Sněhová královna: Mirrorlands - The Snow Queen: Mirrorlands - Wikipedia
Sněhová královna: Mirrorlands | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | Robert Lence Aleksey Tsitsilin |
Produkovaný | Boris Maškovcev Jurij Moskvin Vladimir Nikolaev Pavel Stepanov Vadim Vereshchagin |
Napsáno | Andrey Korenkov Robert Lence Vladimir Nikolaev Aleksey Tsitsilin Aleksey Zamyslov |
V hlavních rolích | Lina Ivanova Nikolai Bystrov Filipp Lebedev Lyasan Utiasheva Vladimir Zaystev Irina Bezruková Nadežda Angarská Vsevolod Kuznetsov Olga Zubková Nikita Prozorovsky Anton Eldarov Michail Jurijevič Tichonov |
Hudba od | Fabrizio Mancinelli |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Centrální partnerství Sojuzmultfilm |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 84 minut[1] |
Země | Rusko |
Jazyk | ruština |
Rozpočet | ₽ 356 milionů[2] ~ 6 milionů $ |
Pokladna | 10 milionů dolarů[3] |
Sněhová královna: Mirrorlands (ruština: Снежная Королева: Зазеркалье, romanized: Snezhnaya Koroleva: Zazerkal'e, lit. 'The Snow Queen: Looking Glass') je ruský rok 2018 3D počítačově animovaný fantasy komedie rodinný film scénář Andrey Korenkov, Robert Lence a režie Robert Lence a Aleksey Tsitsilin. Animace Wizart ujal se designu a výroby, zatímco Boris Maškovcev, Jurij Moskvin, Vladimir Nikolaev Film produkovali Pavel Stepanov a Vadim Vereshchagin. Filmové hvězdy Lina Ivanova jako Gerda a Nikolay Bystrov, Filipp Lebedev, Lyasan Utiasheva, Vladimir Zaystev , Irina Bezruková , Nadežda Angarská , Vsevolod Kuznetsov , Olga Zubková , Nikita Prozorovsky , Anton Eldarov , Michail Jurijevič Tichonov ve vedlejších rolích.
Poprvé v roce Ruská animace historie, film režíroval společně hollywoodský animátor Robert Lence. Mirrorlands je čtvrtým filmem v Sněhová královna franšíza, následující Sněhová královna 3: Oheň a led Stejně jako předchozí části jsou příběhy inspirovány rokem 1844 stejnojmenná pohádka podle Hans Christian Andersen. Film sleduje válku mezi kouzelníci a technokraty.
Film byl uveden na filmových trzích a festivalech, jako je AFM a Cannes, kde mezinárodní distributoři z Jižní Korea, krocan a Polsko předprodej filmu před vydáním. Centrální partnerství a Sojuzmultfilm pustil film v Rusko a v SNS 1. ledna 2019. Mirrorlands vydáno v Spojené království v červenci 2020.
Sněhová královna: Mirrorlands oficiálně vydává v Spojené státy americké a Kanada 18. prosince 2020.[4] Film získal pozitivní recenze od kritiků, přičemž jedna recenze porovnávala film s mistrovskými díly ruského autora Michail Bulgakov.
Spiknutí
Gerda a Kai se konečně sešli se svými rodiči. Společně se přesunou do určitého království, kterému vládne mocný král vynálezců Harald. V rodině plné profesionálních kouzelníků nemá Gerda schopnost ovládat magii. Rodina je však spokojena s prodejem prvotřídního zboží kouzlo drobnosti. Byla vyhlášena nová soutěž u soudu, kde se rodiny včetně Gerdase dožadovaly, aby šly získat pozici dvorního kouzelníka. Je smutné, že Gerda jako jediná zůstává doma a je odpovědná za hlídání věcí v obchodě. Král Harald je horlivým zastáncem technického pokroku. Staví stroje a roboti. Harald se rozhodne vykázat ze svého království všechny kouzelníky. Harald málem přišel o rodinu kvůli předchozím činům Sněhové královny. Jako náhradu škody vydává Harald nový výnos, že produkty vědců, inženýři a vynálezci budou v království standardem, zatímco amulety, lektvary a talismany kouzelníků budou odsunuty nebo dokonce zakázány. Král Harald najde způsob, jak zakázat všechny kouzlo ze světa - všichni držitelé magických sil jsou nyní uvězněni v Mirrorlands.
Poté, co mocný král uvěznil všechny světové kouzelníky v polární internační zóně, Gerda konečně zjistila, proč všichni kouzelníci zmizeli v paláci. Gerda vezme tuto záležitost do svých rukou, když bojuje o udržení magie naživu prostřednictvím laskavosti a přátelství. V nových dobrodružstvích Gerdy jí pomohou trollové, piráti a dokonce i samotnou mrazivou a tajemnou Sněhovou královnou. Dokonce i Rollan, nositel ohně, se vrátí z prequelu, aby pomohl království zachránit před bezprostřední hrozbou vyvolanou magickým modrým zrcadlem zvaným zrcadlo. Jedno z jejich setkání v zemi trolů zahrnuje vzdušná bitva s zeppeliny v plovoucím městě Pirátů. Alfida bude kormidlo a žralok vzducholoď zeppelin s hrdinou a hrdinkou jako cestujícími. Král Harald a jeho vzducholoďská flotila jsou již na cestě zmařit Gerdův plán osvobození v bitvě mezi kouzly a technologií. Ve spolupráci s piráty Flying City se hrdinové pokusí dobýt hlavní město království a pomocí amuletu krále Arroga znovu otevřít portál za zrcadlem.
