Moře smrti - Sea of Death
![]() První vydání | |
Autor | Jorge Amado |
---|---|
Originální název | Mar Morto |
Překladatel | Gregory Rabassa |
Země | Brazílie |
Jazyk | portugalština |
Vydavatel | Livraria Jose Olympico Editora |
Datum publikace | 1936 |
Publikováno v angličtině | 1984 (Avon Books) |
ISBN | 0-380-75478-9 |
Moře smrti (portugalština: Mar Morto) je brazilský Modernistický román napsáno Jorge Amado. Amado napsal román v reakci na své první zatčení za „bytí komunistou“. Román sleduje životy chudých rybářů v okolí Bahia a jejich vztah k afro-brazilskému náboženství Candomblé, zejména bohyně moře Iemanjá. Styl a témata románu zahrnují mnoho zvláštností, které charakterizují Amadovu pozdější práci.
Vývoj a styl
Moře smrti byl napsán v roce 1936, v roce, kdy byl Jorge Amado poprvé uvězněn ve věku čtyřiadvaceti let na základě obvinění z komunismu. Byl zatčen v Rio de Janeiru a strávil dva měsíce ve vězení. Po svém propuštění byl pozván a britský vydavatel José Olympio, aby vytvořil nový román. Moře smrti bylo zahájeno v Salvador, Bahia a dokončeno v Rio de Janeiro. Román vyhrál Graça Aranha ocenění od Brazilská akademie dopisů ve stejném roce.
Moře smrti[1] byl pátým románem Jorgeho Amada a pátým ze šesti románů, které nazval „Bahianské romány“. Popsal Moře smrti jako „nová vize života námořníků malých plachetnic na nábřeží hlavního města a zátoky“.[2] Je to jedna z jeho nejvíce poeticky nabitých knih. Jeho překladatel, Gregory Rabassa, popisuje to jako „sentimentální,„ dojemné “a poetické“.[3] Podle kritika Fábia Lucase se poetická próza románu měla stát charakteristickým znakem autorova díla.
Spiknutí
Moře smrti vypráví příběhy o přístavišti Salvadoru v Bahii. Životy námořníků šalupy v zátoce, ze které dostává své jméno Bahia, se soustřeďuje na mytologii obklopující bohyni Iemanjá, „královna oceánu“ nebo „matka vod“, ústředním bodem tohoto románu, který zobrazuje jejich každodenní boj o přežití. Román představuje řadu postav, jejichž životy se odehrávají kolem příběhu dvou milenců, Gumy a Lívie. Patří mezi ně černý Rufino a jeho milenka mulat Esmeralda; Francisco, Gumův strýc, který opravuje sítě; a sprostá Rosa Palmeirão.[4]
Reference
- ^ Amado, Jorge (1984). Sea of Death (přeložil Gregory Rabassa). New York: Avon Books. p. 273. ISBN 0-380-75478-9.
- ^ Amado, Jorge přeložil Gregory Rabassa. Kapitáni písku (Postface). Penguin Classics. str. 262–65. ISBN 978-0-14-310635-7.
- ^ Rabassa, Gregory (2005). Pokud to bude zrada: Překlad a jeho nespokojenosti. Nové směry. ISBN 978-0811216197.
- ^ „Jorge Amado“. Citováno 18. prosince 2014.
![]() | Tento článek o románu 30. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |