 12. ledna 2012.
- ^ [1]
- ^ https://www.amazon.com/Fushigi-Yugi-Season-Two-Boxset/dp/B008U1AOKM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1354769819&sr=8-1&keywords=Fushigi+Yugi
- ^ „Sailor Moon Explained, Plus Fushigi Yugi, Cardcaptors, More“. ICv2. 12. 8. 2001. Citováno 2008-02-23.
- ^ Poznámka: ISBN všech románů byla získána z webu Amazon.co.jp. Tituly Kanji a rōmaji byly získány z Webcat Plus Archivováno 2008-02-01 na Wayback Machine.
- ^ "Fushigi Yuugi: Suzaku Ibun". GameFAQs. Citováno 2008-02-06.
- ^ "Fushigi Yûgi: Suzaku Ibun". Idea Factory. Citováno 2010-04-28.
- ^ ミ ュ ー ジ カ ル 『ふ し ぎ 遊戯 - 蒼 ノ 章 -』 田中 れ い な 、 平野 良 ら キ ャ ラ タ ー ビ ジ ュ ア ル を 公開. Enterstage (v japonštině). 12. 8. 2018. Citováno 2018-08-12.
- ^ Fushigi Yugi: Tajemná hra THEM Anime recenze
- ^ Fushigi Yugi: Tajemná hra ... Návrat domů (svazek 2) Verdikt DVD
- ^ „nové stereotypy anime a manga“. Archivovány od originál dne 2008-05-11. Citováno 2008-04-27.
- ^ Drazen, Patrick (říjen 2002). Anime exploze! Co? Proč? & Páni! japonské animace. Berkeley, Kalifornie: Stone Bridge Press. str. 281–282. ISBN 1-880656-72-8. OCLC 50898281.
- ^ Chow, Winnie (listopad 2000). „Best of the West Reviews: Fushigi Yūgi: The Mysterious Play, Vol. 16: The Last Page“. Animerica. San Francisco, Kalifornie: Viz Media. 8 (10): 71. ISSN 1067-0831. OCLC 27130932.
- ^ THEM Anime Reviews 4.0 - Fushigi Yugi: The Mysterious Play: Eikoden
externí odkazy
- Oficiální viz média Fushigi Yugi web manga série
- Oficiální studio Pierrot Fushigi Yugi web anime série (v japonštině)
- Fushigi Yugi (manga) ve společnosti Anime News Network encyklopedie