Obsazení
Charakter | Ruský herec | Anglický herec |
---|---|---|
Gerda | Lina Ivanova | Laurie Hymes |
Hlavní hrdinka ze Sněhové královny. Je to odvážná, laskavá a čestná dívka se silnou vůlí. Vyrůstá v sirotčinci a vždy se rychle vydá na dobrodružství a má vřelé vnímavé srdce. | ||
Kai | Nikolay Bystrov | Jason Griffith |
Gerdin bratr - snílek, umělec a básník. Je ochoten pomoci po boku Alfidy a Gerdy. | ||
Rollan | Filipp Lebedev | Graham Halstead |
Dobrodruh, který sbírá legendy. | ||
Orm | Anton Eldarov | Billy Bob Thompson |
Orm je velmi obyčejný troll. I když to není na „trollových“ standardech vidět, silné stránky Ormu nejsou fyzické. Jeho skutečné zásluhy spočívají jinde, zejména v mazanosti a důvtipu. | ||
Alfida | Lyasan Utiasheva | Devin Bailey Griffin |
Skutečný pirát. Alfida je silná, autoritativní a rozhodná - ale má laskavé srdce a akutní smysl pro spravedlnost. | ||
Sněhová královna | Olga Zubková | Držáky Samia |
Vládce ledového paláce v Laponsku. Královna má sílu vyvolat polární větry, které ze zemí udělají zimní zemi. | ||
Král Harald | Vladimir Zaystev | Marc Thompson |
Una | Irina Bezruková | Vanessa Gardner |
Lilit | Nadežda Angarská | |
Troll Arrog | Vsevolod Kuznetsov | Scott Rayow |
Admirál | Nikita Prozorovsky | Jason Griffith |
Vegard | Michail Tichonov | Tom Wayland |
Výroba
Rozvoj
"Hlavní myšlenkou filmu je konfrontace mezi magií a technickým pokrokem." Podařilo se nám vytvořit vizuálně příjemný svět, kde se magie prolíná s technologiemi. Obrovské město se hemží všemi druhy parních vozů, vzducholodí, ponorek, automatických čisticích strojů a dalších pomůcek. To nás donutilo vyvinout spoustu technologických nápadů, abychom dosáhli toho, co jsme chtěli. “
— Režisér Robert Lence[5]
V prosinci 2017 Vladimir Nikolaev, výkonný producent Wizart odhalil studio pracuje na čtvrtém pokračování Sněhová královna franšíza.[6] Wizart opět spolupracoval s americkým veteránem animace Robertem Lenceem. Robert Lence dříve pracoval jako scenárista, animátor a konzultant příběhové desky pro velká studia včetně Wizarta během Sněhová královna 3: Oheň a led.[7] Lence se stal režisérem po boku spolurežiséra Aleksey Tsitsilina, který pokračoval ve své režijní roli od roku Sněhová královna 3. Poprvé v historii ruské animace Hollywood spolupracoval s ruským filmovým průmyslem.[8] Tsitsilin i Lence oplatili své dovednosti pro film, protože Tsitsilin poznamenal, že Lence dal filmu komediální výstup, který je obvykle přítomen v amerických animovaných filmech, zatímco Lence poznamenal: „Bylo také hezké vidět, jak do filmu začleňují věci, které jsou zvláštní jejich vlastní kultuře a citlivosti. Protože ve své zemi skutečně mají tak bohatou historii filmu a vyprávění. A také jsem se od nich hodně naučil. “ Lence také poukázal na to, že i přes geografickou a jazykovou bariéru mezi Hollywoodem a Ruskem dokázali najít společnou řeč. Lence pokračoval: „Jsou to ty zjevující se crossoverové momenty při tvorbě příběhu, kde jsme dospěli ke společnému porozumění toho, co je vtipné, srdečné nebo zábavné. Uvědomili jsme si, že se můžeme oba poučit z kultur a rozdílů toho druhého a oslavovat co každá z našich kultur musí přinést ke stolu. “[9]
Práce na filmu trvala dva roky. Film měl jako cílové publikum vedle zpráv, které podporují laskavost pomocí akcí vedených srdcem a dobrých myšlenek, děti.[10] Na asijském filmovém trhu FILMART v Hongkongu v březnu 2018 byl představen předběžný obsah filmu.[11] Dne 12. září 2018 v budově Východní ekonomické fórum v Vladivostok, byla podepsána třístranná spolupráce mezi ruským exportním centrem Wizart a společností z China-HY Media / Cayie International Media Group. Fóra se zúčastnil Andrey Slepnev, generální ředitel REC a výkonný producent Wizarta Jurije Moskvina.
Ve chvíli, kdy to bylo poprvé, se Čína stala společným partnerem při výrobě ruského animovaného filmu. Generální ředitel společnosti Lisha Ning poznamenal, že plán přinese ruskému animačnímu průmyslu velký exportní potenciál do Číny.[12][13][14]
Motivy
V listopadu 2017 se na Americký filmový trh (AFM), Wizart představil materiály pro Sněhová královna: Mirrorlands. Předkladatelé poznamenali, že film bude spojením technologie a magie, která poslouchá zpět k ústřednímu tématu člověk vs příroda. Robert Lence vysvětlil, jak bude film kreativním tavícím kotlem steampunk žánr pomocí technologie jako vzducholodi, ponorky, a parní vozy propletené s polární pohádka nastavení franšízy na základě Andersenian spiknutí.[15][16] Spolurežisér Alexsey Tsitsilin zdůraznil, že film bude obsahovat také základní témata, jako je přátelství, laskavost, odpuštění a vytrvalost[17] říká: „Film odpovídá na otázku:‚ Měli bychom opravdu zacházet s lidmi spojenými s některými společnými rysy špatně, kdyby jen jeden z nich udělal něco špatně? ' Film prozkoumá toto téma kolem říše kolektivní trest a zda je právoplatným prostředkem spravedlnosti.[9]
