Re Citro - Re Citro
Re Citro | |
---|---|
Central Edgware: silně zadlužení bankrotáři měli 50% a 100% podíl ve dvou atraktivních soukromě postavených domech ve vnějším severozápadním Londýně. | |
Soud | Odvolací soud |
Citace | [1991] Ch 142 |
Historie případu | |
Předchozí akce | Navrhovatelka v prvním stupni do značné míry ztratila a před prodejem musela počkat, až nejmladší děti dosáhnou 16 let. |
Následné akce | žádný |
Názory na případy | |
Rozhodnutí | Nourse LJ Bingham LJ |
Nesouhlasit | Waller LJ |
Klíčová slova | |
Spoluvlastnictví, úpadek, drahé domy, rodinné domy v úpadku, zkrachovalé spoluvlastníky, spoluvlastník, který nebyl v úpadku, více rodin, vzdělávací potřeby dětí |
Re Citro [1991] Ch 142 je Anglické pozemkové právo a případ konkurzního práva týkající se spoluvlastnictví pozemku a rozhodnutí o bankrotu jednoho spoluvlastníka.
Fakta
Domenico a Carmine Citro šli bankrot a měl solventní bývalou manželku. Zbývající aktiva představovala poloviční podíl v jejich dvou rodinných domech - Domenico se oddělil od své bývalé manželky a měl svůj vlastní dům, spoluvlastněný se svou novou manželkou se třemi dětmi, nejmladší 12 let na Dryfield Road, Burnt Oak, Edgware střední až vysoké ceny ve vnějším severozápadním Londýně, což je typické pro soukromé bydlení v Barnet v Londýně. Carmine nadále žila se třemi dětmi, nejmladšími 10 na Bell Lane, Hendon, dům s podobnou hodnotou ve stejné čtvrti. Dlužné dluhy převyšovaly hodnotu podílů úpadců (vlastního kapitálu) v domácnostech. Správci úpadku žádali o prohlášení a o objednávky na prodej podle EU Zákon o majetku z roku 1925, oddíl 30 (nyní nahrazen Zákon o svěřenských fondech a ustanoveních o správcích z roku 1996, oddíl 14).
Rozsudek
Nejvyšší soud
Hoffmann J. podal příkaz k držení a prodeji, ale s ohledem na okolnosti obou (po sobě jdoucích) manželek a jejich dětí, a protože polovina podílu zbývajícího pro manželky by nestačila na koupi ubytování podle jeho názoru rozumně poblíž, a jeho hodnocení zjištění stejně dobrého vzdělání v této oblasti, nařídil odložení prodeje, dokud každé z nejmladších dětí nedosáhlo 16 let.
Odvolací soud
Nourse LJ povolil odvolání věřitelů, jejichž zájmy by obvykle převažovaly. Finanční potíže nejsou výjimečnými okolnostmi. „Výjimečný“ znamená nad rámec běžných „melancholických důsledků“ bankrotu, takže útrapy, vystěhování a přemístění nelze považovat za výjimečné okolnosti. Okolnosti musí být zvláštní, nejen neobvyklé.
Bingham LJ souhlasil, bohužel, protože řekl, že předchozí případy ukazovaly tímto způsobem, a je důležité vyhnout se svévole. Přesto řekl, že bude třeba pozvat podání na moratorium.
Waller LJ nesouhlasil.