Šípková Růženka Quartet - The Sleeping Beauty Quartet

Šípková Růženka Quartet
Nárokování Šípkové Růženky.jpg
Brožovaný obal na obchod Penguin
AutorAnne Rice
ZeměSpojené státy
JazykAngličtina
ŽánrErotický román
VydavatelE. P. Dutton / Plume, New York, NY, USA
Datum publikace
Nárokování Šípkové Růženky: 1. března 1983
Kosmetický trest: 26. března 1984
Beauty's Release: 3. června 1985
Krásy krásy: 21. dubna 2015
Typ médiaTisk, audiokniha
StránkyNárokování Šípkové Růženky: 253 stran
ISBN0-452-26656-4 (Nárokování Šípkové Růženky, 1983 vázaná a obchodní vydání papíru)
ISBN  0-525-48458-2 (Kosmetický trest)
ISBN  0-452-26663-7 (Beauty's Release)
ISBN  978-0-525-42799-5 (Krásy krásy)
OCLC22915205

Šípková Růženka Quartet je série čtyř románů napsal americký autor Anne Rice pod pseudonym A. N. Roquelaure. Kvarteto zahrnuje Nárokování Šípkové Růženky, Kosmetický trest, Beauty's Release, a Krásy krásy, poprvé publikovány jednotlivě v letech 1983, 1984, 1985 a 2015 ve Spojených státech. Oni jsou erotický BDSM romány odehrávající se v středověká fantazie svět, volně založený na pohádka z Spící kráska. Romány popisují explicitní sexuální dobrodružství ženské protagonistky Krásy a mužských postav Alexiho, Tristana a Laurenta, představujících jak maledoma a femdom scénáře uprostřed živých obrazů bisexualita homosexualita, ephebophilia a hrát si na poníka.[1]

V roce 1994 vyšly zkrácené zvukové verze prvních tří knih v kazetové podobě. Nárokování Šípkové Růženky četla herečka Amy Brenneman. Kosmetický trest byl přečten Elizabeth Montgomery (známý pro její roli v ABC situační komedie Očarovaný ) jako Kráska s Michaelem Diamondem jako Tristan a Beauty's Release byl Montgomery s hercem Christianem Keiberem, který četl jako Laurent.[2] Kompaktní disk audioknih přečetli Genviere Bevier a Winthrop Eliot.[3][4]

Pozadí

Po úspěchu Rozhovor s upírem (1976), Anne Riceová napsala dva rozsáhle prozkoumané historické romány, Svátek všech svatých (1979) a Pláč do nebe (1982). Žádný z nich jí nedal ohlas u kritiků ani komerční úspěch jejího prvního románu; hlavní stížnosti na Svátek všech svatých že to bylo příliš těžké a husté na to, aby to bylo snadno čitelné[5] a většina recenzí pro Pláč do nebe byly tak divoce negativní, že se Rice cítila zničená.[6] Přemýšlela o příběhu z doby Oscar Wilde pro další román, ale rozhodl se ho opustit a vrátit se k erotickému psaní, které prozkoumala v 60. letech.[7] Její myšlenkou bylo „vytvořit knihu, kde jste nemuseli označovat horké stránky“ a „odnést všechno cizí, stejně jako by to bylo možné v příběhu“.[7] Pro získání tvůrčí svobody pro nové dílo přijala Rice nom de chochol A.N. Roquelaure z francouzského slova Roquelaure, s odkazem na plášť, který nosili muži v Evropě v 18. století.[7][8] Rice až nakonec vyšel jako autor trilogie během pozdních 90. let.

Trilogie byla napsána v 80. letech, kdy mnoho feministek odsoudilo pornografii jako porušení práv žen, ale Rice pevně věřila, že ženy by měly mít svobodu číst a psát, cokoli chtějí, a považovala trilogii za své politické prohlášení.[9]

Čtvrtá kniha ze série, Krásy krásy, byla zveřejněna v dubnu 2015.[10]

Shrnutí spiknutí

Nárokování Šípkové Růženky

V první kapitole příběhu se Kráska probouzí ze stoletého spánku princem, a to ne polibkem, ale kopulací, která ji zasvěcuje do Satyricon - jako svět sexuálních dobrodružství. Poté, co ji svlékl, ji vezme do svého království, kde vládne jeho matka královna Eleanor, kde je Beauty cvičena jako otrokyně a hračka. Zbytek nahých otroků, desítky z nich, na královnině zámku jsou princové a princezny poslané jejich královskými rodiči z okolních království jako pocty. Na tomto zámku strávili několik let učením stát se poslušným a poddajným sexuálním majetkem, přijímali výprask a byli nuceni mít sex se šlechtici a otroky obou pohlaví, byli veřejně vystavováni a ponižováni a plazili se kolem svých rukou a kolen jako zvířata, dokud návrat do své vlastní země „umocnění moudrostí“.