Takové zacházení je patrné ve filmu, kdy je na zemi uvalen dekret o uvěznění všech kouzelníků na ledovém portálu, protože neodpovídají vědeckým, technickým definicím. Vlastnosti, díky nimž Gerda uniká zákonu, jsou evokující Harry Potter 'nemagická komunita zvaná Mudla.[18] Použití scénáře diametrálně odlišných klanů kouzelníků a technokratů bylo recenzemi tleskáno, jako by příběh vyšel z 20. století Bulgakov román.[19][20] The konflikt je zkoumán v kontextu střetu vědy s magií, který představují nové postavy, jako je King Harald.[17] Konflikt se vyrovná lidstvu racionalismus v Průmyslová revoluce na rozdíl od duchovního osvícení nalezeného v myšlenkových směrech jako např Transcendentalismus, Naturalismus, a Mayanismus.[21] Další vyvinuté téma bylo smíření je zřejmé ve finále, když nečekaní nepřátelé najdou společnou řeč, aby pomohli vyřešit krizi pohádkového světa.[21] Scénář byl vyvinut tak, aby vyhovoval všem přátelům a nepřátelům minulé série[18]
Film měl být dokončen do konce roku 2018. Ruský mediální gigant Gazprom-Media je Centrální partnerství a elitní veterán ruského studia Sojuzmultfilm distribuoval film do Ruska a sousedních zemí.[22][23] Sojuzmultfilm se vrátil k výrobě a Sněhová královna adaptace od té doby 1957 klasický podle Lev Atamanov který si získal místo v ruských animačních klasikách.[24] Známé ruské obsazení dalo postavám hlas. Lina Ivanova (Hermiona Grangerová-Harry Potter ) vyjádřil Gerdu. Alfida piráta vyjádřila legendární ruština gymnasta Lyasan Utiasheva. Celebrity divadelní a filmová herečka Irina Bezruková vyjádřila matka Gerdy a Kaie Una. Nadežda Angarská vyjádřil Lilit. Vladimir Zaystev (Sherlock Holmes-Sherlock Holmes: Hra stínů ) vyjádřil král Harald.[25][26] Polské herečky Agata Kulesza a Natalia Szroeder také půjčují hlasy pro lokalizovaný dub.[27][28] Brazílie hlasové obsazení zahrnovalo populární herečku a zpěvačku Larissa Manoela, João Côrtes (pt ) a Igor Jansen.[29]
Animace
Celovečerní film se výrazně liší od svých předchůdců díky propracované umělecké tvorbě v oblasti technologie. Vzhledem k dějové linii filmu rozšířil Wizart pohádkový vesmír na megalopolis kde retrofuturistické vynálezy jsou normou.[30] Animátoři zvýšili kvalitu filmu, aby předvedli skutečné zobrazení prvků, jako jsou mraky, láva a voda. Byly vyvinuty speciální efekty odrazů slunce na mořských vlnách.[31][17][32] Na AFM prezentace, animátoři vysvětlili, jak vytvořili a mrak Systém. Nejprve oddělení rozložení modeluje cloud, dodává geometrie s polygon l Modelovací nástroje a připravuji snímek. Dále oddělení efektů používá nástroje pro zpracování svazků ke generování složitých tvarů. 3D posunutí šumu a vyhlazovací algoritmy jsou v tomto procesu zaměstnáni. Konečně, OpenVDB knihovna vytvořil Práce snů efektivně formátuje data.
Animátoři museli zdokonalovat své dovednosti, zejména v oblastech dialogu a akcí, když došlo na interakce mezi Gerdou a Sněhovou královnou, protože byli jediní v království, kteří byli schopni vzájemně komunikovat. Animátoři odemkli nové umělecké oblasti, které obsahovaly vzdušné pronásledování pomocí zeppelinů při útoku na město Piráti.[23] Technický animátor i spisovatel filmu Andrey Korenkov poznamenal, že pronásledování vzducholodí bylo obtížné animovat kvůli jeho velkoplošné geometrii a různým faktorům, které s akcí souvisejí, jako jsou plachty, výbuchy, látky a dynamika větru. Tyto výstřely byly zkouškou pro všechna oddělení.[28]
Soundtrack
Původní skóre složil Italský skladatel Fabrizio Mancinelli, který pracoval pro řadu projektů pro Disney včetně Vyrůstat s devíti starci (režie Theodore Thomas) a komediální film Scappo a Casa. S původním skóre Mancinelliho byla hudba pro soundtrack zaznamenána Budapest Scoring.[33][28][34] Ústřední melodie je „Nejlepší dobrodružství"zpívají hudební hvězdy Fabrizio Mancinelli a Jessica Kline.[35][36] Ruská hudební hvězda Julia Iva, která pracovala pro projekty jako Kráska a zvíře a Malá mořská víla dal hlas ústřední písni "Nejlepší dobrodružství."[27]
Sněhová královna: Mirrolands | |
---|---|
Soundtrack album podle Fabrizio Mancinelli | |
Uvolněno | 18. prosince 2020 |
Nahráno | 2018 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Ne. | Titul | Hudba | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Nejlepší dobrodružství“ | Jessica Kline Julia Iva | 3:04 |
Celková délka: | 3:04 |
Uvolnění
Rozdělení
V roce 2017 AFM, Wizart zabezpečila distribuci v Jižní Korea, krocan, a Polsko. V květnu 2018 se na Marché du Film v Cannes Wizart představil první záběry svého filmu pro globální publikum. Po představení byl film předprodán Lotyšsko, Litva, a Estonsko (Acme Film), Polsko (Kino Świat (pl )), bývalá Jugoslávie (Blitz), Česká republika a Slovensko (CinemArt (cs )).[37] Povolení se také vrátilo do Bulharsko prostřednictvím Pro Films, kde dříve, Sněhová královna 3 bylo nejúspěšnějším vydáním nezávislé divadelní animace pro nezávislé animační studio.[38][31] V červnu 2018 byla na webu vydána ukázka Soči filmový festival[39] a v říjnu 2018 byla vydána upoutávka.[40][23] Line Friends Corporation distribuoval film v Jižní Koreji. Film šel do Mongolsko tak jako Digitální obsah souhlasil s distribucí filmu.[41]
Divadelní
