Chakra Dhari - Chakra Dhari - Wikipedia
Chakra Dhari | |
---|---|
Plakát | |
Tamil | சக்ரதாரி |
Režie: | K. S. Gopalakrishnan[A] |
Produkovaný | S. S. Vasan |
Napsáno | Gemini Story Dept. |
Příběh | Gemini Story Dept. |
Na základě | příběh z knihy s názvem Sri Maha Bhaktha Vijayam |
V hlavních rolích | Chittor V. Nagaiah Pushpavalli Surya Prabha Gemini Ganeshan Nagarcoil Mahadevan |
Hudba od | M. D. Parthasarathy |
Kinematografie | Thambu |
Upraveno uživatelem | N. K. Gopal |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Gemini Studios |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Chakra Dhari (Angličtina: Ten, kdo drží kolo) je 1948 Indický, Tamilština film produkoval Gemini Studios. Chittor V. Nagaiah a Pushpavalli působil v hlavních rolích Gemini Ganesan který byl tehdy začínajícím hercem, se objevil v menší roli.[2][1]
Spiknutí
Gora je hrnčířka, která žije v nedaleké vesnici Pandharpur v Maharashtra. Je silným oddaným Lord Panduranga. Nemá zájem vydělávat peníze, což znepokojuje jeho manželku Thulasi. Venkat je starší bratr Gory a zámožný muž. Jeho manželka Sona nemá ráda Gora a jeho rodinu. Jednoho dne, když Gora míchala hlínu, tam přišlo jeho dítě Hari a hrálo si. Gora byla v oddané extázi a nevšimla si svého dítěte. Dítě je zabito pošlapané pod bahnem. Thulasi hrozí zničením idolu Panduranga, ale Gora se ji pokusí zabít sekerou. Říká Gora, že by se jí v budoucnu neměl dotýkat, a také slibuje, že se jí nedotkne. Thulasi však přiměje svou sestru Shanthu, aby si vzala jejího manžela Gora, aby mohly zplodit dítě. Ale Gora se také odmítá dotknout Shanthy. Sestry jednu noc svést Goru. Gora je v šoku a podřízne mu ruce za porušení slibů. Lord Panduranga a jeho choť Rukmini přicházejí v přestrojení a pracují pro Goru. Díky jejich božským silám se v rodině obnovuje štěstí. Gora dostane zpět ruce a Hari se vrátí živá. Celá rodina se stává oddanými Pána Pandurangy.[2]
Obsazení
- Převzato z filmových titulků. (Viz Externí odkazy)
|
|
=
Výroba
Tento příběh byl natočen mnohokrát v mnoha jazycích, jako je maráthština, hindština, kannadština, telugština a dvakrát v tamilštině.[2]
Soundtrack
Hudbu složil M. D. Parthasarathy s P. S. Anantharamanem jako asistentem. Parthasarathy také zpíval jednu nebo dvě písně. Texty psal Papanasam Sivan, Kothamangalam Subbu a Sangu Subramaniam. Zpěváci jsou V. Nagaiah a Nagarcoil Mahadevan. Přehrávající zpěváci jsou S. S. Mani (S. Subramanian), T. V. Rathinam, Balasaraswathi a M. Kalpagam.[3][4]Píseň Kadhali Radhaiyai kalangavittan je zasazen do raga Kharaharapriya.
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1. | Vaa vaa ambuliye | T. V. Rathinam | Kothamangalam Subbu | 02:22 |
2 | Salangai Kulunga Vaa | M. Kalpagam | 02:42 / | |
3 | Ayane Mayane | S. S. Mani | 03:30 | |
4 | Aiyamaare Vanga Ammaamare vanga | 07:16 | ||
5 | Kannale Vettadhe ennaiye | 08:43 | ||
6 | Unakkum Enakkum | Nagaiah | 03:07 | |
7 | Enna Ruchiyo, Aha, Enna Ruchiyo | |||
8 | Vittalanai Panivom | |||
9 | Ammaa Ammaa Ena | Balasaraswathi | ||
10 | Kanne Vaadaa Maniye Vaadaa | |||
11 | Kanne Thaalelo | T. V. Rathinam | ||
12 | Kakkai Sirakinile | Nagaiah | Papanasam Sivan | 03:21 |
13 | Prabhu Pandu Ranga | 02:47 | ||
14 | Pandu Rangan karunayale | 02:07 | ||
15 | Bhakthiyudan Puganzhndhu Paaduvome | Nagarcoil Mahadevan | 02:03 | |
16 | Poojai Seithome | T. V. Rathinam a skupina | 02:29 | |
17 | Hudební tanec | 02:31 | ||
18 | Oradiyal ulagalanda | Nagaiah | Sangu Subramaniam | 01:40 |
19 | Kadhali Radhaiyai kalangavittan | M. Kalpagam | 02:43 |
Recepce
Film měl u pokladny úspěch. Filmový historik Randor Guy napsal v roce 2008, že film je „připomínán pro svou duši naplňující hudbu, skvělou fotografii a Nagaiahův výkon.“[2]
Poznámky
Reference
- ^ A b Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 21. listopadu 2016.
- ^ A b C d Chlapi, Randore (5. prosince 2008). "Chakra-Dhari 1948 - CHEN". Hind. Archivovány od originál dne 14. ledna 2017. Citováno 6. dubna 2017.
- ^ „Gemini's Chakra-Dhari“. Pesum Padam (v tamilštině): 52–55. Prosinec 1948.
- ^ Lakshmi Ramachandran. Kothamangalam Subbu Thiraiyisai Paadalgal [Kothamangalam Subbu filmové písně] (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, září 2016. str. 76, 77, 88, 160, 162, 163 a 165.
externí odkazy
- Filmové tituly na Youtube
- Vaa vaa ambuliye na Youtube
- Unakkum Enakkum na Youtube
- Salangai Kulunga Vaa na Youtube
- Kadhali Radhaiyai kalangavittan na Youtube
- Aiyamaare Vanga Ammaamare vanga na Youtube
- Pandu Rangan karunayale na Youtube
- Kannale Vettadhe ennaiye na Youtube
- Hudební tanec na Youtube
- Ayane Mayane na Youtube
- Oradiyal ulagalanda na Youtube
- Kakkai Sirakinile na Youtube
- Prabhu Pandu Ranga na Youtube