Tchajwanské církevní zprávy - Taiwan Church News
![]() Přední strana obálky od dubna 2009 | |
Frekvence | Týdně |
---|---|
Vydavatel | Taiwan Church Press |
První problém | 1885 |
Země | Tchaj-wan |
Sídlící v | Tainan |
Jazyk | Mandarinská čínština, některé sekce v Tchajwanský |
webová stránka | http://weekly.pctpress.org |
The Tchajwanské církevní zprávy (čínština : 台灣 教會 公報; pchin-jin : Táiwān Jiàohuì Gōngbào; Pe̍h-ōe-jī : Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò) je publikace Presbyteriánský kostel na Tchaj-wanu. Poprvé byla vydána v roce 1885 jako Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò (臺灣 府城 教會 報; Táiwān Fǔchéng Jiàohuì Bào; Prefektura Tchaj-wan City Church News) ve směru misionář Thomas Barclay, a byl Tchaj-wan je první vytištěn noviny. Toto rané vydání bylo také pozoruhodné pro tisk v romanised Tchajwanský za použití Pe̍h-ōe-jī pravopis. Publikace byla zakázána během pozdějších fází roku Japonská vláda a vydání byla také několikrát zabavena během stanné právo éry poválečného Tchaj-wanu za diskusi o zakázaných tématech
Raná léta


Na Tchaj-wanu koncem 19. století (během Tchajwanská éra Qing ), mohla číst a psát pouze vzdělaná elita.[1] Křesťanští misionáři na jižním Tchaj-wanu se obávali, že se jejich sbory mají naučit číst a psát, a byli přesvědčeni, že romanizované písmo (tj. Pe̍h-ōe-jī ) bylo snadnější se naučit než čínské postavy.[2] James Laidlaw Maxwell, lékařský misionář, daroval v roce 1880 kostelu malý tiskový stroj,[3] ale v té době nikdo nebyl Tchaj-wan-fu (moderní doba Tainan )[4] věděl, jak to ovládat.
V roce 1881 na dovolené v Glasgow, Thomas Barclay studoval tiskové techniky a po svém návratu na Tchaj-wan-fu poslal další na trénink tisku a založil strojírnu, která začala tisknout v roce 1884.[3][5] V červnu 1885 pak přišlo první vydání Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò (Tchaj-wan-fu církevní novinky), které se tak staly prvními tištěnými novinami na ostrově.[6]
Noviny byly jen jedním z produktů nového tisku a William Campbell byl později schopen hrdě napsat, že „náš Tainan Mission Press vykázal 700 357 stránek, hlavně v dialektu nebo brožuře Jižní Formosy v průběhu roku 1913“.[7] V roce 1915 byly noviny údajně v oběhu zhruba 1600.[8]
Seznam změn názvu
Znaky Han | POJ | Čas |
---|---|---|
臺灣 府城 教會 報 | Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò | 12. července 1885 - prosinec 1891 |
臺南 府 教會 報 | Tâi-lâm-hú Kàu-hoē-pò | 1892[9] |
臺南 府城 教會 報 | Tâi-lâm Hú-siâⁿ Kàu-hoē-pò | Leden 1893 - prosinec 1905 |
臺南 教會 報 | Tâi-lâm Kàu-hoē-pò | 1906 - červenec 1913 |
臺灣 教會 報 | Tâi-oân Kàu-hoē-pò | Červenec 1913 - duben 1932 |
臺灣 教會 公報 | Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò | Květen 1932 - březen 1942 |
臺灣 教會 公報 | Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò | Prosinec 1945 - březen 1969 |
臺灣 教會 公報 | Tâi-oân Kàu-hoē Kong-pò | Prosinec 1969 - přítomen |
Druhá světová válka do současnosti
V roce 1942 poté Japonsko a Spojené státy vyhlásili navzájem válku, byli misionáři vyhnáni z Tchaj-wanu, který byl v té době japonskou kolonií, a tisk byl uzavřen.[3] Po porážce Japonska a převzetí moci Kuomintang zveřejnily tchajwanské církevní zprávy. V roce 1969 se však tisk tchajwanských církevních zpráv v roce Pe̍h-ōe-jī byl zakázán tehdejší vládou Kuomintangu, která podnikla kroky k omezení používání místních jazyků.[10]
Od té chvíle se publikace objevila v mandarínštině čínské postavy, ai poté, co byla v 80. letech zrušena omezení, byla Mandarin nadále dominantním jazykem s „rodnými jazyky“ (Tchajwanský Hokkien, Hakko a Formosan jazyky ) od roku 1991 omezena na „sekci mateřského jazyka“.[10] Orgány několikrát zabavily časopis za vydávání článků o zakázaných tématech, například o diskusi o Incident 28. února který viděl celý náklad 6 700 kopií zabavených v roce 1987.[11]
Moderní inkarnace periodika má podobu týdenního časopisu a zprávy ad hoc v angličtině na webových stránkách organizace.