Polsko, Litva, Lotyšsko a Estonsko si to prohlédly jako první Mirrorlands 21. prosince 2018. Propagační spolupráce mezi H&M a oranžový zveřejnil otevření v těchto regionech. Film byl propuštěn 27. prosince na Slovensku a v České republice. Město Voronež (Ústředí Wizart) v Rusku měla před premiérou na domácím trhu zvláštní premiéru.[32] Premiéra proběhla také v Moskvě 23. prosince 2018. Hlavní domácí vydání v Rusku začalo 1. ledna 2019.[42] Centrální partnerství a Sojuzmultfilm distribuoval film v Rusku. Později v měsíci, film se otevřel v Chorvatsko, Bosna a Hercegovina, Slovinsko, a Černá Hora přes Blitz.[27]
Film byl propuštěn v Německo a Rakousko během února 2019. Mirrorlands byl první film v této franšíze, který byl uveden divadelně v Německu, na rozdíl od VOD. Podniky máty peprné distribuce pro Německo.[43][44] V březnu 2019 byl film uveden v Bulharsko.[45] Film byl uveden na festivalu Šanghajský mezinárodní filmový festival dne 16. června 2019 a poté se chystá na vydání v Čína 2. srpna 2019.[46][47] V září 2019 vyjednával Wizart s distribučními partnery na Mezinárodní filmový festival v Torontu.[48] Wizart také jako první představil ruský animovaný film na a New York filmový festival vstupem na mezinárodní filmový festival Niagarské vodopády. Mirrorlands také prezentováno na Montreal je Animaze fest, kde to mělo své kanadský premiéra 1. září 2019.[48]
Wizart podepsal smlouvu s Universal Pictures Video France a KLB SAS pro distribuci napříč Francie a knížectví Andorra a Monako a frankofonní území Belgie, Švýcarsko, Lucembursko a Afrika v roce 2019.[49] Francouzský trailer byl vydán 16. dubna 2019.[50] Galeria Distribuidora distribuoval film v Brazílie v listopadu 2019. 28. listopadu 2019 došlo v kinech k uvedení funkce Uruguay a Argentina. Paraguay film uvede také v prosinci 2019.[29] Film měl premiéru premiéru v Vietnam přes Společnost CJ CGV v prosinci 2019.[27][51] V prosinci 2019 Line Friends Corporation distribuoval film V Jižní Koreji.[52] V roce 2020 Rai Gulp, Itálie Největší dětský televizní kanál souhlasil s vysíláním Sněhová královna série včetně Mirrorlands.[53] Film byl uveden na festivalu Kinderfilmfest v Kassel, Německo v roce 2019.[54]
V roce 2020 uspořádalo Rusko vlastní filmový festival s názvem Akce klíčových kupců: Digitální vydání. Během trhu s virtuálním obsahem vyjednával Wizart Spojené království, Indie a Afrika distributoři. Distributoři filmu jako např Podpisová zábava, jeden z předních britských distributorů, souhlasil s uvedením filmu do kin v Británii a Irsku 7. srpna 2020 vydáním propagačních divadelních upoutávek.[55][56] Miraj Group Ve virtuální události byli také přítomni Indie, kteří vyjednali práva na vydání filmu.[57][58]
V roce 2020 Amerika a Kanada bude mít příležitost prohlédnout si Sněhová královna: Mirrorlands. Vertikální zábava, mezinárodní distributor filmů zajistí otevření filmu 18. prosince 2020. Vertical Entertainment, který již dříve uspořádal a distribuoval prequels do Sněhová královna série, se podařilo uvést film právě včas na prázdniny.[59] Zahájení formátu bude divadlo s dalšími Video na vyžádání například prodejny iTunes a Google Play poskytující podporu pro digitální vydání.[60]
Film je uveden jako Modrý paprsek a DVD v Rusku prostřednictvím společnosti GoldDisk.[61]
Recepce
Kritická odpověď
Olga Blackledge z KinoKultura přezkoumala mezinárodní odvolání ze dne Sněhová královna franšíza je nepopiratelná, jak se ukázalo ve více než 150 zemích. Dále se objevilo prohlášení o celkovém tajném vzorci úspěchu filmu: „Jaké je tedy jeho tajemství? Mirrorlands zejména byli chváleni za své technologické mistrovství, které neustále roste. I při relativně nízkém rozpočtu - asi 6 000 000 $ za Mirrorlands- (Prytkov 2018), Wizart Animation dokáže vytvořit animaci na světové úrovni. “[8] InterMedia dal filmu uznávaných 5/5 hvězd, přičemž uvedení scénáře filmu je podobné příběhům ruského autora Michail Bulgakov.[19] Redakční rada na Tlum.ru recenzovaný film je lahůdkou pro dětské publikum. Řekli: „Film má opravdu mnoho zvláštních efektů: mraky jsou živé, hořící láva jako skutečná, mořské vlny se chystají vystříknout z obrazovky, pohádková krása scenérie, zejména horské jezero skryté ve skalách, je dechberoucí. To je velký krok vpřed pro ruskou animaci. “[62]
Němečtí kritici Die Schneekönigin: Im Spiegelland (Sněhová královna: V zemi zrcadla) zahrnuta film-rezensionen.deRecenze 5/10, která byla mnohem příznivější s tématem filmu usmíření. Recenze uvádí: „Smířlivá poznámka je samozřejmě nesmírně pěkná, protože se Sněhová královna snaží uniknout obvyklé černobílé kresbě, která v takových animovaných filmech převládá.“[15] Spielfilm.de také recenzoval film s 3/5 hvězdičkami:
Skutečnost, že Alfidova loď a královská flotila pronásledovatelů létají vzduchem a jsou neseny zeppelinem nebo balónky ve tvaru žraloka, je jedním z nejatraktivnějších vizuálních nápadů ve filmu. I v žánru superhrdinských filmů je tento bouřlivý příběh historický. Tematicky a kreativně film zaujme obrovským množstvím nápadů. Snažili se spojit téměř příliš mnoho různých prvků. Krajiny s jejich soutěskami, kterými létají vzducholodě, země s modrým zrcadlem, ale také staré město, ve kterém Gerda žije, jsou nádherně vykreslené kulisy. Celkově je zabalený film docela přitažlivý.[63]
