Benjamin Glazer - Benjamin Glazer

Benjamin Glazer (7. května 1887 - 18. března 1956) byl a scénárista, výrobce, foley umělec, a ředitel amerických filmů od 20. do 50. let. Udělal první překlad Ferenc Molnár hra Liliom do angličtiny v roce 1921. Jeho překlad byl použit v původní produkci na Broadwayi v Filmová verze z roku 1930 a v každé produkci hry v angličtině až do nedávné doby. To také sloužilo jako základ pro libreto pro Rodgers a Hammerstein je Kolotoč, stejně jako pro Phoebe a Henry Ephron scénář filmu Filmová verze z roku 1956 klasického muzikálu.

Glazer se narodil v roce Belfast, Irsko, do maďarské židovské rodiny.[1] Po přestěhování do Spojených států studoval na Právnická fakulta University of Pennsylvania a prošel kolem Barová zkouška stát se právník v roce 1906.

Glazer byl jedním ze zakládajících členů Akademie filmových umění a věd. On je nejlépe známý pro jeho oscarové psaní pro 7. nebe (1927) a Vstaň, má lásko (1941). Mezi další scénáře patří kredity Veselá vdova, Flesh and the Devil, Mata Hari, Rozloučení se zbraněmi, Neoblékáme se, a Tortilla Flat.

Glazer také režíroval jeden film, 1948 Píseň mého srdce, vysoce beletrizovaná biografie Čajkovskij.

Glazer byl ženatý s herečkou Sharon Lynn. Zemřel na oběhové selhání v roce Hollywood ve věku 68 let.

Vybraná filmografie

(jako scenárista, pokud není uvedeno jinak)

Reference

externí odkazy