R v Comeau - R v Comeau

R v Comeau
Nejvyšší soud Kanady
Slyšení: 6. – 7. Prosince 2017
Rozsudek: 19. dubna 2018
Celý název případuJejí Veličenstvo královna v Gerard Comeau
Citace2018 SCC 15
Číslo doku37398
Předchozí historieODVOLÁNÍ od R v Comeau 2016 CanLII 73665 (20. října 2016), kterým se zamítá žádost o povolení podat odvolání R v Comeau 2016 NBPC 3 (29. dubna 2016). Dovoleno podat odvolání, Její Veličenstvo královna v Gerard Comeau 2017 CanLII 25783 (4. května 2017)
VládnoucíOdvolání povoleno
Podíl
§ 121 zakazuje zákony, které v podstatě a účelu brání průchodu zboží přes hranice provincií, a nezakazuje zákony, které mají pouze vedlejší účinky na výklad obchodního styku.
Členství v soudu
Hlavní soudce: Beverley McLachlin
Puisne Justices: Rosalie Abella, Michael Moldaver, Andromache Karakatsanis, Richard Wagner, Clément Gascon, Suzanne Côté, Russell Brown, Malcolm Rowe
Uvedené důvody
Jednomyslné důvodySoud
Platily zákony
Ústavní zákon, 1867, s. 121

R v Comeau 2018 SCC 15 (někteří komentátoři jej označují jako Pivo zdarma případ)[1] je přední a kontroverzní případ Nejvyšší soud Kanady o rozsahu působnosti volného obchodu mezi provincie Kanady pod s. 121 z Ústavní zákon, 1867.

Pozadí

Zatímco s. 121 z Ústavní zákon, 1867 prohlašuje, že „Všechny články o růstu, produkci nebo výrobě kterékoli z provincií budou ... přijaty zdarma do každé z ostatních provincií,“ zřídka byla v této věci uvedena kanadská judikatura a od té doby Zlatá pečeť případ v roce 1921 rozhodl, že byl přísně omezen na uložení cla,[2] s ustanovením bylo účinně zacházeno jako s mrtvý dopis. To vedlo k tomu, že obě úrovně vlády se cítily svobodně uložit řadu necelní překážky o obchodu mezi provinciemi.[3]

Následně však proběhla debata o tom, zda Zlatá pečeť bylo správně rozhodnuto[A][5] a zda to projde kontrolou pod proudem Kanadské ústavní právo jurisprudence.[6]

Případ po ruce

V roce 2012 Comeau překročil hranici a šel do Pointe-à-la-Croix, Quebec z jeho domova v Tracadie, New Brunswick[7] vyzvednout si pivo v obchodě na Listuguj Mi'gmaq První národ levnější než to, co mohl získat ve své domovské provincii.[8] Byl chycen v léčka a podal lístek téměř 300 $ za držení alkoholu, který nebyl zakoupen od New Brunswick Liquor Corporation, v rozporu s pravidly této provincie Zákon o kontrole alkoholu.[8][9]

V roce 2015 Comeau napadl lístek v procesu v Campbellton, New Brunswick. Jeho obhajoba, podporovaná Kanadskou ústavní nadací, zahrnovala ústavní výzvu založenou na s. 121.[10][11]

Soudy níže

V dubnu 2016 soudce zrušil platnost ustanovení a prohlásil: „Tento historický kontext vede pouze k jednomu závěru: Otcové konfederace chtěli zavést volný obchod mezi provinciemi nově vytvořené Kanady.“[12] Když se Comeau dozvěděl o svém vítězství, řekl:

Jak se na to dívám, jsem kanadský občan. Nevidím důvod, proč bych nemohl jít koupit zboží kdekoli v této zemi a přivést ho domů. Můžete si koupit cokoli jiného, ​​jako jsou auta, oblečení, všechno. Až na pivo.[8]

Místní Crown Attorney hledal nechat se odvolat rozhodnutí přímo na Odvolací soud v New Brunswicku,[b][13] který v říjnu 2016 žádost zamítl.[14] Dovolené odvolání bylo uděleno Nejvyšší soud Kanady v květnu 2017,[15][16] pro které se konalo slyšení v prosinci 2017. Když byla podána žádost o dovolenou, někteří komentátoři ji uvítali, protože „položila otázku po splatnosti na odpočinek“.[17]

