Changle District - Changle District
Vyměnit 长乐 区 Diongloh; Changlo | |
---|---|
Přezdívky): Rodné město zámořských Číňanů | |
Vyměnit Umístění ve Fujian | |
Souřadnice: 25 ° 55 'severní šířky 119 ° 33 'východní délky / 25,917 ° N 119,550 ° ESouřadnice: 25 ° 55 'severní šířky 119 ° 33 'východní délky / 25,917 ° N 119,550 ° E | |
Země | Čínská lidová republika |
Provincie | Fujian |
Město na úrovni prefektury | Fu-čou |
Časové pásmo | UTC + 8 (Čínský standard ) |
Vyměnit (Pomoc ·informace ) (zjednodušená čínština : 长乐; tradiční čínština : 長樂; pchin-jin : Chánglè, Foochow Romanized: Diòng-lŏ̤h) je jedním z 6 městské části z město na úrovni prefektury z Fu-čou, hlavní město Provincie Fujian, Čína. Zabírá pevninu 648 kilometrů čtverečních (250 čtverečních mil) a mořskou oblast 1327 kilometrů čtverečních (512 čtverečních mil). Společnost Changle byla založena v šestém roce císaře Wudea (623 n. L.) Během roku Dynastie Tchang, a stalo se městem na úrovni kraje 18. února 1994. Čtvrť stojí naproti Východočínské moře a je spojen s okresem Mawei pomocí Min River. Kvůli nárůstu podnikání je provincie nyní jednou z nejbohatších provincií v Číně. Město bylo povýšeno na okres v srpnu 2017 na základě vládního návrhu.
Nachází se 30 kilometrů mimo centrum města Fuzhou, Changle má celkovou populaci 680 000 a je domovským městem více než 700 000 zámořské Číňany.
Přeprava
Vzduch
The Mezinárodní letiště Fuzhou Changle je hlavní letiště nacházející se v Zhanggang Subdistrict (dříve Zhanggang Town) z Changle. Toto letiště obsluhuje celou severní oblast Fujian a má pravidelné pravidelné lety do mnoha domácích i mezinárodních destinací.
Hlavní silnice
Airport Express Way (Toll Road), Shenghai Express Way a Fujian Provincial Highways S201 a S203
Železnice
V současné době nejsou v Changle žádné železnice. (The Železnice Fuxia obchází západní okraj okresu, ale nemá tam žádné stanice). Nejbližší železniční stanice jsou v Fu-čou.
V listopadu 2012 však byl schválen plán na 88,5 km dlouhou železnici z Fu-čou na Ostrov Pingtan. Železnice bude jezdit přes Changle a bude mít 3 stanice v okrese (Changle, Changle East a Songxia (松下)). Očekává se, že práce budou zahájeny do konce roku 2012 a budou trvat asi pět a půl roku.[1]
Demografie
Overseas Changle
Rodáci z Changle dostávají velkou část finanční podpory ze zámoří, a to z důvodu značné populace imigrantů ze zámoří Changle, zejména ve Spojených státech a Kanada. Ústředním bodem pro USA je New York s fuzhouskými etnickými enklávami přítomnými ve všech pěti městských částech. Pozoruhodné enklávy zahrnují Malý Fuzhou na východní Broadwayi v Čínská čtvrť, Manhattan a více nedávno, kvůli gentrifikaci, v Flushing, královny a 8. avenue Sunset Park, Brooklyn. Studie vlády Changle z roku 2001 zjistila, že asi 400 000 lidí z Changle a jejich potomků žije v zahraničí.[2]
Tato oblast byla přezdívána jako „rodné město zámořských Číňanů“ kvůli velkému počtu domorodců, kteří se přestěhovali do zahraničí.
Pozoruhodné domorodci a obyvatelé
- Jeden známý rodák z Changle je autor Shie Wan Yin, jehož pseudonym je Bing Xin
- Changle je domovem předků Zheng Zhenduo, mistr literatury.
- Námořní průzkumník, admirále Zheng He
Migrující pracovníci
V současné době existuje asi 200 000 nepůvodních migrující pracovníci pracuje v Changle.[Citace je zapotřebí ] Mnoho z nich pochází Provincie S'-čchuan.