Moviebreak.de najde Mirrorlands je perfektní alternativou k Frozen II, protože oba vyšly v roce 2019. Recenze byla výstupem překvapena, protože Wizart dokázal, že „získal sebevědomí“ při vytváření série z pohádky. Recenze se líbila poselství filmu o usmíření a animaci, ve kterém se uvádí: „Se spoustou akce, jistým napětím a tématem usmíření čtvrtá část seriálu„ Sněhová královna “také překvapuje a odhaluje zábavu pro ty nejmenší z nás. I když jsou tu opět narativní slabosti a celkem jednoduchá zápletka, posílenou vizuální sílu i ambivalentní postavy to mohou přesvědčit. I neznalí série tu toho moc nepokazí a mohou si užít rychlou pohádku na velkém obrazovka.[64]
Recenze zjistila, že vývoj postavy Gerdy byl příkladný, když se stala dívkou superhrdiny. Moviebreak.de uvedl: „Z toho pak profituje i finále, kde nejen Gerda může konečně zvítězit jako bojující dívka a už ji není třeba zachránit.“ a italská recenze od der Zweifel uvedl: „Všechno jde k lepšímu a dívka nakonec zjistí, že je nejmocnějším kouzelníkem ve vesnici, který se proměnil v jakési superhrdiny.“ der Zweifel také se dotkla myšlenky inovativního spiknutí, že boj mezi technologií vs. magií má „velký potenciál“, který se vyrovná významu moderní společnosti na racionalismus závislý na „viděném“ nebo „technologickém“ v protikladu k jakému „smyslu duchovního a magického, který člověk vždy hledal a rozvíjel spontánně“.[21]
Francouzský kritik z Avoir-Alire měl hodnocení schválení 2/5 hvězd, kteří na svých vizuálech poznamenali:
„Navzdory omezené zápletce má franšíza Wizart Animation stále větší tendenci k rozvoji vlastního velmi rozpoznatelného vesmíru: bezvadná grafika, syté barvy, přátelské postavy, vytrvalý rytmus. Mladí diváci by to měli ocenit. Jednoduchý příběh, žádné překvapení, zachráněno oslnivou inscenací. Scenérie je docela pozoruhodná; okouzlující, ledově modrá barva vytváří veškerou estetiku filmu. “[65]
Španělský video kritik z Buen Cine dal filmu 4/5 hvězd.[66] Česká recenze od Červený Koberec schválil děj filmu. Červený Koberec uvedl: „Víra, že i špatní lidé mohou napravit, je na úkor Sněhová královna speciální ve srovnání s jinými pohádkami. “Recenze také uvedla:„ Tvůrci stále přicházejí s přinejmenším novými nápady “, které neměly žádné nadbytečné prvky jako„ zbytečné vtipy a politické narážky. “[67]
Recenze Chrisa Hunneysetta poskytly filmu 3 hvězdičky, které uvádějí, že krajiny filmu byly obzvláště pozoruhodné díky jeho „epickému rozmachu dobrodružství na cestě medově zbarvených výhledů: představujících lávová jezera, obří skalní příšery a nebeské piráty“. Animátoři do hloubky přidali také složité detaily do krajiny: „Nicméně je tu překvapivě složitý styl kouzelných městských scenérií, které obsahují robotické zametače ulic a trolejbusy a jsou plné grotesky s uličnickými a roztomilými zvířaty. "[68]
Irské noviny Neděle nezávislá, poznamenal, že film svědčí o zdravé a přátelské konkurenci světových animačních studií, včetně Wizart Animation. S konečným hodnocením 4 hvězdičkami recenze uvedla: „Aby to zachránila, ona (Gerda) se spojí se Sněhovou královnou pro komplikované dobrodružství naplněné robustní řadou postav a fantastickou fantasy animací. Rodiče opravdu mohou tady se nepokazím. “[69]
Pokladna
Rozpočet vynaložený na film byl 6 milionů $.[8]Pokladní výkon byl pozoruhodný pro mnoho zemí, které překonaly svou sbírku od svého prequelu, jako je Chorvatsko a Turecko.[3] Během premiér v Polsku a ve Slovinsku se karikatura dostala na druhé místo v nájemném, které předstihlo hollywoodské konkurenty. Film se stal prvním ruským filmem, který v roce 2019 získal v mezinárodní pokladně 1 milion dolarů.[70] V Rusku dosáhly sbírky celkem 5,1 milionu USD. Do konce roku 2019 se výsledky pokladny staly nejoblíbenějším ruským animovaným filmem v zahraniční pokladně. Čtvrtá část obsadila v roce 2019 druhé místo z nejprodávanějších domácích filmů uváděných do zahraničí, přičemž první místo obsadil celovečerní film Jít do svislé polohy.[71]
Karikatura se rozběhla tam, kde skončila jako prequel v Bulharsku, protože vytvořila nové rekordy. Podle generálního ředitele Emil Simeonov z distribuční společnosti Profesionální filmy, Mirrorlands se ve zpětném pohledu na 25 let stal nejlepším zahraničním nezávislým animačním podnikem v Bulharsku, který vydělal více než 100 tisíc lev (měna v Bulharsku) zálivka DreamWorks Jak vycvičit draka-3 na premiérový víkend. Poplatky za čtvrtou část franšízy přesahovaly mimo Rusko 2,5 milionu dolarů.[72][73] Celkově v současné době film shromáždil celkem 10 milionů dolarů.[3]
Ocenění
Cena | Datum obřadu | Kategorie | Příjemce | Výsledek | Reference |
---|---|---|---|---|---|
Festival výtvarného umění v Liberci Orlyonok (Velká cena) | Července 2019 | Celovečerní animovaný film | Sněhová královna: Mirrorlands | Vyhrál | [74] |
Mezinárodní filmový festival Niagarské vodopády | 18. září 2019 | Animovaný film | Sněhová královna: Mirrorlands | Nominace | [48] |