Slyšení u Nejvyššího soudu

"Důsledky těchto konkurenčních interpretací s. 121 z Ústavní zákon, 1867 jsou významné. Pokud pan Comeau široký výklad s. 121 je správné, federální a provinční legislativní systémy mnoha typů - environmentální, zdravotní, obchodní, sociální - mohou být neplatné. Pokud je užší výklad správný, právní síla s. 121 je omezen na tarify nebo jejich funkční ekvivalenty. “SCC, odst. 51

Kromě Comeau a Attorney General of New Brunswick, 24 vedlejší účastníci byli také slyšeni,[C] požadoval tedy vzácné dvoudenní jednání u soudu. Ve společném podání zemědělští výrobci tvrdili, že potvrzení rozhodnutí by Kanaďana ohrozilo Management dodávky Systém.[1] Zatímco New Brunswick tvrdil, že se snaží zachovat si právo generovat příjmy z lihovin, jiné provincie byly v této otázce nejednoznačné.[1] Mezi účastníky řízení existovalo jen velmi málo společných řečí ohledně toho, jaký typ testu by měl být použit s ohledem na rozsah s. 121:[7]

  • New Brunswick to tvrdil Zlatá pečeť by neměla být zavrhována, ale měla by být reinterpretována tak, aby stanovila, že zákony, které přímo diskriminují výkladový obchod, by byly vymahatelné, pouze pokud by byly nezbytné ke splnění „významného cíle bez ochrany“.
  • Mnozí argumentovali ve prospěch „test podstaty a účelu "podobné tomu, co navrhl Rand J. v roce 1958, kdy věřil, že s. 121 zakazoval jakoukoli obchodní bariéru (celní i necelní), která omezovala nebo omezovala „volný obchodní tok přes Dominion“.[18]
  • The Rada spotřebitelů Kanady navrhl, aby jakýkoli zákon opírající se o diskriminaci výkladového obchodu, který se opírá o umístění, ať už přímo, nebo na základě plné moci, by byl pravděpodobně neplatný, ale tato domněnka by mohla být vyvrácena, pokud by byl zákon přiměřený a byl nezbytný k dosažení cíle, který nemá ochranu.
  • Kanadská obchodní komora prosazovala „test proporcionality“, kde by se zvážilo, zda by bylo možné dosáhnout legitimního veřejného zájmu opatřením s menším dopadem na interprovincialní obchod.
  • Kanadské národní pivovary prosazovaly dvoustupňový „test diskriminace“ zahrnující prvky Nejvyšší soud Spojených států vládne v Granholm v. Heald[19] společně s analýzou podobnou té, kterou Oakesův test[20] zaměstnává Charta jurisprudence.
  • Comeau čelil těmto argumentům tvrzením, že takové střední cesta pozice by sloužily pouze k udržení status quo, a že „jakékoli omezení volného toku kanadského zboží“ související s hranicemi provincií je podle čl. 121.

Rozhodnutí SCC

"Proti takové interpretaci se staví princip federalismu - cílem je rovnováha a kapacita, nikoli nerovnováha a ústavní mezery." Federální vláda a provinční vlády by měly být schopny přijímat právní předpisy způsobem, který klade příležitostnou zátěž na přepravu zboží mezi provinciemi, s ohledem na systém Ústavní zákon, 1867 jako celek, a zejména rozdělení pravomocí ... To dokládá Zlatá pečeť. Pokud by federální vláda nebyla schopna uzákonit svůj zákon zakazující překračování hranic suchých provincií alkohol, došlo by k legislativní přestávce a režim spolupráce zaměřený na to, aby těmto provinciím umožňovaly udržovat alkohol mimo, by nebylo možné. “SCC, odst. 99
"Čtení s. 121 vyžadovat úplnou ekonomickou integraci by výrazně narušilo podobu kanadského federalismu, který je postaven na regionální rozmanitosti v rámci jednoho národa ... Klíčovým aspektem této regionální rozmanitosti je, že kanadská federace poskytuje každé provincii prostor pro regulaci ekonomiky v způsobem, který odráží místní zájmy. “SCC, odst. 85

Odvolání bylo povoleno.[21] V per curiam Soud rozhodl, že se soudce v prvním stupni dopustil chyby, když se odchýlil od předchozích rozhodnutí Soudního dvora.[22] S výjimkou mimořádných výjimek uvedených v Bedford a Povozník, zírat rozhodně požaduje, aby soud nižšího stupně použil rozhodnutí vyšších soudů na skutečnosti před ním, a výjimky se v tomto případě nepoužily.[23] Historické důkazy přiznané před soudem byly v tomto ohledu také nedostatečné.[24]

Účetní dvůr přijal výzvu, aby poskytl pokyny, jak podat žádost s. 121 v budoucí jurisprudenci:

  • s. 121 neukládá absolutní volný obchod napříč Kanadou. Zakazuje vládám vybírat cla nebo opatření podobná tarifům (opatření, která v podstatě a účelně zatěžují průchod zboží přes provinční hranici); ale nezakazuje vládám přijímat zákony a regulační režimy zaměřené na jiné cíle, které mají vedlejší účinky na přepravu zboží přes hranice provincií.[25] Historické důkazy přinejlepším poskytují pouze omezenou podporu názoru, že „přijato zdarma“ v s. 121 byla míněna jako absolutní záruka obchodu bez jakýchkoli překážek.[26]
  • Legislativní kontext s. 121 naznačuje, že to bylo součástí režimu, který umožňoval přesun cel, spotřebních daní a podobných poplatků z bývalých kolonií na Dominion; že by mělo být vykládáno v tom smyslu, že se vztahuje na opatření, která zvyšují cenu zboží při překročení hranice provincie; a že by to nemělo být čteno tak rozsáhle, že by to zasahovalo do zákonodárných pravomocí podle ss. 91 a 92 Ústavní zákon, 1867.[27]
  • Není strávil ve své podstatě, jak jeho znění ukazuje, že nebyl ani přechodný, ani časově omezený.[28]
  • Musí být vykládáno v souladu s principem federalismu, který byl navržen v kanadské ústavní jurisprudenci.[29] Při interpretaci tohoto principu nelze přijmout ani podání Comeaua, které by upřednostňovalo úplnou ekonomickou integraci, ani tvrzení koruny, které by upřednostňovalo vlády v expanzi na překážky překračující hranice zboží.[30] V tomto ohledu (1) účel s. 121 je zakázat zákony, které v podstatě a účelu omezují nebo omezují volný pohyb zboží po celé zemi, a (2) zákony, které mají jen vedlejší účinky na obchod jako součást širších regulačních systémů, jejichž cílem není bránit obchodu, nemají účel omezení výkladového obchodu, a proto neporušují odst. 121.[31]
  • Strana, která tvrdí, že zákon porušuje s. 121 musí prokázat, že zákon v podstatě a účelu omezuje obchod přes provinční hranici.[32] Musí být prokázáno, že (1) musí mít dopad na interpretační pohyb zboží, jako je sazba, což by v krajním případě mohlo být přímým zákazem, a (2) omezení přeshraničního obchodu musí být primárním účelem zákona , čímž se vylučují zákony přijaté pro jiné účely, jako jsou zákony, které tvoří racionální součásti širších legislativních schémat s účely, které nesouvisejí s překážkou výkladového obchodu.[33]

V bezprostředním případě bylo cílem režimu New Brunswick neomezovat obchod přes hranice provincií, ale umožnit veřejný dohled nad výrobou, pohybem, prodejem a používáním alkoholu v New Brunswick.[34] Proto s. 134 písm. B) Zákon o kontrole alkoholu neporušuje s. 121.[35]

Dopad a následky

"Otcové konfederace to věděli, když navrhli ústavu, která by sjednotila dříve soupeřící kolonie v rámci jediné ekonomiky s volným obchodováním, v níž by zboží jedné provincie bylo" přijímáno zdarma "do všech ostatních." Jejich jedinou chybou podle všeho nebylo přidání postskriptu: „a myslíme to vážně.“ “

Howard Anglin, kanadská ústavní nadace[36]

"Soud má nepochybně pravdu, že ustanovení nemohlo být zamýšleno tak, aby se vztahovalo na všechny provinční zákony, které mají jakýkoli dopad na obchod, bez ohledu na to, jak banální je porušení nebo jak zásadní je účel legislativy." Čtení textu zdravým rozumem by však také naznačovalo, že zaujatost měla být ve prospěch otevřenosti.

Pokud tedy soud rozlišuje mezi zákony, jejichž „podstatou a účelem“ je omezit obchod mezi provinciemi, a těmi, u nichž se jedná pouze o „vedlejší účinek“, není to daleko. Je to všechno, co přijde poté, co dojde k potížím. “

Andrew Coyne[37]

"To, že máš sílu něco udělat, ještě neznamená, že jsi." by měl Udělej to. Politika, která je krátkozraká a kontraproduktivní, se nestává o nic moudřejší jen proto, že je ústavní. “

Redakční rada, Toronto Star[38]

Populární reakce

Na rozhodnutí bylo okamžitě zaútočeno jako na logicky nekonzistentní a „koš rozporů“,[39] a prosazování „podivné schopnosti provincií omezovat mezikrajský obchod v rozporu s růstem“.[40] Jeden úvodník uvedl: „Rozhodnutí Nejvyššího soudu tento týden v případě„ Free the Beer “vás může přimět k pití. Ne že byste měli na výběr z mnoha nápojů. Alespoň ne kanadských.“[41]

Soud byl popsán jako „soud, který se„ mnohem více zajímá o to, co považuje za dobrou sociální a hospodářskou politiku, než o text ústavy “.[39] Navíc, Comeau byla považována za „právně nesprávnou, historicky chybnou, metafyzicky zkaženou a destruktivní“ a „post-pravdivou jurisprudencí“.[42] Zatímco případ byl zaměřen na přeshraniční přepravu alkoholu, profesor na University of Ottawa poznamenal, že „ slon v místnosti Zdá se, že jsou to všechna ostatní nařízení, která se dějí v pozadí, “což nutí Soud k opatrnosti.[43] Rovněž bylo navrženo, aby jazyk rozhodnutí týkajícího se s. Schopnost 121 překonávat represivní bariéry byla napsána kontroverzí kolem Rozšíření plynovodu Trans Mountain na jejich mysli.[44][45][46]

Komentátor zvolal: „Jaká je nejhorší část rozhodnutí Nejvyššího soudu R v Comeau? Je to nechutné uvažování, tendenční čtení jednoduchých deklarativních výroků, selektivní přístup k historii, úmyslné naivita ?"[37] Další uvedl, že Soud byl „patologicky plachý, zatímco nějakým způsobem vydal nepopulární rozhodnutí“, a jeho tvrzení, že zákon New Brunswick měl jen vedlejší dopad na výklad obchodního styku, bylo „jako argumentovat, že pravidlo odstraňující jednu ze sítí týmu má pouze vedlejší účinek na hokejovou hru. “[47] Bylo konstatováno, že „Comeau tváře dokonce omezení mezioborového obchodu, které by dříve byly považovány za zcela protiústavní. V tomto procesu pošlapává ústavní text a historii i logiku. ““[48]

Byly také vyjádřeny názory, že New Brunswick monopol alkoholu představoval „surový obchod protekcionismus ", kde" neexistuje provinční obchodní bariéra, kterou nelze obléknout do šatů širšího provinčního programu, "[49] a že „[je] systém příliš zakořeněný a příliš mnoho zájmů v každé provincii tvrdě pracuje, aby jejich kout země byl chráněn před konkurencí.“ “[50] Člen týmu CD. Howe Institute konstatoval, že zkouška „primárního účelu“ navržená Účetním dvorem v zásadě obrátí břemeno prokázat, že postup je diskriminační, na rozdíl od toho, co Světová obchodní organizace a Všeobecná dohoda o clech a obchodu použití v jejich řízení rozhodovat o těchto záležitostech v mezinárodním měřítku.[51]

Právní komentář

Právní a ústavní komentář byl smíšený. Někteří právníci uvítali prohlášení Účetního dvora popisující princip federalismu jako neutrální, současnou povahu zírat rozhodně, a použití „testu podstaty a účelu“ při určování, zda federální nebo provinční opatření brání výkladovému obchodu.[52] Bedford, Povozník a Comeau lze také číst společně a naznačit, že „(1) nižší soudy se musí řídit rozhodnutími vyšších soudů, a to navzdory důkazům, že tato rozhodnutí měla vycházet odlišně; a (2) soudy by se měly zdržet převažování, a to ani ve věcech ústavního výkladu, kde převrácení dlouho zakořeněného precedensu by bylo obecně rušivé. “[53]

I když to nebylo v rozhodnutí diskutováno, bylo navrženo, aby federální vláda mohla vykonávat své obchod a obchodní síla snížit interprovinční obchodní překážky.[54] To bylo sporné, protože Comeau lze vykládat jako omezující federální moc, čímž otevírá a Pandořina skříňka v umožnění provinciím vytvořit „oxymoronickou ekonomickou unii pomocí některého vysoce znějícího a převažujícího cíle veřejné politiky“.[55]

Jiní komentátoři byli ve svém hodnocení ničivější Comeau:

  • Pokus Soudního dvora odlišit jeho zacházení s zírat rozhodně bylo považováno za svévolné rozhodnutí, částečně potýkat se s džin v láhvi to vyšlo v Bedford a Povozník. Zatímco soudce soudu mohl přehnaně přijímat historické důkazy o výkladu s. 121 (a tedy porušení rozhodnutí Soudního dvora v R v Mohan ), „neexistuje žádný principiální základ, který by umožňoval soudům nižších stupňů zrušit rozhodnutí soudů vyšších soudů, pokud skutková podstata určuje, že se„ sociální a faktická krajina “změnila, ale nikoli tam, kde se prokazuje, že napadené rozhodnutí je nesprávné.“[39]
  • Přístup zaujatý jako zákonný výklad bylo rovněž považováno za sporné, protože nedošlo k žádnému pokusu provést podrobnou textovou analýzu, došlo k selhání interpretace toho, co měla znamenat fráze „přiznáno zdarma“, a nakonec použitý výklad vede k absurdnímu závěru, že Otcové konfederace „vědomě zahrnovaly ustanovení, které neměly žádný věcný význam.“[39]
  • "Doktrína úplnosti" (navržená Soudním dvorem v roce 2006) Odkaz na manželství osob stejného pohlaví ) byl v tomto případě nesprávně použit, když měl za to, že „bod 121 musí být vykládán způsobem, který nezbavuje parlamentní a krajské zákonodárné orgány pravomocí, které jim byly uděleny k účinnému řešení vzniklých problémů.“ “[56] Svatba mezi osobami stejného pohlaví ve skutečnosti zastával názor, že „neexistuje žádné téma, které by nebylo možné legislativně upravit, ačkoli podrobnosti těchto právních předpisů mohou být omezeny například Charta."[57][39]
  • Proregulační zaujatost Účetního dvora (uvedená v bodech 3 a 51) ovlivnila jeho analýzu povahy federalismu a „je to o to snazší, pokud lze historické důkazy považovat za méně významné a hodné úcty než rovnocenné společenské vědecké důkazy , zkroucené nebo dokonce ignorované. “[48]
  • Přístup k identifikaci a interpretaci problémů vznesených v roce 2006 Comeau byl také dotazován. Zatímco kanadskou ústavní jurisprudenci lze obecně klasifikovat jako otázky (1) interpretace hlav moci přidělených každé z úrovní vlády; 2) vytyčení hranic mezi těmito pravomocemi; a (3) obecné důsledky vyplývající z uplatňování nedávno vytvořené doktríny o kooperativní federalismus Účetní dvůr omylem analyzoval Comeau pod třetí kategorií, kde by to mělo být správně provedeno v rámci první kategorie.[58]

Další čtení

  • Novac, Nataša (17. října 2017). „Popouštění R v Comeau : Základní informace o mezivládní obchodní debatě (část 1) ". thecourt.ca.
  • Novac, Nataša (17. října 2017). „Popouštění R v Comeau : Základní informace o mezivládní obchodní debatě (část 2) ". thecourt.ca.

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. ^ včetně obvinění z zmanipulované hlasování do té doby Ministr spravedlnosti Charles Doherty vztahující se k Anglin J. a Migneault J (na základě nepodepsaného dopisu napsaného v roce 1924 autorem Duff J. (jako tehdy byl) do Lord Haldane, nalezený v Duffových osobních dokladech)[4]
  2. ^ zrychlený postup dostupný v New Brunswicku na a otázka práva pouze pod Zákon o provinčních přestupcích, S.N.B. 1987, c. P-22,1, s. 116 (3)
  3. ^ Téměř všichni ostatní generální prokurátoři, mnoho sdružení producentů zemědělských produktů a alkoholické nápoje, FedEx Canada a další[7]

