Steckrübeneintopf - Steckrübeneintopf
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.únor 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Typ | Polévka |
---|---|
Místo původu | Německo |
Hlavní přísady | Rutabaga, mrkve, brambory uzené nebo nakládané maso nebo klobásy |
Steckrübeneintopf (poslouchat (Pomoc ·informace )) je Němec jídlo, které je dnes obzvláště běžné Severní Německo. Obecně se skládá z a dusit vyrobeno z tuřín, mrkve a brambory v různých poměrech a různorodé, obvykle uzené nebo nakládané, druhy masa nebo klobása. Občas speciální vaření hrušky používá se také. Guláš může být ochucený a upravený sůl, pepř, hořčice, křen, celer, pórek nebo petržel atd., podle chuti.
Regionální variace
Na mnoha farmách se toto jídlo připravovalo téměř denně, spolu s pečením brambory. Často se střídalo s druhým, denně se měnícím jídlem. Z tohoto důvodu, zejména v oblasti Stade, stále se tomu říká Tokokers (= Zugekochtes). Pokud je maso uzené, jídlo se také nazývá Rökert (= Geräuchertes nebo „uzený“).
v Schleswig-Holstein dušené maso je připraveno s předvařenou klobásou (Kochwurst ) a Kassler a je znám jako Rübenmalheur. Pro variantu známou jako Lübecker National, vepřové (čepel, břicho) se dává přednost. Tento recept může také obsahovat cibule. v Hamburg volá se odpovídající pokrm Hamburger National.
v Land Hadeln brambory jsou obvykle nahrazeny knedlíky z bílé mouky (Klüten ), což je důvod, proč jde pod názvem Speck und Klüten („slanina a knedlíky“). Až do poloviny 20. století byla obzvláště podstatná verze tohoto gulášu oblíbeným jídlem na večeři na Štědrý den (Fullbuksobend = 'Vollbauchabend nebo „večer s plným břichem“).
Zdroje
- Erna Kayser: Leckeres, Deftiges, Zartes, aus Hadler Küchen. Aus der Reihe Hadler Almanach, Niederelbe-Druck, Otterndorf, 1980.