Turistické atrakce
Jednou z atrakcí v Changle je přírodní prostředí.[Citace je zapotřebí ] Nachází se na břehu řeky Min River, region je obklopen horami a kopci. Existuje mnoho parků a stezek, které jsou cílem místních obyvatel i turistů.[Citace je zapotřebí ] Industrializace regionu však tyto oblasti ovlivnila.[Citace je zapotřebí ]
Mezi turistické atrakce patří Xiasha Seaside Vocational Center, Jingang Leg, Bing Xing Literacy Archives a Nanshan Park. V posledních letech byla k výstavbě některých z těchto oblastí, zejména parků, použita řada zahraničních remitencí.[když? ] Z tohoto důvodu jsou mnohé z těchto oblastí v zásadě nové a přitahují značný počet návštěvníků.[Citace je zapotřebí ]
Některé atrakce jsou:
- Zheng He Muzeum a park (郑 和 博物馆)
- Park Jin Gang Tui (Obří noha buddhisty) (金刚 腿 公园)
- Muzeum Bin Xin (冰心 博物馆)
- Qinjiang Manzu Jie (Manchurian Vallige) (琴 江 满族 村)
- Xiasha Beach Resort (下沙 海滨 度假村)
- Palác Xianyin (显 应 宫)
- Palác Tianfei (天妃宫)
- Hexia Street (Beneath River Street) (河 下 街)
Kultura
Místní jazyk
Většina místních obyvatel je schopna mluvit oběma způsoby Mandarinská čínština (Putonghua) a Fuzhou dialekt, ačkoli Mandarin je mluvený ve více formálních nastaveních takový jako školy.
Doma je standardem dialekt Fuzhou. Starší generace mají při mluvení v mandarínštině obvykle silný přízvuk kvůli tomu, že jejich mateřským jazykem je dialekt Fuzhou, který nerozlišuje mezi z a zh, c a ch, s a sh iniciálami nebo n a ng finále.
Fuzhou dialekt (Changle dialekt 福州 / 長樂 話) čelí vysokému riziku vyhynutí kvůli vládní politice, která má v úmyslu normalizovat mandarínskou čínštinu. Někteří místní obyvatelé se obávají, že to povede k postupnému mizení jejich kulturní identity. Ačkoli se očekává, že dialekt zůstane jedním z nejvíce mluvených jazyků v oblasti Changle, primárně se ním mluví starší generací. Ačkoli mladší generace do určité míry hovoří plynně kvůli svému prostředí a rodině, generační opotřebení jazyka způsobí neustálý pokles počtu mluvčích. Oblasti, kde je místní dialekt nejsilnější, jsou primárně v okolních městech a oblastech, které jsou obvykle méně ekonomicky rozvinuté než Changle.[Citace je zapotřebí ]
Mladá generace dává přednost popkultuře, umění, hudbě a jiným formám zábavy z Hongkongu a ze Západu. Starší generace Changlenerů si to užívá Min. Opera, forma Čínská opera.
Nakupování a stolování
Mezinárodní řetězce rychlého občerstvení existují již dlouhou dobu a špičkové značky se snaží dostat na trh Fuzhounese s jejich vysokým disponibilním příjmem a drahou chutí.
Kuchyně
Vzhledem ke zeměpisné poloze se kuchyně Changle skládá z mnoha mořských plodů, jako jsou škeble, krevety, ulita, mořské šneky atd.
- Rybí koule (鱼丸) Jídlo ve tvaru koule vyrobené z mletého rybího masa, bílků a sladkého bramborového škrobu. Je známý svou žvýkací strukturou a chutí umami. Některé rybí kuličky neobsahují žádné náplně, zatímco jiné obsahují náplň z mletého vepřového masa a hřebíčku.
- Rybí nudle (鱼 面) Nudle vyrobené z ryb a škrobu.
- Bian Rou (扁 肉) Doslovně znamená „mleté maso“. Je to fujianská polévka. Má tenkou kůži wonton a vepřovou náplň.