Na zámku Kráska potkává dalšího otroka, prince Alexiho, s nímž vášnivě kopuluje. Poté jí vypráví o dlouhé dobrodružné cestě, kterou prošel na zámku. Alexi byl dříve tvrdohlavým princem, který bránil všem pokusům o jeho zlomení, dokud ho královna neposlala do kuchyně, aby ho nechali mučit surovými kuchyňskými sluhy. Alexi tam dostal tak divoký a nemilosrdný trest, že začal ztrácet smysly, a po nějakém obzvláště ponižujícím výcviku v rukou silného stabilního chlapce se Alexi stal naprosto odevzdaným otrokem a na příkaz královny hrál různé sexuální hry.

Bez ohledu na morálku Alexiho příběhu Beauty svévolně neposlechne a kniha se uzavírá tím, že je odsouzena k brutálnímu otroctví v sousední vesnici, zatímco její pán pláče.

Kosmetický trest

Druhá kniha začíná tím, že Kráska a další nahý otrok z hradu, princ Tristan, se prodávají v aukci na návsi. Krásu kupuje hostinská paní Lockelyová, zatímco Tristan koupí Nicholas, kronikář královny. V Lockelyho hostinci se Beauty setkává s kapitánem stráže, který ji nutí, aby ho potěšila, a poté ji vezme na opilou orgii se svými vojáky. Tristan je spoután a využit jako poník s ocasem zastrčeným v zadní části a během bičování je nucen vytáhnout Nicholasův vozík. Když vozík dorazí do sadu, je mu nařízeno sbírat jablka ústy a trénovat, aby „uspokojil“ ostatní lidské poníky ve stáji. Poté Nicholas nechal Tristana pádlovat na Veřejném otočném stole, které devastovalo prince, a násilně s ním kopuluje v posteli.

Následujícího dne, poté, co přiměl Tristana pochodovat přeplněnými ulicemi, které zahrnovalo krátké, ale intenzivní setkání s kapitánem stráže, se Nicholas zeptá Tristana na řadu otázek, díky čemuž silný, urozený princ uposlechne s takovým úplným podřízením . Tristan po určitém zaváhání odpovídá, že miluje každého, kdo ho trestá bez ohledu na to, jak hrubý a pokorný je, a touží po ztrátě sebe sama uprostřed všech trestů a nakonec se tresty „sám“ stane. Nicholas je odpovědí dojatý a po zběsilém pohlavním styku mu přizná, že je zamilovaný do Tristana.

Kráska je svědkem tvrdého trestu uprchlého otroka, prince Laurenta, který je připoután k dřevěnému kříži a kapitán ho bičuje po celém jeho svalnatém těle, a později uvidí Tristana táhnout vozík nesoucí Laurenta v kajícím průvodu. Tristan prosí Nicholase, aby se mohl setkat s Krásou, a oni se sejdou v Nicholasově domě. Beauty a Tristan se páří, zatímco Nicholas sleduje jednosměrné zrcadlo. Najednou arabští vojáci zaútočili na vesnici a několik nahých otroků, včetně Beauty, Tristana a Laurenta, bylo uneseno. Kniha se uzavírá, když jsou posílány přes moře, aby sloužily v paláci sultána.

Beauty's Release

Třetí kniha začíná cestou zajatých otroků na lodi do sultánovy říše. Když byl Laurent uvězněn v kleci, uvažuje o nedávných trestech, které dostal jako útěk na dřevěném kříži, a připomíná jeho bolest, degradaci a nepopiratelné potěšení. Po svém příjezdu do exotické země sultána jsou zajatí otroci připraveni skupinou mladých chlapců a vyšetřeni Lexiusem, sultánovým správcem. Krása je převezena do harém a je namontován na falus bronzové sochy. Poté ji uvítá Innana, jedna ze sultánových manželek, s nimiž se páří a je šokována, když zjistila, že Innana klitoris byl chirurgicky odstraněn.

Laurent a Tristan jsou odvezeni k muži sadomasochistický orgie, je připevněn na kříži a bičován. V soukromí však Laurent přemůže Lexia a znásilní ho. Poté jsou Laurent a Tristan odvezeni k sultánovi, aby provedli vzájemnou spolupráci felace v jeho přítomnosti na sebe a pak sultán análně kopuluje s Laurentem. Laurent a Tristan odejdou ze sultánovy ložnice a když začínají cvičit Lexius jako svého tajného otroka, dorazí záchranný tým vedený kapitánem stráže a Laurent vezme Lexius s sebou na loď spolu s Beauty and Tristan. Během poslední etapy plavby kapitán řekne Kráse, že má být propuštěna z otroctví kvůli požadavkům rodičů a ke svému velkému zděšení poslána zpět domů, aby se vdala - hystericky protestuje, ale bezvýsledně.

