The Enchanted Pig - The Enchanted Pig
The Enchanted Pig (Porcul cel fermecat) je Rumun pohádka, shromážděno v Rumanische Märchen a také Petre Ispirescu v Legende sau basmele românilor. Andrew Lang zahrnuty do Červená pohádková kniha.[1]
to je Aarne-Thompson typ 425A, hledání ztraceného manžela. Mezi další tohoto typu patří Černý býk Norroway, Medvěd hnědý z Norska, Dcera nebe, Na východ od Slunce a na západ od Měsíce, Král lásky, Příběh mikiny, Mistr krupice, Snítka rozmarýnu, The Enchanted Snake, a White-Bear-King-Valemon.[2] Začíná epizodou 411, In Enchanted Skin; další tohoto typu zahrnují Prasečí král.[3]
Synopse
Král jde do války a říká svým dcerám, že mohou jít kamkoli na hrad, kromě jedné místnosti. Jednoho dne neposlechnou a najdou v něm otevřenou knihu. Říká se v něm, že nejstarší si vezme prince z východu, druhý princ ze západu a nejmladší prase ze severu. Nejmladší je zasažena hrůzou, ale její sestry ji dokážou přesvědčit, že je to nemožné.
Král se vrací a z nešťastí nejmladšího zjistí, co udělali. Rozhodne se tomu čelit co nejlépe. Princ z východu se ožení s nejstarším a princ ze západu za druhého a nejmladší je zoufalý. Přichází ji prase, a když by král odmítl jeho souhlas, město se naplní prasaty. Král říká své dceři, že si je jistý, že na tom prasátku je něco divného a že věří, že magie funguje. Kdyby si měla vzít prase, mohlo by to být zlomené.
Provdá se za prase a odejde s ním. Ve svém domě se každou noc stává mužem a je tak laskavý, že si získává její srdce. Ptá se čarodějnice co se stalo s jejím manželem. Čarodějnice jí řekne, aby mu na nohu uvázala nit, aby ho osvobodila. Když tak mladá žena udělá, její manžel se probudí a řekne jí, že kouzlo by z něj spadlo za tři dny, ale teď musí zůstat v tomto stavu a ona ho nenajde, aniž by oblékla tři páry železných bot a otupila ocelový personál.
Vydá se hned, jak si vezme tři páry železných bot a ocelovou hůl. Putuje daleko, dokud nepřijde do domu Měsíce. Matka Měsíce ji pustila dovnitř, a když je tam, porodí syna. Matka Měsíce jí řekne, že jí Měsíc nemohl říct, kde najít svého manžela, ale může pokračovat ke Slunci. Také jí dá kuře a řekne jí, aby si nechala všechny kosti. Princezna jí poděkuje, odhodí jedny boty, které byly opotřebované, a oblékne si další.
Nakonec se vydá do domu Slunce a matka Slunce ji pustí dovnitř. Skrývá ji, protože Slunce je po návratu vždy špatně naladěné. Je, ale jeho matka ho uklidnila a zeptala se na jejího manžela. Nemůže jí to říct, a tak ho matka pošle dál, do větru. Také jí dá kuře a řekne jí, aby se starala o kosti. Tady vyhodí druhý pár bot.
U Windova domu jeho matka zjišťuje, že její manžel žije v lese, který nemohla prorazit žádná sekera. Pošle ji k tomu s kuřetem a pokyny, aby si nechala každou kost. Princezna pokračuje, i když ona Třetí na Mléčné dráze se nosí boty. Najde hrad, kde žije její manžel, a kosti se slepí, aby jí vytvořily žebřík, který ji dovnitř dovolí. Je o jednu kost krátká a odřízne si malíček, aby žebřík doplnila. Její manžel se vrací a kouzlo na něj je přerušeno.
Odhalí, že je princem, který zabil draka, a dračí matka, čarodějnice, ho obrátila do tohoto tvaru a poté jí poradila, aby si uvázala šňůru, aby ho v ní udržel. Vydali se do království jeho otce a poté se vrátili do království jejího otce.
Opera
An opera částečně na základě příběhu, The Enchanted Pig skladatelem Jonathan Dove, měla premiéru v roce 2006.
Viz také
- Amor a psychika
- Hans My Hedgehog
- Dlouhý, široký a Sharpsight
- Feather of Finist the Falcon
- Zlatý krab
- Sedm havranů
- Zpívající, jarní skřivan
- Tři dcery krále O'Hary
- Trusty John
Reference
- ^ Andrew Lang, Červená pohádková kniha, „The Enchanted Pig“
- ^ Heidi Anne Heiner, “Příběhy podobné East of the Sun & West of the Moon "
- ^ D. L. Ashliman, “Prasečí ženichové: příběhy Aarne-Thompson-Uther typu 441, ve kterých je krásná dívka nucena vzít si prase nebo ježka "