Edwin Stevens (misionář) - Edwin Stevens (missionary) - Wikipedia
Edwin Stevens (Srpen 1802 - 5. leden 1837) byl americký Kongregacionalista ctihodný[1] a a protestant misionář na Qing Čína který je primárně připomínán pro svou pravděpodobnou roli při obrácení Hong Xiuquan.
Život
Stevens se narodil v srpnu 1802[2][3][n 1] v Nový Kanaán, Connecticut. Zúčastnil se Yale College (1824–1828)[2] a Škola božství Yale (1829–1832),[č. 2] slouží jako učitel[3] a ředitel ve škole v Aurora, New York, mezi.[2] Na Yale se spřátelil Peter Parker, který se později stal a lékařský misionář do Guangdongu;[5] v dubnu 1832 během svého semináře přijal jmenování Americká společnost přátel námořníků je kaplan v Guangzhou (pak romanized "Kanton").[2] Byl jedním ze tří zahraničních misionářů vyslaných ASFS v té době spolu s John Diell na Honolulu v Havajské království a F.S. Doly na Marseilles, Francie.[6]
Nařízeno jako ministr 7. června obdržel $ 376,19 v darech od New Haven ASFS, které mu pomohly zaplatit[7] a další $ 50 z jeho United Society Misijní sdružení pro tisk traktátů a Biblí v Číně.[8] Odcestoval do Philadelphie a odešel na palubu Morrisone 29. června[2] ai přes první polovinu cesty onemocněl,[9] dorazil Nei Lingding („Lintin“), oceánské kotviště pro lodě vplouvající nebo vyplující z Guangzhou, 24. října.[6] O dva dny později dorazil do Kantonu.[2][č. 3]
Uspěl David Abeel jako kaplan ASFS v Huangpu („Whampoa“) o tom, co je nyní Pazhou.[3] V té době bylo na Whampoa 42 lodí, asi 2000 Britů, Američanů a Holanďanů,[6] z nichž všechny byly obecně omezeny na tři ostrovy Pazhou („Whampoa“), Xiaoguwei ("Francouzský ostrov") a Changzhou („Daneův ostrov“). Na lodi bylo také dalších 20 lodí a 900 námořníků Nei Lingding.[6] Stevens také sloužil jako kaplan pro cizince pobývající v Guangzhou je Třináct továren obchodní ghetto[11] a pracoval na základě zvláštního ujednání, které ho rovněž podřídilo dohledu Americká rada komisařů pro zahraniční mise.[12] Pracoval s misionářem ABCFM Elijah Bridgman a tiskárna Samuel Wells Williams[12] až do roku 1836. Všichni tři přivítali Peter Parker při jeho příchodu 26. října 1834.[5] Stevens se něco naučil čínština a napsal eseje publikované v Čínské úložiště.[3]
Byl mezi tucty členů Christian Union of Canton, které Bridgman a Robert Morrison konzultován před jejich výzvou z ledna 1835 k získání více misionářů do Číny. Navzdory zákonům Qing[3] Stevens opakovaně podnikal plavby podél čínského pobřeží. V březnu 1834[13] nebo 14. dubna[2] nebo květen 1835,[14] cestoval s Karl Gützlaff a Gordon[SZO? ] od Nei Lingdingové na brig Guvernér Findlay.[2] Měli v úmyslu prozkoumat Min River je Rozsah Wuyi ("Bohea Hills") při hledání jeho vysoce kvalitní čaj k transplantaci Britská Indie, zatímco se podíval na vyhlídky na evangelizaci v interiéru Číny.[14] Když se 6. května dostali k ústí řeky, přešli na lodní loď a vyrazili proti proudu řeky. Prošli Fu-čou („Foochow“), ale 11. května na ně z obou břehů řeky vystřelila posádka v Meicheng („Min-tsing“). Došli k Guvernér Findlay 13. a vrátil se do Macao,[2][č. 4] poté, co se dostal asi 113 kilometrů proti proudu řeky a některé pořídil Semena Wuyi.[14] Stevens cítil, že expedice „prokáže, že vnitřkem Číny nemohou cizinci beztrestně projít. Stavba nových a oprava starých pevností a obsazení opuštěných vojenských stanic, to vše naznačuje jakési neurčité obavy. nebezpečí ze zahraničí. Bdělost císařských důstojníků ve vnitrozemí zakazuje naději, že cizinec může proniknout daleko bez odhalení “.[15] Poznamenal však, že miliony pobřežních Číňanů mohli misionáři krátce navštívit.[15]
