The Rest Cure (povídka) - The Rest Cure (short story)
„Zbytek léčby“ | |
---|---|
![]() 1905 Pall Mall ilustrace od Cyrus Cuneo | |
Autor | E. W. Hornung |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Série | A. J. Raffles |
Žánr | Kriminalita |
Vydavatel | Collierův týdeník |
Typ média | Tisk (časopis) |
Datum publikace | Února 1905 |
Předcházet | "Hrudník ze stříbra " |
Následován | "Klub kriminalistů " |
"Zbytek lék„je povídka od E. W. Hornung, a představuje gentlemana zloděje A. J. Raffles a jeho společník a autor životopisů, Bunny Manders. Příběh byl publikován v únoru 1905 autorem Collierův týdeník v New Yorku[1] a v březnu 1905 Časopis Pall Mall v Londýně.[2] Příběh byl také zahrnut jako třetí příběh do sbírky Zloděj v noci, publikováno Chatto & Windus v Londýně a Synové Charlese Scribnera v New Yorku, oba v roce 1905.[3]
Spiknutí
Bunny nemá dostatek finančních prostředků, ale není schopen najít Rafflese nikde, dokud tulák před Albany nedává Bunny zprávu od Rafflese, který v noci uspořádá setkání v Holland Parku. V Holland Parku je Bunny opět osloven trampem, který je v přestrojení Raffles. Aby se Raffles vyhnul inspektorovi Mackenziemu, narostl vousy a vzal si dům vězeňského dozorce, plukovníka Crutchleye, který je se svou ženou ve Švýcarsku. U domu si Raffles bere svou vlastní verzi Rest Cure: neuchovává žádné služebníky, běží za výkupnými, které mají platit za to, že pomáhají cestujícím přepravovat zavazadla, a po zbytek času čte. Když Bunny řekne Rafflesovi jeho finanční potíže, Raffles zve Bunnyho, aby se k němu připojil v Campden Hill.
Raffles dává Bunnymu prohlídku domu a Bunny si uvědomí, že místo čestného pronájmu Raffles žije v domě nelegálně. Na Bunnyho první noci oslavují, ale poté Raffles tráví polovinu svého času sám a Bunny se cítí opomíjen. Když Raffles ve svém trampském převleku podniká osamělé výlety z domu, Bunny se rozhodne zamaskovat a následovat Rafflese venku.
Jednou, když je Raffles pryč, se Bunny obléká do oblečení Crutchleyovy ženy. Přesto je její oblečení příliš mimo sezónu; když slyší Rafflesův návrat, Bunny se rozhodne jednoduše vyděsit Rafflese. Jde dolů, ale je zděšen, když narazí na ozbrojeného plukovníka Crutchleye.
Ani slovo jsem nemohl vyslovit.
- Crutchley se obává a děsí se, zajíčku[4]
Crutchley, který přišel domů předčasně pro své dopisy, je přijat Bunnyho převlekem, dokud Bunny nezaklepe telefon. Ještě než může Crutchley zaútočit na Bunnyho, objeví se Raffles a chytí Crutchleyho zezadu. Crutchley rozbije na Rafflesově holeni prázdnou láhev vína a Raffles a Bunny se ho snaží svázat a dávit na židli. Raffles je šílený jeho zranění, které může být použito k jeho identifikaci později. Rozhodne se opustit Crutchley a dům. Zajíček se promění, Raffles se očistí a odejdou.
Raffles se rozhodne oholit a cestovat po celé zemi. Bunny ho následuje. Raffles páchá vloupání, ale Bunny se neúčastní. Za několik dní na cestě se Bunny z Crutchleyho příliš rozčilil a říká Rafflesovi; Raffles ho ujišťuje, že poslal anonymní dopis, aby informoval policii o Crutchley.
Motivy
Role pohlaví
Profesor hongkonské univerzity Isaac Yue poznamenal, že některé prvky „The Rest Cure“ naznačují homosexuální vztah mezi Raffles a Bunny. Například Bunny ukazuje silnou touhu po Rafflesově pozornosti, zatímco neexistuje žádná ženská postava, která by odváděla Bunnyinu pozornost. Kromě toho kontrast mezi ženským oblečením Bunnyho a Rafflesovým dlouhým vousem naznačuje, že Bunny je charakterizována v roli ženy a Raffles je charakterizována v roli muže v jejich vztahu.[5] Yue tvrdí, že Hornungovo zobrazení vztahu mezi Rafflesem a Bunny porušuje tradiční viktoriánské rodinné hodnoty přísných a samostatných rolí mužů a žen.[6]
Adaptace
BBC Radio upravilo příběh do sedmé epizody rozhlasového dramatu Raffles „The Rest Cure“, které bylo poprvé vysíláno 1. června 1985.[7] Dramatické rysy Jeremy Clyde jako Raffles a Michael Cochrane jako zajíček. Epizoda věrně sleduje děj původního příběhu s malými změnami:
- V dramatu Bunny porovnává Rafflesovy vousy s vousy W. G. Grace, kterého Raffles připouští, že proti němu hrál špatně.
- V dramatu je to Raffles, ne Bunny, kdo přesvědčí toho druhého, aby oslavil Bunnyho první noc vínem.
- V původním příběhu Raffles krade z domů v provinciích. V dramatu krade z domu naproti plukovníkovi.
- V dramatu se Raffles také maskuje jako žena. Bunny a Raffles předstírají, že jsou v nouzi, a utíkají z domu tím, že si získají soucit s Crutchleyovou.
- Crutchley se v dramatu výrazně liší. Místo toho, aby byl šlachovitý, ostražitý muž, je velký a křehký a snadno se nechá oklamat.
Reference
- Poznámky
- Zdroje
- Hornung, E. W. (2009). Zloděj v noci. Auckland, Nový Zéland: The Floating Press. ISBN 9781775415114.
- Rowland, Peter (1999). Raffles a jeho stvořitel. London: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1.
- Yue, Isaac (2015). Překlad kultury: pozdně viktoriánská literatura do čínštiny. London: National Taiwan University Press. 19–36. ISBN 978-986-350-070-4.