Chinglish (přehrát) - Chinglish (play)
Chinglish | |
---|---|
Originální plakát na Broadwayi | |
Napsáno | David Henry Hwang |
Režie: | Leigh Silverman |
Datum premiéry | 18. června 2011 |
Místo mělo premiéru | Goodman Theatre Chicago, Illinois |
Původní jazyk | Angličtina, mandarínština |
Žánr | Komedie |
Oficiální stránka |
Chinglish je hra od Tony Award vítěz David Henry Hwang. Jedná se o komedii o americkém obchodníkovi, který se zoufale snaží zahájit nový podnik v Číně, který se zahájil dále Broadway v roce 2011 se směrem Leigh Silverman.
Historie výroby
Chinglish premiéru v Goodman Theatre v Chicagu, Illinois, kde probíhalo od 18. června 2011 do 31. července 2011.[1] Toto byla druhá spolupráce Hwang s režisérkou Leigh Silverman Žlutá tvář v divadelní skupině Center a Veřejné divadlo.[2][3]
Několik her v posledních letech mě stejně potěšilo Chinglish. S kariérou trvající více než tři desetiletí a kánonem, který zahrnuje řadu žánrů, je David jedním ze světel současného amerického divadla. Obdivoval jsem jeho tvorbu už dlouho před naší spoluprací na Broadwayském muzikálu Aida a je vzrušující ho poprvé přivítat v Goodmanu.
-Robert Falls, Goodman Theatre Umělecký ředitel
Tato hra měla premiéru na Broadwayi v Londýně Longacre divadlo 11. října 2011 (náhledy), oficiálně 27. října 2011. V režii Leigh Silverman se v obsazení představil Gary Wilmes, Jennifer Lim, Angela Lin, Christine Lin, Stephen Pucci, Johnny Wu a Larry Lei Zhang. Hra byla provedena v angličtině a mandarínštině (s promítanými anglickými nadpřirozenými názvy).[4][5] Scény tvořily David Korins, kostýmy Anita Yavich, osvětlení Brian MacDevitt, zvuk Darron L. West a projekce Jeff Sugg a Shawn Duan.
2015 Hráči z východu na západ výroba v Los Angeles je známá svým prodlouženým provozem. Po David Henry Hwang viděl hru v jeho jmenovském divadle, rozhodl se přepsat konec, aby lépe odrážel současné vztahy mezi Čínou a Spojenými státy. Tento nový konec měl premiéru během prodloužení o dva týdny.
Spiknutí
Americký podnikatel přijíždí do rušné čínské provincie a snaží se získat lukrativní kontrakt na podpisovou firmu své rodiny. Brzy zjistí, že složitost takového podniku daleko předčí očekávané jazykové, zvykové a mravní rozdíly - a zpochybňuje i ty nejzákladnější předpoklady lidského chování.[6]
USA a Čína jsou v kritickém okamžiku historie - každý národ se hluboce zajímá, ale o druhém ví jen velmi málo. Chinglish se narodil z mnoha návštěv, které jsem v Číně za posledních pět nebo šest let navštívil, abych byl svědkem jejich vzrušujících změn. Během jedné návštěvy jsem navštívil nové umělecké centrum, kde bylo všechno prvotřídní - až na směšně přeložené anglické znaky. V tu chvíli mě napadlo napsat tuto hru. “
-David Henry Hwang Dramatik
Postavy a obsazení Broadwaye
Zdroj: Internet Broadway Database[7]
- Daniel Cavanaugh (丹尼尔. 卡 凡 諾; 丹尼爾. 卡 凡 諾; Dānní'ěr Kǎfánnuò[8]) - Gary Wilmes
- Xi Yan (席 言; Xí Yán[8]) - Jennifer Lim
- Slečna Qian (钱 小姐; 錢 小姐; Qián-xiǎojie[8]) / Prokurátor Li (李 检察官; 李 檢察官; Lǐ-jiǎncháguān[8]) - Angela Lin
- Slečna Zhao (赵女士; 趙女士; Zhào-nǚshì[8]) - Christine Lin
- Peter Timms (彼得; Bǐdé[8]) - Stephen Pucci
- Bing (冰; Bīng) / Soudce Xu Geming (许 革命 法官; 許 革命 法官; Xǔ Gémìng-fǎguān[8]) - Johnny Wu
- Ministr Cai Guoliang (蔡国亮 局长; 蔡國亮 局長; Cài Guóliàng-júzhǎng[8]) - Larry Lei Zhang
Pozoruhodné produkce
Berkeley Repertory Theatre, South Coast Repertory a Hong Kong Arts Festival obsazení
- Daniel Cavanaugh - Alex Moggridge
- Xi Yan - Michelle Krusiec
- Slečna Qian / žalobce Li - Celeste Den
- Slečna Zhao - Vivian Chiu
- Peter Timms - Brian Nishii
- Bing / soudce Xu Geming - Austin Ku
- Ministr Cai Guoliang - Larry Lei Zhang (Berkeley) / Raymond Ma (Repertoár jižního pobřeží)
Portland Center Stage, jevištní obsazení v Syrakusách
- Daniel Cavanaugh - Peter O'Connor
- Xi Yan - Tina Chilip
- Hotelový manažer / prokurátor Li - Lily Tung Crystal
- Peter Timms - Jeff Locker
- Slečna Qian / Slečna Zhao - Rachel Lu
- Bing / Judge Xu Geming - Yuekun Wu
- Ministr Cai Guoliang - Jian Xin
Hráči z východu na západ, Los Angeles Cast (září / říjen a prosinec 2015)
- Daniel Cavanaugh - Matthew Jaeger
- Xi Yan - Kara Wang