Karikatury v zátoce (Itálie) | 2019 | Animace | Sněhová královna: Mirrorlands | Nominace | [48] |
Slavnostní vyhlášení ruských průmyslových cen za animaci a licencování (Multimir) | 30. května 2019 | Nejlepší ruský celovečerní animovaný film | Sněhová královna: Mirrorlands | Vyhrál | [75][76] |
Nezávislý filmový festival Praha | 8. srpna 2019 | Animace | Sněhová královna: Mirrorlands | Vyhrál | [48] |
Slunečný ostrov (Солнечный остров) | 6. září 2019 | Zvláštní cena poroty | Režiséři: Aleksey Tsitsilin Robert Lence | Vyhrál | [77][78] |
Týden ruského filmu (Cena Zlatý jednorožec ) | 30. listopadu 2019 | Nejlepší animovaný film | Sněhová královna: Mirrorlands | Vyhrál | [79] |
Palm Springs International Animation Festival (PSIAF) | Prosince 2019 | Animovaný film | Sněhová královna: Mirrorlands | Nominace | [80] |
Světový festival animovaných filmů | 2019 | Vybrané hrané filmy | Sněhová královna: Mirrorlands | Nominace | [81][27] |
Tokio Anime Award Festival | 13. března 2020 | Animace funkcí | Sněhová královna: Mirrorlands | Nominace | [82] |
Cena Good of the World (Благо мира) | Březen 2020 | Animace | Sněhová královna: Mirrorlands | Vyhrál | [83] |
Spojovací materiál
Video hra
Wizart animátoři se vrátili ke svému původu, když vydali bezplatnou hru pro platformy Android a iOS založenou na Sněhová královna série. Společnost Wizart založená v roce 2007 jako herní studio splnila své cíle z počátku roku vytvořením hry na základě Sněhová královna povolení v roce 2020.[84] Snow Queen: Frozen Fun Run. Nekonečné běžecké hry obsahuje běžec (pasáž), kde si hráči mohou vybrat Gerdu, Kai, Orm nebo jiného hrdinu, který potřebuje překonat překážky a uniknout z hlavního nepřítele - severního větru.[85]
Franšíza
Po vydání Sněhová královna: Mirrorlands,Sněhová královna série se stala animovanou tetovací sérií představenou Wizartem. Poprvé v roce Sněhová královna Díky historii seriálu překonala sledovanost filmu 17 000 000 diváků ve více než 80 zemích.[60] Diváci nemohli ignorovat skutečnost, že Wizart dokázal vylepšit estetiku postav i samotnou animaci. Z debutového originálu Sněhová královna vydané v roce 2012, dnes Wizart přeměnil seriál na klasiku animovaných seriálů, která upoutala pozornost běžných diváků na kritiky.[86]
Moderní animace byla svědkem oživení Sněhová královna adaptace s Wizartem představující film ve 3D umění v kontextu a komedie, fantazie, rodinný film. Animace v Rusku musela překonat několik překážek, aby se dnes stala v tomto odvětví známou značkou.[87] Nicméně, Sněhová královna série a další produkty pomáhají nejen ruské animaci, ale i celosvětové animaci jako celku. Pohádka je dobře známá mladým divákům a jejich rodičům v mnoha zemích. Proto byl projekt žádán mezinárodními kupci na trzích v Cannes a Torontu, Šanghaji a Santa Monice. Mezinárodní partneři distributorů i diváci pomáhají produktům studia získat přijetí, protože série byla vydána po celém světě do více než 150 zemí a přeložena do 30 jazyků.[88][89]
Viz také
- Dějiny ruské animace
- Seznam animovaných celovečerních filmů roku 2018
- Sněhová královna (1957)
- Sněhová královna (2012)
Reference
- ^ „Sněhová královna: Mirrorlands - recenze filmu“. www.commonsensemedia.org. 2020-05-14. Citováno 2020-07-30.
- ^ „Снежная Королева: Зазеркалье“. www.proficinema.ru (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-06-13. Citováno 2020-07-30.
- ^ A b C “Sněhová královna: Mirrorlands”. Pokladna Mojo. Archivováno od původního dne 2020-07-12. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Vertical sbírá nejnovější tituly„ Sněhová královna “,„ Ovce a vlci “od Wizarta (exkluzivní) | Hollywood Reporter“. www.hollywoodreporter.com. Citováno 2020-11-26.
- ^ Milligan, Mercedes (01.11.2017). „AFM Spotlight: Wizart's Wizards Talk 'Snow Queen: Wonderland'". Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-07-01. Citováno 2020-07-29.
- ^ „Воронежская студия работает над четвертой частью“ Снежной королевы"". chr.aif.ru. 2017-12-19. Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-08.
- ^ „От гамбургеров до мультиков. Роберт Ленс в Воронеже рассказал об американской мечте“. РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ A b C „KinoKultura“. www.kinokultura.com. Archivováno od původního dne 2020-07-17. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b Milligan, Mercedes (01.11.2017). „AFM Spotlight: Wizart's Wizards Talk 'Snow Queen: Wonderland'". Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-07-01. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Столичным зрителям показали новую« Снежную Королеву »". Вечерняя Москва. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ „А азиатском кинорынке FILMART в Гонконге представлены российские фильмы и анимация“. ТАСС. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ „РЭЦ окажет поддержку в продвижении анимационного контента компании« Wizart »в Китае". www.exportcenter.ru. Citováno 2020-10-30.
- ^ „РЭЦ поможет продвижению мультфильмов студии Wizart в Китае“. Яндекс.Новости (v Rusku). 12. 9. 2018. Citováno 2020-10-30.