- Rou Yan (肉 燕) Doslovně se to překládá jako „Meat Swallow“, jako u pěvců. Je to velmi podobné Bian Rou, ale obal Rou Yan je vyroben z vepřového masa. Místní obyvatelé používají libové vepřové maso a buší ho dřevěnou hůlkou, poté kombinují sladký bramborový škrob s vepřovým masem a vytvoří obal. Náplně se skládají z mletého vepřového masa, hřebíčku a někdy malých sušených krevet. Název Rou Yan nebo „Meat Swallow“ pochází ze skutečnosti, že jídlo připomíná vlaštovku.
- Ban Mian (拌面) Nudle s omáčkou z arašídového másla. Ačkoli není původem z Changle, Ban Mian je stále běžný po celém okrese. Další běžnou přísadou v ban mian je sádlo nebo vepřový tuk. Ačkoli se ukázalo, že je nezdravé, sádlo dodává pokrmu zvláštní vůni. Když je pokrm předložen zákazníkovi, očekává se, že zákazník smíchá omáčku a nudle sám. Protože omáčka je vyrobena z kombinace sójové omáčky, arašídového másla a sádla, může velmi rychle tuhnout. Před jídlem tedy musí zákazník nudle s omáčkou důkladně promíchat. Proto se jídlo nazývá Ban Mian, protože Ban znamená v čínštině mix a Mian znamená nudle.
- Jia Yu Wan (假 鱼丸) Další velmi běžné a oblíbené jídlo Changle. Překlad znamená „falešná rybí koule“. Je to jako tradiční rybí koule s podobnými náplněmi, ale rozdíl je vnějšku. Na rozdíl od Yun Wan nebo rybích koulí, které obsahují exteriér vyrobený z rybího masa, jsou exteriéry Jia Yu Wan vyrobeny z bramborové kaše kombinované se sladkým bramborovým škrobem. Mnoho lidí upřednostňuje „falešné rybí kuličky“ před „rybími kuličkami“ kvůli kontrastu mezi sladkým zevnějškem z brambor a slanou vnitřní vepřovou náplní.
- Ledová rýže (冰 饭) je tradiční dezert pocházející z Changle v Číně. Je vyroben na bázi slazené vody a lepkavé rýže, vrstvy fazolového těsta a různých přísad.
Správa
Changle je rozdělena mezi čtyři podoblasti, dvanáct města a dva černošské čtvrti:[3]
- Wuhang Subdistrict (吴 航 街道)
- Obvod Hangcheng (航 城 街道)
- Zhanggang Subdistrict (漳 港 街道)
- Yingqian Subdistrict (营 前 街道)
- Meihua Město (梅花镇), naproti Juguang, Lienchiang, Tchaj-wan (ROC)[4]
- Město Jinfeng (金峰 镇)
- Město Tantou (潭 头镇)
- Yutian Town (玉田 镇)
- Jiangtian Město (江 田镇)
- Město Guhuai (古槐 镇)
- Město Heshang (鹤 上 镇)
- Shouzhan Town (首 占 镇)
- Město Wenwusha (文武 砂 镇)
- Hunan Town (湖南 镇)
- Wenling Town (文 岭镇)
- Město Songxia (松下 镇)
- Luolian Township (罗 联 乡)
- Houyu Township (猴 屿 乡)
Vzdělávací systém
Vysoké školy
- Fuzhou College of Foreign Studies and Trade, Changle Campus (Shouzhan Town) 福州 外语 外贸 学院 长乐 校区 , 首 占
Střední školy
- No.1 Junior High School (Wuhan Town) 长乐 一 中 , 吴 航
- Střední a střední škola Huaqiao (město Wuhan) 长乐 侨 中 , 吴 航
