Language jazyk Xam - ǀXam language - Wikipedia
ǀXam | |
---|---|
Kraj | Jižní Afrika, Lesotho |
Vyhynulý | 10. léta 20. století |
Tuu
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | xam |
Glottolog | xamm1241 [1] |
ǀXam (nebo kzam nebo kaam,) se vyslovuje [ǀ͡xam] (poslouchat), v angličtině /ˈkɑːm/) je považován za vyhynulý jazykem Jižní Afriky, kterým se dříve hovořilo ǀXam-ka ǃʼē z Jižní Afrika. Je součástí BranchUi větev jazyků Tuu a úzce souvisí s umírající Jazyk Nǁng. Hodně z vědecké práce na ǀXam provedl Wilhelm Bleek Němec lingvista 19. století, který studoval řadu ǀXam mluvených na Achterveldu, a (s Lucy Lloyd ) další mluvený u Strandberga a Katkopa při práci s ǁKábbo, Diaǃkwāin, ǀAǃkúṅta, ǃKwéite̥n ta ǁKēn, ǀHaṅǂkassʼō a dalšími řečníky.[2] Přežívající korpus ǀXam pochází z vyprávěných příběhů a slovní zásoby zaznamenané od těchto jedinců ve sbírce Bleek and Lloyd.
název
Trubka na začátku názvu „ǀXam“ představuje a zubní kliknutí jako Angličané citoslovce tsk, tsk! slouží k vyjádření lítosti nebo hanby. ⟨X⟩ označuje a neznělá velární frikativa klikněte na doprovod.
Ve srovnání s jinými khoisanskými jazyky existuje malá variabilita ve vykreslení názvu, i když je někdy vidět u jednoduché ortografické varianty HamKham, stejně jako jiný gramatický tvar, ǀKhuai.
Fonologie
Souhlásky
Ve srovnání s jinými jazyky Tuu jako Taa „AmXam má omezenější soupis souhlásek, zejména kliknutí, kde je k dispozici pouze 8 sérií klik doprovodů, mnohem méně než 18 EastXoon Taa z East.[3] Níže je uveden předběžný souhláskový soupis ǀXam, včetně egresivních zastávek, frikativ a afrikátů a ingresivních kliknutí.
Agresivní | Ingresivní | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | Labiální | Zubní | Postranní | Alveolární | Palatal | ||
Jednoduché zastávky | tenuis | (str) | t | k | ʔ | ᵏʘ | ᵏǀ | ᵏǁ | ᵏǃ | ᵏǂ | |
vyjádřený | b | d | ɡ | ᶢʘ | ᶢǀ | ᶢǁ | ᶢǃ | ᶢǂ | |||
Nosní | m | n | ŋ | ᵑʘ | ᵑǀ | ᵑǁ | ᵑǃ | ᵑǂ | |||
Glottalized | ᵑʘˀ | ᵑǀˀ | ᵑǁˀ | ᵑǃˀ | ᵑǂˀ | ||||||
Zpožděná aspirace | .H | .H | .H | .H | .H | ||||||
Nasáván | t͡sʰ | k͡x | ʘ͡kʰ | ǀ͡kʰ | ǁ͡kʰ | ǃ͡kʰ | ǂ͡kʰ | ||||
Velární tření | tx ~ t͡sx | xkx | Xkx | Xkx | Xkx | Xkx | |||||
Účel /Ejektivní kontura | tʼ~t͡sʼ | k͡xʼ | ʘ͡kxʼ | ǀ͡kxʼ | ǁ͡kxʼ | ǃ͡kxʼ | ǂ͡kxʼ | ||||
Frikativní | s | X | h | ||||||||
Sonorant | w | ɾ~l | j |
Řeč mytologických postav
Bleek poznamenává, že konkrétní postavy zvířat v mytologii Xam mají výrazné vzory řeči. Například želva nahrazuje kliknutí labiálními nekliknutími, Mongoose nahradí kliknutí ts, tsy, ty, dy atd., a Šakal využívá „podivného“ labiálního kliknutí, „které odpovídá běžnému labiálnímu kliknutí ʘ, což je zvukový vztah podobný tomu, který palatální kliknutí ǂ nese mozkové kliknutí ǃ“. Měsíc, a možná i Zajíc a Mravenečník, dokonce používají „nejvíce nevyslovitelné“ kliknutí místo všech kliknutí, která zachrání bilabial. Mezi další zaznamenané změny patří řeč Modrého jeřába, která končí první slabiku téměř každého slova písmenem / t /.[4]
Motto Jižní Afriky
ForXam byl použit pro Jihoafričan motto na erb přijaté dne 27. dubna 2000:
- ꞉ke e꞉ arxarra ǁke
Zamýšlený význam je Rozdílní lidé se spojují nebo v kolektivním měřítku Jednota v rozmanitosti. Překlad slovo za slovem je setkávají se lidé, kteří se liší.[5] Není však známo, zda by tato fráze byla idiomatický v ǀXam.[6] Protože je zaniklý, ǀXam není jedním z jedenáct úředních jazyků Jižní Afriky. Jeho poslední řečníci zemřeli v 10. letech 19. století.[7]
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „/ Xam“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Güldemann (2011)
- ^ A b Vossen, Rainer (1. ledna 2013). Khoesanské jazyky. Psychologie Press. p. 210. ISBN 9780700712892.
- ^ Bleek (1875) Stručný popis Bushmanova folklóru a dalších textů
- ^ Bleek, Dorothea Frances (1. ledna 1956). Bushmanův slovník. New Haven ,: Americká orientální společnost. 419, 36, 363, 566.
- ^ Bleek je Bushmanův slovník evidence ꞉kʼe e꞉ arxarra s významem „cizinci“.
- ^ Traill, Anthony. 1995. „Tlumočení ǀXam fonologie: potřeba typologické očisty.“ V Traill, Anthony, Rainer Voßen a Megan Biesele (eds.), Kompletní lingvista: referáty na památku Patricka J. Dickense. Köln: Rüdiger Köppe, 509-523.