- ^ „Компания Wizart договорилась о продвижении своих мультфильмов на китайский рынок“. tass.ru. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ A b Armknecht, Oliver (2019-02-19). „Die Schneekönigin: Im Spiegelland“. Film-Rezensionen.de (v němčině). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ „Российские звезды подарят свои голоса героям“ Снежной Королевы: Зазеркалье"". Вечерняя Москва. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ A b C Корнацкий, Николай (29. 11. 2017). ""Российскую анимацию ждет большое будущее"". Известия (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-08. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b "« Снежная Королева: Зазеркалье »: эпилог для сказки - Новости - Вебург". Weburg.net. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ A b "Рецензия:« Снежная Королева. Зазеркалье ». Научно-технический прогресс против магии *****". www.intermedia.ru. 2018-12-25. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ „Рецензия на мультфильм Снежная Королева: Зазеркалье от Евгений Нефёдов 24.12.2018“. www.ivi.tv. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ A b C Bondi, Irene (2019-10-22). „The Snow Queen: Mirrorlands - Un regno diviso tra scienza e magia“. der Zweifel (v italštině). Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ Milligan, Mercedes (30.08.2018). „Wizart ohlašuje vydání„ Sněhové královny 3 “v USA, balíček TIFF. Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-06-28. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b C Milligan, Mercedes (2018-10-23). „Wizart odráží nový přívěs„ Snow Queen: Mirrorlands ““. Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-02-15. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Лев Атаманов (Атаманян) - зачинатель советской мультипликационной кинематографии". Армянский музей Москвы a культуры наций (v Rusku). Citováno 2020-07-29.
- ^ „Героев воронежской“ Снежной Королевы - 4 „озвучили знаменитые актеры дубляжа“. РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Ирина Безрукова и Ляйсан Утяшева озвучили персонажей мультфильма“ Снежная Королева: Зазеркалье"". Вокруг ТВ. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ A b C d E Milligan, Mercedes (17.12.2018). „Globální značky se připojují k propagačním akcím pro vydání„ The Snow Queen: Mirrorlands ““. Animační časopis. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b C „Воронежские аниматоры превратили Снежную Королеву в заботливое привидение“. Вести Воронеж (v Rusku). 24. 12. 2018. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b ""Sněhová královna: Země zrcadla "jde do kin v Brazílii". wizartanimation.com. Archivováno od původního dne 2020-06-29. Citováno 2020-07-10.
- ^ "Российские звезды подарят свои голоса героям« Снежной Королевы: Зазеркалье »". Вечерняя Москва. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-24.
- ^ A b Milligan, Mercedes (16. 05. 2018). „Wizart okouzlí kupce v Cannes hrou„ Snow Queen 4 “,„ Sheep & Wolves 2 “'". Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b „Воронежцы первыми увидят мультфильм“ Снежная Королева: Зазеркалье"". Вести Воронеж (v Rusku). 21. 12. 2018. Archivováno od původního dne 2020-07-10. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Wizart". wizartanimation.com. Archivováno od původního dne 2020-07-17. Citováno 2020-07-16.
- ^ Bellhop, Murray the (2020-04-25). „Fabrizio Mancinelli, skladatel připravovaného filmu Mushka, sdílí inspiraci a myšlenky na Disney“. DAPS MAGIC. Archivováno od původního dne 2020-09-22. Citováno 2020-07-11.
- ^ „Fabrizio Mancinelli & Jessica Kline 《Best Adventure》 電影 【冰雪 女王 4 : 魔鏡 世界】 主題 曲 Official Music Video“. Archivováno z původního dne 2020-08-02.
- ^ Sněhová královna: Mirrorlands (2018) - IMDb, vyvoláno 2020-07-09
- ^ Macnab2018-05-09T05: 20: 00 + 01: 00, Geoffrey. „Wizart uzavírá dohody o dvou animovaných titulech (exkluzivní)“. Obrazovka. Archivováno od původního dne 2020-07-10. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Zahraniční tržby Voroněžské„ Sněhové královny “přesahují 5 milionů dolarů“. RIA Voroněž. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Воронежский мультфильм“ Снежная Королева - 4 „презентовали на кинорынке в Сочи“. РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Воронежская студия опубликовала трейлер“ Снежной Королевы: Зазеркалье"". chr.aif.ru. 2018-10-24. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Marche du Film: LINE FRIENDS picks Russian's Snow Queen for Korea“. wizartanimation.com. Archivováno od originálu na 2019-05-27. Citováno 2020-07-10.
- ^ „Премьера мультфильма“ Снежная королева. "Азеркалье "прошла в Москве". ТАСС. Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ „Воронежский мультфильм про Снежную королеву покажут в кинотеатрах Германии и Австрии“. РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-08.
- ^ Barraclough, Leo; Barraclough, Leo (02.11.2018). „Wizart posílá do Německa„ Sněhovou královnu: Mirrorlands “(EXKLUZIVNĚ)“. Odrůda. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Мультфильм" Волки и овцы "воронежской студии Wizart побил рекорды по сборам в Болгарии". Вести Воронеж (v Rusku). 2020-01-11. Archivováno od původního dne 2020-07-10. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Wizart". wizartanimation.com. Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-10.
- ^ "Воронежская" Снежная Королева: Зазеркалье "выйдет в широкий прокат в Китае в конце лета". РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ A b C d E Milligan, Mercedes (08.09.2019). „Wizart vrhá kouzlo na festivaly v Torontu, Niagara“. Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-06-30. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Wizart". wizartanimation.com. Archivováno od originálu dne 2018-05-17. Citováno 2020-07-25.
- ^ „SNĚHOVÁ KRÁLOVNA MIRRORLAND - YouTube“. www.youtube.com. Archivováno z původního dne 2020-07-25. Citováno 2020-07-25.
- ^ "Wizart". wizartanimation.ru. Archivováno z původního dne 2019-01-25. Citováno 2020-07-10.
- ^ "« Снежная Королева: Зазеркалье »стала главной рождественской премьерой Южной Кореи". kulturomania.ru (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ „Кинобизнес /“ Волки и Овцы: Ход Свиньей „номинирован на премию Pulcinella“. Кинобизнес (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-15. Citováno 2020-07-16.
- ^ „Celovečerní filmy - Evropská asociace dětských filmů“. Citováno 2020-07-18.
Funkce 3D animace založená na slavné pohádce od Hanse Christiana Andersena. Festivaly: Kinderfilmfest Kassel 2019
- ^ „The Snow Queen: Mirrorlands | UK Trailer | 2020 | Frozen inspiroval rodinné dobrodružství - YouTube“. www.youtube.com. Archivováno z původního dne 2020-01-02. Citováno 2020-07-29.
- ^ „Sněhová královna: MirrorLands“. www.signature-entertainment.co.uk. Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-09.