- Peter Timms - Jeff Locker
- Ministr Cai Guoliang - Ben Wang
- Slečna Qian / žalobce Li - Leann Lei
- Bing / Soudce Xu Geming - Ewan Chung
- Slečna Zhao - Joy Yao
Režie: Jeff Liu
Kritický příjem
Produkce si vysloužila zářící chválu od Chicago Tribune, který napsal: "Čtyři hvězdy! V Hwangově veselosti." Chinglish, čínský tygr řve, americký obchod se třese. Smích a sexuální potěšení v překladu. Chytrá, včasná a žiletková komedie! Nejlepší práce Davida Henryho Hwanga od té doby M. Motýl.[9] The Chicago Sun-Times posoudil dílo „Jedna z nejzábavnějších her v paměti. ... Chinglish má postavy, ne klišé - Číňané nejsou včely, Američané nejsou arogantní idiot.[10]
Newyorská inscenace byla nazvána: „Svěží, energická a na rozdíl od čehokoli jiného na Broadwayi.[11] Bloomberg nazval ji „Smrtící komedie o podnikání, sexu a neschopnosti komunikovat štětinami inteligencí.“ [12] Čas časopis zařadil hru jako jeho # 3 volba mezi všemi divadelními produkcemi v roce 2011.[13]
Z Los Angeles show, Los Angeles Times dabovaný Chinglish a Critic's Choice a řekl: „Tato produkce překonává produkci Repertory of South Coast Repertory - Berkeley Repertory - sama o sobě není nic ... Trvalo dlouho, než se tato hra roku 2011 dostala do LA, ale díky bohu, že se sem dostala v tak vynikajícím stavu. ( Sada čínské obrazovky, kostýmy a světla jsou také úžasné a hráči East West [Hráči] si při mandarínce dali obzvlášť záležet; každý z jejích řečníků se narodil v Číně nebo byl ponořen do jazyka.). “ [14]
Ocenění a nominace
Produkce v Chicagu byla nominována na pět Ocenění Josepha Jeffersona:[15]
- Nejlepší produkce - Chinglish
- Režisér - Leigh Silverman
- Herečka v hlavní roli - Jennifer Lim
- Nová práce - David Henry Hwang - (VYHRÁL)
- Scénický design - David Korins - (VYHRÁL)
Produkce na Broadwayi byla nominována na tři Ocenění Drama Desk:
- 2012 Vynikající hra
- 2012 Vynikající herečka ve hře (Jennifer Lim)
- 2012 Vynikající scénografie (David Korins)
Poznámky
- ^ Jones, Kenneth. „Broadway-Bound 'Chinglish' Extends at Chicago's Goodman" Playbill, 6. července 2011
- ^ „Světová premiéra sexy nové komedie Davida Henryho Hwanga, ČINGOVNĚ (18. června - 24. července), završuje slavnostní sezónu„ Desetiletí v Dearbornu “v divadle Goodman“. Nejlepší show na Broadwayi. 31. května 2011. Archivovány od originál 30. března 2012. Citováno 2011-10-06.
- ^ „Divadlo Goodman ohlašuje světovou premiéru filmu„ Činglish “ theatreinchicago.com, přístup 11. října 2015
- ^ Jones, Kenneth. „Západ se setkává s východem: Na Broadwayi se otevírá„ chinglish “Davida Henryho Hwanga Playbill, 27. října 2011
- ^ Itzkoff, Dave (28. června 2011). „Cestou Chicaga přijde na Broadway komedie„ Chinglish “Davida Henryho Hwanga. The New York Times. Citováno 2009-09-20.
- ^ „Činglish na Broadwayi“. Nejlepší show na Broadwayi. 19. září 2011. Archivovány od originál dne 14.10.2011. Citováno 2011-09-19.
- ^ „Chinglishská Broadwayská produkce, obsazení a kreativa“ ibdb.com, přístup 10. října 2015
- ^ A b C d E F G h "41. hongkongský festival umění představuje chinglish." (Archiv ) Festival umění v Hongkongu. str. 11. Citováno dne 17. května 2013.
- ^ Jones, Chris (27. června 2011). „V Hwangově veselém„ Chinglish “čínský tygr řve, americký obchod se třese“. Chicago Tribune. Archivovány od originál dne 30. června 2011. Citováno 2009-09-20.
- ^ Steinberg, Neil (28. června 2011). „Blagojevičova tragédie není tak cizí, jak bychom si mohli přát“. Chicago Sun-Times. Citováno 2009-09-20.
- ^ Kennedy, Mark (27. října 2011). "'Chinglish 'skočí do čínsko-americké kulturní mezery ". Associated Press. Citováno 2011-11-10.[mrtvý odkaz ]
- ^ „Čínské call výstřely v podnikání, sexuální komedie„ činglish “: recenze“. Bloomberg. 29. října 2011. Archivovány od originál 1. dubna 2012. Citováno 2011-11-10.
- ^ Zoglin, Richard. "To nejlepší z roku 2011: divadlo", Čas časopis, 19. prosince 2011, str. 77
- ^ Miller, Daryl (30. září 2015). „Každý člověk je záhadou v„ živém “hráči East East Player Chinglish'". Los Angeles Times. Citováno 2015-09-30.
- ^ „Vyhlášeno ocenění Jeff 2011 Equity Awards“. Jeff Awards. 31. srpna 2011. Archivovány od originál 8. listopadu 2011. Citováno 2009-09-20.