Po návratu na hrad si královna vezme Lexiase za svého otroka a pošle ho k nemilosrdným kuchyňským služebníkům, kteří dříve v první knize vyškolili prince Alexiho. Poté odsoudila Laurenta i Tristana do vesnické stáje za Laurentovu vzpurnost a Tristanovu neschopnost stát se dobrým otrokem. Jsou stvořeni k tomu, aby žili a pracovali jako poníci, během dne tahali na polích nejrůznější vozíky a kreslili pluhy a v noci měli homosexuální orgie s jinými lidskými poníky. Tristan se jako poník dočasně sejde se svým bývalým majitelem Nicholasem. Laurentův otec však nečekaně umírá a je proti svému přání povolán zpět do svého království, aby se stal novým vládcem. Kniha končí, když si Laurent vezme Krásku a říká, že budou žít šťastně až do smrti, nebo možná „o hodně šťastnější“, než by kdokoli jiný mohl tušit - což naznačuje, že si budou i nadále užívat nadvlády a podřízenosti.

Krásy krásy

20 let po událostech z Beauty's Release„Kráska a Laurent přebírají trůn po smrti královny Eleonory a usilují o pokračování ve smyslném kapitulaci dědictví království, i když nyní ve stavu dobrovolného otroctví.

Téma

Spící kráska podle Edward Frederick Brewtnall

Pohádku o Šípkové Růžence analyzovali folkloristé a další vědci různých typů a mnoho z nich si všimlo významných erotických prvků příběhu. Některé verze příběhu mají Beauty znásilněnou a těhotnou, když spí, a probouzí se až po porodu.[11] Dětský psycholog Bruno Bettelheim komentoval, že příběh „oplývá Freudian symbolismus"[12] a že knížata, která se snaží dosáhnout Šípkové Růženky před vhodným časem, jen aby zahynula v trní obklopujících její hrad, slouží jako varování, že předčasná sexuální setkání jsou destruktivní.[13] Feministka teoretici se zaměřili na extrémní pasivitu Šípkové Růženky a sexuální povahu jejího probuzení v pohádce. Anne Riceová doslovně tyto symbolické sexuální prvky - zejména pasivní sexuální probuzení nebo znásilnění Krásy, které feministky odsuzovaly - v příběhu přepsala do explicitní sadomasochistické erotiky. Riceova identifikace napříč pohlavími s submisivními mužskými postavami s vnímavou schopností v trilogii - Alexi, Tristan a Laurent - jí však umožnila obejít rovnici ženského pohlaví a masochismus a prostřednictvím jejich homoerotických interakcí s dominantními mužskými postavami mohla využít erotický potenciál falická síla a zároveň jít za jeho hranici a „obrátit ji proti sobě“.[14]

Dalším zásadním rozdílem v přepisování Rice je, že příběh zavede Beauty do řady mnohem tvrdších zkoušek po období extrémní pasivity ve spánku v komatu.[15] Na začátku první knihy vezme princ Krásu se souhlasem rodičů a přesvědčí je, že po dokončení sexuálního otroctví na jeho zámku otroci vyvstanou s „moudrostí, trpělivostí a sebekázní“ a také plné přijetí jejich nejniternějších tužeb a porozumění utrpení lidstva.[15] Její královští rodiče, i když byli zarmouceni nepřítomností jejich dcery, slíbili, že se vrátí „s velkou moudrostí a krásou“. Tato nekonvenční výchova k sexuálním těžkostem a osvobozování však končí monogamním patriarchálním manželstvím mezi Beauty a Laurentem. Ve vydání z roku 1994 Feministická recenze, Profesorka Amalia Ziv z Univerzita Ben-Guriona popsal trilogii jako „rozhodně spíš a komedie "ve srovnání s temnějšími BDSM romány jako Příběh O., a uvedl, že „stejně jako všechny komedie i manželství končí“.[14]

Recepce

Trilogie měla obchodní úspěch a získala významné kultovní pokračování. Anne Rice dokázala zajistit smlouvu o vydávání svého dalšího erotického románu Sjeďte do Edenu (1985) se zálohou 35 000 USD z Altán dům.[16] Objevila se obvinění, že Rice je domina ve skutečném životě, protože trilogie se zabývá praxí BDSM tak výlučně, ale její manžel Stan Rice odpověděl, že „není o nic víc sadomasochistická než upírka“.[17] Když ředitel Columbus Metropolitan Library prohlásil trilogii "hardcore pornografie „a v roce 1996 odstranil všechny kopie tisku a zvukové kazety z polic knihovny,[18] Rice namítal a tvrdil, že trilogie byla pro čtenáře „elegantně smyslná“ a neškodná.[18] Trilogie je součástí Americká knihovnická asociace seznam „100 nejčastěji napadaných knih“ 90. let s výrazem „výzva „definováno v americké literatuře jako„ pokus o odstranění nebo omezení materiálů na základě námitek osoby nebo skupiny “.[19]