26. srpna 1835[2] připojil se k LMS misionář Walter Medhurst na dvouměsíční prohlídce a průzkumu pobřeží[16] až na sever Shandong na palubě D.W.C. Olyphant brig Huron.[17] Dvojice rozdala kolem 18 000 knih a traktátů a setkala se s různou úrovní zájmu a nepřátelství.[3] Stejně jako Gützlaff před nimi našli zvědavost a dychtivost po knihách, když nebyli přítomni úředníci, chlad, když byli, a rostoucí nepřátelství, když si císařská vláda uvědomila plavbu a vyvinula tlak na mandarinky v této oblasti, zejména blokovat Stevense a Medhursta pokusy cestovat do vnitrozemí.[17] Vrátili se do Nei Lingding 31. října.[2]
Také se připojil Stevens Tradescant Lay na Himmaleh na další, méně úspěšné pobřežní cestě,[3] navzdory Huron plavba, která přiměla císařskou radu k vydání pověření pobřežním místodržitelům, aby se usilovně postavili proti dalším takovým výpravám.[18]
Stevens se stal přímo spojeným s ABCFM práce mezi Číňany[11] dne 7. července 1835[4] nebo březen 1836.[2][3] Po čínském obrácení a misionář Liang Fa začal distribuovat trakty s Qu Ya'ang kandidátům, kteří se pokoušejí o prefekturní a provinční vyšetření, Stevens se připojil k Liangovi při misijních zkouškách v testovacím areálu v Guangzhou.[16] Obecně se o něm věří, že byl zahraničním misionářem, který dal Hong Xiuquan jeho kopie Liang Fa rok 1832 Dobrá slova k napomenutí na věk[3] po jeho druhém neúspěchu imperiální zkouška v Kantonu. Jeho myšlenky byly později adaptovány Hongem v jeho kázání výstřední formy křesťanství, které vedlo k Taiping Rebellion 50. a 60. let 18. století.[3]
Dne 3. prosince 1836 odešel Macao s Tradescant Lay na Himmaleh zkoumat vyhlídky na evangelizaci Borneo a přes Indonéské ostrovy („indické souostroví“). Došli Singapur 15. ale Stevens dostal „občasnou horečku“[2] což ho donutilo zůstat tam.[4][11] Zemřel 5. ledna 1837.[2][4][11]
Funguje
Stevens napsal „hodně“ pro různá periodika ve Spojených státech a Číně, zejména pro Čínské úložiště. Mezi jeho díla patří:[19]
- „Promluva k mistrům, důstojníkům a námořníkům v kantonském přístavu“, 1833.
- "Náčrt života a práce Dr. Milna", Čínské úložiště, Sv. I.
- "Account of Formosa", Čínské úložiště, Sv. II.
- „Nekrolog Dr. Morrisona“, „Historie čínských pirátů“ a „O šíření evangelia v Číně“, Čínské úložiště, Sv. III.
- „Expedice do Bohea (Wooe) Hills: Příjezd do řeky Min; Pasáž hlavního města, Fuhchow Foo; Komunikace s vojenským důstojníkem; Přístup k razení Heëna; Únos z přepadení; Návrat; Distribuce knih“, Čínské úložiště, Sv. IV, č. 2, Guangzhou, červen 1835, str.82–96.
- „Plavba Huronů: zaokrouhlí výběžek Šan-tung; Transakce v přístavu Weihae Wei, Keshau So, na jižní straně výběžku, v Shanghae, ve skupině Chu-san, v Nanjeih (Lamyet) Ostrovy a v zátoce Tungshan (Tangsoa) ", Čínské úložiště, Sv. IV, č. 7, Listopad 1835, s.308–335.
- "Account of Assam", Čínské úložiště, Sv. PROTI.
- „Výňatky z dopisu pana Stevense ze dne 2. června 1835 v Kantonu“, Missionary Herald, Sv. XXXII, č. 2, Boston: Crocker & Brewster, 1836, str.57–59.
- „Pokusy proniknout do východních provincií Číny“, —, str.75–80 (částečně).
Poznámky
- ^ The Missionary Herald omylem dává 1801.[4]
- ^ YDS byl v té době známý jako Teologický seminář v New Haven,[2][4] ale neměla by být zaměňována s Obecný teologický seminář, který opustil New Haven v roce 1822, nebo Berkeley Divinity School, která byla založena až v roce 1854.
- ^ Jeho cesta je různě označována jako 116[10] nebo 119[6] dní podle toho, zda jsou jeho dvě části kombinovány nebo ne. The Missionary Herald uvádí chybné datum příjezdu v listopadu.[4]
- ^ Lutz hlásí, že byli ztraceni bez nativního pilota a pomocí zastaralé mapy od Du Halde, narazil na mělčinu při pokusu vyhnout se Fuzhou. Vyžadovali pomoc místní armády, byli obklíčeni válečnými loděmi a vyhýbali se vesnicím na jejich trase.[14]
Reference
Citace
- ^ [1]
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó Wylie (1867), str.84.
- ^ A b C d E F G h i j BDCC (2014).
- ^ A b C d E F Missionary Herald (1840), str.25.
- ^ A b Anderson (2013).
- ^ A b C d E ČR (1833), Sv. Já, Č. 6, 243.
- ^ SM&NJ (1833), Sv. PROTI, Č. 51, p. 96.
- ^ SM&NJ (1833), Sv. PROTI, Č. 54, p. 186.
- ^ SM&NJ (1833), Sv. PROTI, Č. 55, p. 218.
- ^ SM&NJ (1833), Sv. PROTI, Č. 56, p. 254.
- ^ A b C d Williams (1848), str.377.
- ^ A b ABCFM (1835), str.71.
- ^ ABCFM (1835), str.72.
- ^ A b C d Lutz (2008), str.84.
- ^ A b Stevens, str. 93.
- ^ A b Lutz (2008), str.85.
- ^ A b Lutz (2008), str.86.
- ^ ČR (1835), Sv. IV, Č. 7, 343–4.
- ^ Wylie (1867), str.85.
Bibliografie
- Bridgman, Elijah Coleman; Williams, Samuel Wells (1833), Čínské úložiště, Sv. Já, Guangzhou.
- „Nekrolog Edwina Stevense, kaplana pozdních námořníků v kantonském přístavu, se stručným přehledem událostí zaznamenaných jeho vlastním perem během jeho služby“, Čínské úložiště, Sv. V, č. 11, Březen 1837, str.513–8.
- Námořnický časopis a námořní deník Sv. PROTI, New York: George P. Scott & Co. pro Americkou námořní společnost přátel, 1833.
- „Edwin Stevens“, Biografický slovník čínského křesťanství, Globální čínské centrum, 2014. (v angličtině) & (v čínštině)
- "Statistický pohled na představenstvo a jeho mise", Missionary Herald, Sv. XXVI, č. 1, Boston: Crocker & Brewster pro americkou radu komisařů pro zahraniční mise, leden 1840.
- „Mise do Číny“, Zpráva, American Board of Commissioners for Foreign Missions, 1835, s. 71–2.
- Anderson, Gerald H. (červenec 2013), „Dědictví Petera Parkera, M.D.“, Mezinárodní bulletin misijního výzkumu, Sv. 37, č. 3, s. 152–6.
- Lutz, Jessie Gregory (2008), Otevírací Čína: Karl F.A. Gützlaff a čínsko-západní vztahy, 1827–1852, Studie z dějin křesťanských misí, Grand Rapids: William B.Eerdman's Publishing, ISBN 9780802831804.
- Williams, Samuel Wells (1848), „Sdělení zemřelých misionářů“, Střední říše: Přehled geografie, vlády, školství, společenského života, umění, náboženství atd., Čínské říše a jejích obyvatel, Sv. II, New York: Wiley & Putnam, str.377 a násl..
- Wylie, Alexander (1867), „Edwin Stevens“, Památníky protestantských misionářů Číňanům, Šanghaj: American Presbyterian Mission Press, str.84–5.