Francouzi, jsou to legrační rasy - The French, They Are a Funny Race
Francouzi, jsou to legrační rasy (Les Carnets du Major Thompson) | |
---|---|
![]() plakát k francouzskému vydání | |
Režie: | Preston Sturges |
Produkovaný | Alain Poiré Paul Wagner |
Napsáno | Pierre Daninos (román) Preston Sturges (scénář) |
V hlavních rolích | Jack Buchanan Martine Carol |
Hudba od | Georges Van Parys |
Kinematografie | Maurice Barry Jean Lallier Christian Matras |
Upraveno uživatelem | Raymond Lamy |
Distribuovány | Continental Dist. |
Datum vydání | 9. prosince 1955 (Francie) 20. května 1957 (NYC) |
Provozní doba | 105 minut |
Země | Francie |
Jazyk | Angličtina francouzština |
Rozpočet | $540,000[1] |
Francouzi, jsou to legrační rasy - ve Francii známý jako Les Carnets du Major Thompson (Notebooky majora Thompsona) a ve Velké Británii jako Deník majora Thompsona - je rok 1955 komedie scénář a režie Preston Sturges, založený na románu od Pierre Daninos a hrát Jack Buchanan a Martine Carol.
Jednalo se o poslední film režírovaný Prestonem Sturgesem, stejně jako poslední film pro herce Jacka Buchanana před jeho smrtí z rakovina páteře dne 20. října 1957.
Spiknutí
Major Thompson (Jack Buchanan ) je křupavý anglický důstojník středního věku, důchodce a ovdovělý a žijící v Paříži, který se snaží přizpůsobit francouzskému způsobu života. Zamiluje se do frivolní, ale lákavé Martine (Martine Carol ), a pak si ji vezme. Otázkou je, bude jejich dítě vychováváno jako správný Angličan nebo houpající se Francouz?[2][3]
Obsazení
- Jack Buchanan tak jako Maj. Thompson. V době vzniku tohoto filmu zemřel Buchanan na rakovinu.
- Martine Carol tak jako Martine
- Noël-Noël tak jako M. Taupin
- Totti Truman Taylor tak jako Slečna Fyfythová, zdravotní sestra
- Catherine Boyl tak jako Ursula
- André Luguet tak jako M. Fusillard, redaktor
- Geneviève Brunet as Tajemník
- Paulette Dubost tak jako Paní. Taupin
Výroba
Film byl založen na populárním sloupku Pierra Daninose v Le Figaro. Daninos by psal jako fiktivní anglický major Marmaduke Thompson, který by pozoroval francouzštinu. Daninos pak tyto sloupce proměnil v knihu Notebooky majora Thompsona.[1]
Preston Sturges přišel do Paříže v naději, že oživí svou kariéru, která zasáhla smyk Hollywood po jeho partnerství s Howard Hughes rozpuštěný v prudkosti. Udělal nějakou práci Broadway napsal scénář k adaptaci George Bernard Shaw je Milionářka který Katharine Hepburn, který vystupoval ve hře v New Yorku, se chtěl nechat vyrobit a poté přišel do Francie, kde, protože plynně ovládal francouzštinu, mohl psát a režírovat scénář k této adaptaci Pierre Daninos populární román.[4][5]
Sturges původně napsal scénář s názvem Čtyřicet milionů Francouzů, o francouzském autorovi, který vymyslí anglickou postavu, která předpokládá vypůjčenou identitu. Daninos však vydal svůj román s takovým úspěchem, že Sturges byl požádán, aby napsal verzi blíže k tomu. Film byl natočen ve francouzštině a angličtině pomocí dvou posádek.[1]
Uvolnění a příjem
Film byl propuštěn ve Francii dne 9. prosince 1955, ale Sturges to udělal nějaké další leštění pro americké publikum, a to bylo propuštěno ve Spojených státech až 20. května 1957, kdy měl premiéru v New York City,[6] závěrečné americké zahájení Sturgesovy filmové kariéry.
Film byl 9. nejoblíbenějším filmem ve Francii v roce 1956, ale v USA nebyl hitem.[7]
Reference
- ^ A b C Nat Segaloff, Final Cuts: Poslední filmy 50 skvělých režisérů, Bear Manor Media 2013 str. 281-283
- ^ TCM Přehled
- ^ Erickson, Hal Synopse spiknutí (Allmovie)
- ^ Preston Sturges at Senses of Cinema: Great Directors Critical Database
- ^ Časová osa Prestona Sturgese
- ^ Crowther, Bosely (21. května 1957). „Screen: Mellow Sturges;„ French Are a Funny Race “at the Baronet“. The New York Times.
- ^ Curtis, James (1984). Between Flops: A Biography of Preston Sturges. Reflektor str.274.