Poznámky
- ^ Davidson (1903), str. 601-2.
- ^ Lin (1999).
- ^ A b C "Náš příběh". Tchajwanské církevní zprávy. Archivovány od originál 1. března 2009. Citováno 2009-04-30.
- ^ Současný Tainan byl dříve hlavním městem ostrova, který byl řízen jako prefektura Tchaj-wanu Fujian Provincie. Proto jeho dřívější název Tchaj-wan-fu (čínština : 臺灣 府城; pchin-jin : Táiwān fǔchéng; Pe̍h-ōe-jī : Tâi-oân-hú-siâⁿ; lit. „Tchaj-wanská prefektura“
- ^ Davidson (1903), s. 607-8: „Důležitým faktorem při šíření vzdělání mezi domorodci, kteří se o misi zajímají, jsou misijní noviny s názvem„ The Tainanfu Church News. “Existuje již celých šestnáct let a má měsíční náklad asi 800 výtisků. Je vytištěn v romanizované čínštině, a proto jej téměř výlučně čtou křesťané obeznámení s tímto systémem. Jedná se o první noviny vydané na ostrově a za svou existenci vděčí reverendu Barclayovi, který na skotské dovolené ve Skotsku před asi sedmnácti lety získal instruktáž v oboru nastavení typů. Přinesl s sebou tiskařský stroj, typ atd. a naučil několik inteligentních čínských obchodů s tiskem. Ti zase jiní, takže v současné době existuje efektivní síla čínských tiskařů. Jeden z evropských misionářů zastává funkci předsedy šéfredaktora, reverenda Barclaye, který v současné době zastává tuto pozici. Kromě novin také velké množství křesťanské literatury, hlavně v vydává se romanizovaná čínština. V současné době je mezi křesťany více než 2 000 lidí, kteří umí plynule číst v romanizované čínštině. “
- ^ Měď (2007), str. 240.
- ^ Campbell (1915), str. 362.
- ^ Oldham (1915), str. 624.
- ^ S vytvořením Prefektura Tainan v roce 1887 byl název města změněn z Tchaj-wan-fu na Tainanfu. Zůstal sídlem prefektury, ale již nebyl hlavním městem ostrova.
- ^ A b Klöter 2005, str. 217
- ^ „Presbyterians protestuje proti konfiskaci“ (PDF). Tchaj-wanské komuniké. Mezinárodní výbor pro lidská práva na Tchaj-wanu. 30: 24. května 1987. ISSN 1027-3999.
Reference
- Campbell, William (1915). Náčrtky z Formosy. London: Marshall Brothers. OL 7051071M.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Měď, John F. (2007). Historický slovník Tchaj-wanu (Čínská republika). Strašák Press. ISBN 9780810856004. OL 7997166M.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Davidson, James W. (1903). Ostrov Formosa, minulost a současnost: historie, lidé, zdroje a obchodní vyhlídky: čaj, kafr, cukr, zlato, uhlí, síra, ekonomická zařízení a další produkce. Londýn a New York: Macmillan. OL 6931635M.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Klöter, Henning (2005). Napsáno tchajwansky. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 9783447050937.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Lin, Christine L. (1999). „Presbyteriánská církev na Tchaj-wanu a prosazování místní samosprávy“. Sino-platonické papíry (92). Philadelphia, PA: Katedra asijských a středovýchodních studií, University of Pennsylvania. OCLC 41882313. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc)CS1 maint: ref = harv (odkaz) - Oldham, Joseph Houldsworth (1915). Mezinárodní hodnocení misí. 4. Edinburgh. hdl:2027 / mdp. 39015010805714.CS1 maint: ref = harv (odkaz)