Profesorka Linda Badley z Státní univerzita Middle Tennessee napsala ve své knize z roku 1996 Psaní hrůzy a těla na trilogii, která přepisuje mýtus Spící kráska protože sadomasochistické fantazie umožnily Anne Riceové prozkoumat „mezní oblasti zkušeností, které nelze formulovat v konvenční literatuře, existující pornografii nebo politicky korektním diskurzu“.[20]

Televizní adaptace

V září 2014 bylo oznámeno, že Televisa USA získal práva na adaptaci trilogie na televizní seriál. Rice bude výkonnou producentkou po boku Rachel Winter, producentky filmu Klub kupujících v Dallasu. Winter předtím oslovil Anne v roce 2012 ohledně takových plánů, které se v té době neuskutečnily.[21] Jak 2016, série byla ještě v raném vývoji.

Viz také

Reference

  1. ^ Riley, Michael (1996). Konverzace s Anne Rice: Intimní, poučný portrét jejího života a díla. Ballantine. str. 74–82. ISBN  0-345-39636-7.
  2. ^ Troise, Laura. „Anne Rice FAQ, část 2/2“. Citováno 11. října 2010.
  3. ^ „Erotická dobrodružství Spící krásky Anne Riceové: Kniha 1: Nárok na Šípkovou Růženku“. Archivovány od originál dne 2010-05-14.
  4. ^ „Beauty's Release Audio Book“.
  5. ^ Guiley, Rosemary E.; Macabre, J. B. The Complete Vampire Companion: Legend and Lore of the Living Dead. Macmillan General Reference. str.86. ISBN  0-671-85024-5.
  6. ^ Smith, Jennifer (1996). Anne Rice: Kritický společník. Greenwood Press. str.5. ISBN  0-313-29612-X.
  7. ^ A b C Hoppenstand, Gary; Browne, Ray B. (1996). Gotický svět Anny Riceové. Populární tisk. str.22. ISBN  0-87972-708-X.
  8. ^ "Roquelaure". TheFreeDictionary.com. Citováno 9. října 2010.
  9. ^ Hoppenstand, Gary; Browne, Ray B. (1996). Gotický svět Anny Riceové. Populární tisk. str.23. ISBN  0-87972-708-X.
  10. ^ Nová erotika pocházející od A.N. Roquelaure, aka Anne Rice
  11. ^ Haase, Donald (2007). The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales: Volume 1: A-F. Greenwood. str.124. ISBN  0-313-33442-0.
  12. ^ Bettelheim, Bruno (2010). The Use of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales. Vinobraní. str.232. ISBN  0-307-73963-5.
  13. ^ Bettelheim, Bruno (2010). The Use of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales. Vinobraní. str.233. ISBN  0-307-73963-5.
  14. ^ A b Ziv, Amalia (1994). „Perverzní pokrok: Analýza Příběh O. a trilogie Krása “. Feministická recenze: Číslo 46. Routledge. ISBN  0-415-11091-2.
  15. ^ A b Ramsland, Katherine M. (1991). Prism of the Night: Biography of Anne Rice. Dutton pro dospělé. str.215–216. ISBN  0-525-93370-0.
  16. ^ Ramsland, Katherine M. (1991). Prism of the Night: Biography of Anne Rice. Dutton pro dospělé. str.357. ISBN  0-525-93370-0.
  17. ^ Ramsland, Katherine M. (1991). Prism of the Night: Biography of Anne Rice. Dutton pro dospělé. str.243. ISBN  0-525-93370-0.
  18. ^ A b Snodgrass, Mary E. (2006). Encyklopedie feministické literatury. Fakta o spisu. str.450. ISBN  0-8160-6040-1.
  19. ^ „100 nejčastěji napadaných knih: 1990–1999“. Americká knihovnická asociace. Citováno 12. října 2010.
  20. ^ Badley, Linda (1996). Psaní Horor a tělo: Fikce Stephena Kinga, Clive Barkera a Anne Riceové (Příspěvky ke studiu populární kultury). Greenwood Press. str.115. ISBN  0-313-29716-9.
  21. ^ https://deadline.com/2014/09/anne-rice-the-sleeping-beauty-televisa-television-rights-an-roquelaure-832411/