- ^ Milligan, Mercedes (10.06.2020). „Akce klíčových kupujících: Projekty Wizart míří do Velké Británie, Indie a celé Afriky“. Animační časopis. Archivováno od původního dne 2020-06-21. Citováno 2020-07-08.
- ^ Vourlias, Christopher; Vourlias, Christopher (09.06.2020). „Wizart prodává ve Velké Británii, Indii, Africe„ Snow Queen “a„ Sheep & Wolves “(EXKLUZIVNĚ)“. Odrůda. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Vertical sbírá nejnovější tituly„ Sněhová královna “,„ Ovce a vlci “od Wizarta (exkluzivní) | Hollywood Reporter“. www.hollywoodreporter.com. Citováno 2020-11-26.
- ^ A b "Wizart". wizartanimation.com. Citováno 2020-11-26.
- ^ "DVD и Blu-Ray, Музыка, Аудиокниги, Товары для дома и детей Поиск - %D1%ED%E5%E6%ED%E0%FF %CA%EE%F0%EE%EB%E5%E2%E0%3A %C7%E0%E7%E5%F0%EA%E0%EB%FC%E5 / Интернет-магазин GoldDisk.Ru". www.golddisk.ru. Citováno 2020-11-01.
- ^ ""Снежная Королева: Зазеркалье": каким получился мультфильм". Тлум.ру (v Rusku). 2019-01-10. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ Piringer, Bianka. "Kritik: Die Schneekönigin: im Spiegelland...- 2018". Spielfilm.de (v němčině). Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Die Schneekönigin: Im Spiegelland - Kritik | Film 2018". moviebreak.de (v němčině). Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-24.
- ^ "La princesse des glaces, le monde des miroirs magiques - la critique du film". Avoir Alire - Critiques de films, Livres, BD, musique, séries TV, Spectacles (francouzsky). Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-09.
- ^ "La Reina de las Nieves en la Tierra de los Espejos - Crítica por Mario Giacomelli - YouTube". www.youtube.com. Archivováno from the original on 2020-09-05. Citováno 2020-07-24.
- ^ Tinková, Alexandra (2018-12-24). "Recenze: Sněhová královna v zemi zrcadel / Snezhnaya koroleva. Zazerkale". Červený koberec - filmy, kino, zábava (v češtině). Archivováno z původního dne 2019-08-06. Citováno 2020-07-24.
- ^ Hunneysett, Chris (2020-08-11). "THE SNOW QUEEN: MIRRORLANDS". Chris Hunneysett. Citováno 2020-08-11.
- ^ "Endings, Beginnings: Fear of Flying for a millennial generation". nezávislý. Citováno 2020-08-11.
- ^ ""Снежная королева - 4" стала первым фильмом РФ, собравшим за рубежом $1 млн в 2019 году". ТАСС. Archivováno from the original on 2019-02-10. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Сборы российских фильмов за рубежом в 2019 году превысили $50 млн". Ведомости (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Воронежская «Снежная королева – 4» стала лидером кинопроката в Болгарии". РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-13. Citováno 2020-07-08.
- ^ правды», Татьяна ПОДЪЯБЛОНСКАЯ | Сайт «Комсомольской (2019-03-06). "Мультик воронежских аниматоров «Снежная Королева: Зазеркалье» побил рекорды проката в Болгарии". KP.RU - сайт «Комсомольской правды» (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-12. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Аниматор.ру | Новости | Главные призы за анимацию в "Орлёнке" получили фильмы "..." www.animator.ru. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Мультфильм воронежской студии получил главный приз премии "Мультимир"". РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno od originálu na 06.06.2019. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Лучшие анимационные проекты года отметили премией "Мультимир-2019"". m24.ru (v Rusku). Archivováno z původního dne 2019-05-31. Citováno 2020-07-09.
- ^ ПРАВДА, Крымская. "Евпаторийский солнечный экран". Газета Крымская правда (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Евпаторийский солнечный экран". simferopol.bezformata.com. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Воронежский мультфильм получил престижную награду в Лондоне". Вести Воронеж (v Rusku). 2019-12-01. Archivováno from the original on 2020-04-01. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Российский мультфильм "Снежная королева: Зазеркалье" стал хэдлайнером кинофестиваля в США". ТАСС. Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-09.
- ^ "World Festival of Animated Film". www.facebook.com. Citováno 2020-07-09.
- ^ "TAAF2020 Nominations for Competition Announcement | TOKYO ANIME AWARD FESTIVAL 2021". animefestival.jp. Archivováno od původního dne 2020-07-12. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Премия На Благо Мира". nablagomira.ru (v Rusku). Archivováno od původního dne 2020-07-24. Citováno 2020-07-09.
- ^ Databáze, velká karikatura. "Wizart Animation Studio Directory". Big Cartoon DataBase (BCDB). Citováno 2020-07-29.
- ^ "На основе воронежской "Снежной королевы" создали игру для Android и iOS". РИА Воронеж (v Rusku). Archivováno z původního dne 2020-07-09. Citováno 2020-07-08.
- ^ "Как изменился мультфильм "Снежная Королева" за 7 лет". Тлум.ру (v Rusku). 2019-02-25. Archivováno od původního dne 2020-07-11. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Cannes: Animation Is a Rare Bright Spot for Russian Film Industry". The Hollywood Reporter. Archivováno od původního dne 2020-07-01. Citováno 2020-07-09.
- ^ Milligan, Mercedes (2018-07-20). "'Sněhová královna 3 'míří do jižní Afriky ". Animační časopis. Archivováno z původního dne 2020-07-05. Citováno 2020-07-09.
- ^ "Wizart Animation Studio – Story of Success". wizartanimation.com. Archivováno from the original on 2019-01-12. Citováno 2020-07-09.
externí odkazy
- Sněhová královna: Mirrorlands na IMDb
- Sněhová královna: Mirrorlands v Pokladna Mojo
- Sněhová královna: Mirrorlands v Shnilá rajčata
- Sněhová královna: Mirrorlands v Film.ru, a Russian publication about cinema from Rusko