- No.2 Junior High School (Jinfeng Town) 长乐 二 中 , 金峰
- Changle Junior High School (dříve známá jako 'Changle Normal School', Wuhan Town) 长乐 高级中学 (原 为 长乐 师范学校)
- Střední škola č. 3 (město Guhuai) 长乐 三 中 , 古槐
- Střední škola č. 7 (Jiangtian Town) 长乐 七 中 (或 称 长乐 智 化 中学) , 江 田
- No.4 Junior High School (Yutian Town) 长乐 四 中 , 玉田
- Střední škola č. 6 (Yingqian Town) 长乐 六 中 , 营 前
- No.5 Junior High School (Tantou Town) 长乐 五中 , 潭 头
Podnebí
Data klimatu pro Changle (1981-2010) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Měsíc | Jan | Února | Mar | Dubna | Smět | Červen | Jul | Srpen | Září | Října | listopad | Prosinec | Rok |
Zaznamenejte vysokou ° C (° F) | 27.5 (81.5) | 27.7 (81.9) | 31.6 (88.9) | 33.2 (91.8) | 35.1 (95.2) | 36.5 (97.7) | 38.0 (100.4) | 37.6 (99.7) | 37.8 (100.0) | 34.4 (93.9) | 32.0 (89.6) | 29.0 (84.2) | 38.0 (100.4) |
Průměrná vysoká ° C (° F) | 14.8 (58.6) | 14.8 (58.6) | 17.5 (63.5) | 22.3 (72.1) | 26.2 (79.2) | 29.5 (85.1) | 32.8 (91.0) | 32.3 (90.1) | 29.3 (84.7) | 25.5 (77.9) | 21.7 (71.1) | 17.1 (62.8) | 23.7 (74.6) |
Denní průměrná ° C (° F) | 11.0 (51.8) | 11.2 (52.2) | 13.5 (56.3) | 18.1 (64.6) | 22.4 (72.3) | 25.9 (78.6) | 28.7 (83.7) | 28.5 (83.3) | 25.8 (78.4) | 22.0 (71.6) | 18.0 (64.4) | 13.2 (55.8) | 19.9 (67.7) |
Průměrná nízká ° C (° F) | 8.5 (47.3) | 8.7 (47.7) | 10.9 (51.6) | 15.1 (59.2) | 19.7 (67.5) | 23.3 (73.9) | 25.6 (78.1) | 25.7 (78.3) | 23.2 (73.8) | 19.2 (66.6) | 15.2 (59.4) | 10.4 (50.7) | 17.1 (62.8) |
Záznam nízkých ° C (° F) | 0.1 (32.2) | −0.2 (31.6) | −0.4 (31.3) | 6.4 (43.5) | 10.7 (51.3) | 15.2 (59.4) | 20.1 (68.2) | 21.7 (71.1) | 16.2 (61.2) | 9.7 (49.5) | 4.8 (40.6) | −1.1 (30.0) | −1.1 (30.0) |
Průměrný srážky mm (palce) | 47.7 (1.88) | 82.2 (3.24) | 127.2 (5.01) | 144.9 (5.70) | 167.3 (6.59) | 214.2 (8.43) | 133.2 (5.24) | 215.6 (8.49) | 188.8 (7.43) | 53.0 (2.09) | 44.4 (1.75) | 31.9 (1.26) | 1,450.4 (57.11) |
Průměrný relativní vlhkost (%) | 76 | 79 | 81 | 80 | 82 | 84 | 80 | 80 | 80 | 76 | 74 | 74 | 79 |
Zdroj: Čínské středisko meteorologických datových služeb |
Další čtení
- Gao Yutong (高 宇 彤), ed. Changle City Annals (长乐 市 志).中华人民共和囯 地 方志. 2001.
externí odkazy
- Changle News (Čínština)
Poznámky
- ^ 福州 至 平潭 铁路 可 研 报告 获 发改委 批复, 2012-11-10
- ^ Zhao, Xiaojian (2010). Nová čínská Amerika: třída, ekonomika a sociální hierarchie. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
- ^ Changlova vláda. (v čínštině)
- ^ 梅花 镇 入选 第六批 省级 历史 文化 名 镇 名 村. 福州市 长乐 区 人民政府 (v čínštině). 9. ledna 2019. Citováno 21. března 2020.
梅花 镇 地处 长乐 东北角 , 闽江 口 南岸 突出 部 , 东 濒 台湾 海峡 , 与 白 犬 列岛 海域 相邻 , 与 马祖 列岛 互望 ,