Apaliština - Apali language
Apalɨ | |
---|---|
Emerum | |
Munga | |
Rodilý k | Papua-Nová Guinea |
Kraj | Provincie Madang |
Rodilí mluvčí | 980 (2003)[1] |
Trans – Nová Guinea
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | ena |
Glottolog | apal1256 [2] |
Apalɨ (Apal), nebo Emerum, je Papuánský jazyk z Provincie Madang, Papua-Nová Guinea. Akɨ a Acɨ jsou dva dialekty, které se od sebe zcela liší.[3]
Fonologie
Samohlásky
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Zavřít | i | ɨ | u |
Střední | E | Ó | |
Otevřeno | A |
Vývoj
Níže jsou uvedeny některé reflexy proto-Trans-Nová Guinea navrhl Pawley (2012).[3]
- Zkratky zdrojů
proto-Trans-Nová Guinea | Apalɨ |
---|---|
* maŋgV „kompaktní kulatý objekt“ | maŋgɨ „vejce“ |
* mapVn „játra“ | mapaɨn |
* maŋgat [a] „zuby, ústa“ | mɨka |
* mVkVm „čelist“ | mukum |
* (m, mb) elak „light, lightning“ | (Osum a Paynamar mira, Moresada merak) |
* kumV- „zemřít“ | kɨm- |
* k (o, u) ma (n, ŋ) [V] „krk, šíje“ | (sa) kum „šíje“ |
* Iman ‚vši ' | Iman |
* na- ‚jíst ' | n |
pMadang * na „zájmeno 2SG zdarma“ | nama (srov. také na- „2SG POSS“) |
pMadang * nu „zájmeno 3SG zdarma“ | numbu (srov. také nu- „3SG POSS“) |
* nVŋg- „vědět, slyšet, vidět“ | iŋg- (některé další jazyky S Adelbert mají niŋg-) |
* kambena „paže“ | člověk |
* kin (i, u) - ‚spánek ' | (?) hɨni- „být, zůstat, existovat“ |
* [w] ani ‚kdo? ' | ani |
* (s, nd) umu (n, t) [V] „vlasy“ | (?) mɨnɨ |
* mapVn „játra“ | maßɨn |
* Iman ‚vši ' | Iman |
* takVn [V] „měsíc“ | (Acɨ dial.) Takun (Z), (Akɨ dial.) Lakun (W) |
* sa (,g, k) asiŋ ‚písek ' | kasɨŋ (Z) |
* mb (i, u) t (i, u) C „nehet“ | tɨpi (metath.) (Z) |
* imbi ‚name ' | imbi (W) |
* [ka] tumba (C) „krátký“ | tɨmbɨ (W) |
* si (mb, p) při [V] „slinách“ | sɨmbu ‚plivat ' |
* simbil [VC] „pupek“ | (Akɨ) simbilɨm, (Acɨ) cimbilɨm „placenta, pupek, pupeční šňůra“ (W) |
* si (m, mb) (i, u) + modifikátor „hýždě“ | susum ‚spodní hýždě ' |
* kambena „paže, předloktí“ | člověk (W) |
* mapVn „játra“ | maβɨn (W) |
* apa ‚otec ' | iaβaŋ (W) |
* apus [i] „prarodič“ | aβe „babička“ |
* apa (pa) ta ‚motýl ' | (?) afafaŋ (Z) |
* ka (nd, t) (e, i) kV „ucho“ | hinji (W) |
* kindil ‚root ' | hɨnjɨlɨ (W) |
* [ka] tumba (C) „krátký“ | tɨmbɨ (W, Z) |
* takVn [V] „měsíc“ | (Acɨ dial.) Takun (Z) |
* takVn [V] „měsíc“ | lakun (Ž) |
* kumut, * tumuk ‚hrom ' | lɨmbɨ (lami) „hrom“ |
* mb (i, u) t (i, u) C „nehet“ | tɨpi (metath.) (Z) |
* kit (i, u) „noha“ | gɨtɨ (Z) |
* kutV (mb, p) (a, u) [C] „dlouhý“ | (Akɨ) hutaŋ (W), (Acɨ) kutes (Z) |
* si (mb, p) při [V] „slinách“ | sɨmbu ‚plivat ' |
* maŋgat [a] „zuby, ústa“ | mɨka (W) |
* si (mb, p) při [V] „slinách“ | sɨmbu ‚plivat ' |
* simb (i, u) „vnitřnosti“ | su ‚výkaly ' |
* simbil [VC] „pupek“ | (Akɨ) simbilɨm, (Acɨ) cimbilɨm (oba Z) |
* si (m, mb) (i, u) + modifikátor „hýždě“ | susum (W) |
* sa (,g, k) asiŋ ‚písek ' | kasɨŋ (Z) |
* maŋgV „kompaktní kulatý objekt“ | maŋgɨ „vejce“ |
* nVŋg- „vědět, slyšet, vidět“ | já - vidím |
* maŋgat [a] „zuby, ústa“ | mɨka (W) |
* kumV- „zemřít“ | kɨm- „zemřít“ |
* k (o, u) ma (n, ŋ) [V] „krk, šíje“ | (sa) kum „šíje“ |
* kambena „paže“ | člověk (W) |
* kindil ‚root ' | hɨnjɨlɨ (W) (srov. gɨndrɨ „root“ |
* ka (nd, t) (e, i) kV „ucho“ | hɨnji (W) |
* příbuzní (i, u) - „spát, ležet“ | hɨni- „být, zůstat, existovat“ |
* kutV (mb, p) (a, u) [C] „dlouhý“ | hutaŋ (Ž) |
* kumV- „zemřít“ | hɨmi- (W) |
* kit (i, u) „noha“ | gɨtɨ (Z) |
* mVkVm ‚tvář ' | (Acɨ) mukum (W), Akɨ mɨhum (W) |
* takVn [V] „měsíc“ | lakun (Ž) |
* ka (nd, t) (e, i) kV „ucho“ | hɨnji (W) |
* tumuk ‚hrom ' | (?) lɨmbɨ (lami) (W) |
* kindil ‚root ' | hɨndɨlɨ (W) (Z. dává gundru) |
Reference
- ^ Apalɨ na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Apali". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b Pawley, Andrew (2012). Hammarström, Harald; van den Heuvel, Wilco (eds.). „Jak rekonstruovatelný je proto Trans Nová Guinea? Problémy, pokrok, vyhlídky“. Historie, kontakt a klasifikace papuánských jazyků. Port Moresby, Papua Nová Guinea: Linguistic Society of Papua New Guinea (Language & Linguistics in Melanesia Special Issue 2012: Part I): 88–164. hdl:1885/38602. ISSN 0023-1959.
- ^ Daniels, Don Roger (červen 2015). „Rekonstrukce proto-sogeramu“. Alexandrijská digitální výzkumná knihovna: 84–85.
- ^ Wade, Martha. n.d. Slovník jazyka Apalɨ. Vytisknout. Madang: Pioneer Bible Translators.
- ^ Z’graggen, John A. 1980. Srovnávací seznam slov Southern AdelbertRozsahové jazyky, provincie Madang, Papua Nová Guinea. Canberra: Pacifická lingvistika.