Reference

  1. ^ A b C Platt, Brian (6. prosince 2017). "'Případ osvobození piva se dostane k Nejvyššímu soudu v provinciích a producenti mléčných výrobků tvrdí, že udržují přeshraniční limity na místě “. Národní pošta.
  2. ^ Gold Seal Ltd v Alberta (generální prokurátor) 1921 CanLII 25, 62 SCR 424 (18. října 1921)
  3. ^ Crowley, Brian Lee; Knox, Robert; Robson, John (2010). „Občan jednoho, občan celého: Jak může Ottawa posílit náš národ odstraněním provinčních obchodních překážek chartou hospodářských práv“ (PDF). Macdonald-Laurier Institute. s. 8–9.
  4. ^ NBPC, odst. 126-149, vzhledem k tomu, že v prvním stupni nebyla přidělena žádná váha z důvodu pověsti
  5. ^ Modrá, Ian A. (2010). "Dlouho po splatnosti: Přehodnocení sekce 121 Ústavní zákon, 1867". Dalhousie Law Journal. Schulichova škola práva, Dalhousie University. 33 (2): 161–191., na 182-186
  6. ^ Modrá, Ian (2009). „Na skalách? Sekce 121 Ústavní zákon, 1867 a ústavy zákona o dovozu alkoholických nápojů “ (PDF). Čtvrtletní obhájci. Canada Law Book Inc. 35 (3): 306–333., na 311-312
  7. ^ A b C Wilson, Christopher; Spencer, Sabrina (15. prosince 2017). „Tlumočnické pivo k Nejvyššímu soudu v Kanadě“. Právníci denně. LexisNexis Kanada.
  8. ^ A b C Pottere, Andrewe. „Kanadský pašerák piva je náš nový národní hrdina“. Zeměkoule a pošta.
  9. ^ Zákon o kontrole alkoholu, R.S.N.B. 1973, c. L-10, s. 134 (b)
  10. ^ „R v. Comeau (o výkladovém obchodu)“. theccf.ca. Kanadská ústavní nadace. 17. září 2015.
  11. ^ Soupcoff, Marni (25. srpna 2015). „Uvolnění obchodu mezi provinciemi“. Národní pošta. Toronto.
  12. ^ Ha, Tu Thanh (29. dubna 2016). „Mezivládní zákaz piva porušuje ústavu, pravidla soudce N.B.“. Zeměkoule a pošta., citovat R v Comeau 2016 NBPC 3 na par. 183 (29. dubna 2016)
  13. ^ White, Alan (27. května 2016). „New Brunswick se odvolává proti rozhodnutí soudu o alkoholu na hranici“. CBC News.
  14. ^ R v Comeau 2016 CanLII 73665 (20. října 2016), Odvolací soud (New Brunswick, Kanada)
  15. ^ Její Veličenstvo královna v Gerard Comeau 2017 CanLII 25783 (4. května 2017), nejvyšší soud (Kanada)
  16. ^ „Nejvyšší soud povoluje odvolání proti přeshraničnímu případu alkoholu“. CBC News. 4. května 2017.
  17. ^ „Redakce: Pivo, které by mohlo změnit Kanadu“. Zeměkoule a pošta. 5. prosince 2016.
  18. ^ Murphy v CPR 1958 CanLII 1 ve společnosti p. 642, [1958] SCR 626 (7. října 1958), nejvyšší soud (Kanada)
  19. ^ Granholm v. Heald, 544 NÁS. 460 (2005)
  20. ^ R v Oakes 1986 CanLII 46, [1986] 1 SCR 103 (28. února 1986), nejvyšší soud (Kanada)
  21. ^ Fajn, Sean (19. dubna 2018). „Nejvyšší soud potvrzuje zákon v přeshraničním případě alkoholu“. Zeměkoule a pošta.; Platt, Brian (19. dubna 2018). "'Osvoboďte případ piva u Nejvyššího soudu, protože obchodní bariéry mezi provinciemi jsou ovládány ústavně “. Národní pošta.
  22. ^ SCC, odst. 8
  23. ^ SCC, odst. 26-35
  24. ^ SCC, odst. 36-43
  25. ^ SCC, odst. 53
  26. ^ SCC, odst. 67
  27. ^ SCC, odst. 68-73
  28. ^ SCC, odst. 74-76
  29. ^ SCC, odst. 77
  30. ^ SCC, odst. 88
  31. ^ SCC, odst. 97
  32. ^ SCC, odst. 107
  33. ^ SCC, odst. 114
  34. ^ SCC, odst. 124
  35. ^ SCC, odst. 126
  36. ^ Anglin, Howard (19. dubna 2018). „Nejvyšší soud předal peníze tím, že odmítl uvolnit pivo“. Zeměkoule a pošta.
  37. ^ A b Coyne, Andrew (20. dubna 2018). „Rozhodnutí Nejvyššího soudu o pivu spojuje ústavu v uzlech a ekonomiku s ní“. Národní pošta.
  38. ^ „Ani po rozhodnutí Nejvyššího soudu nedávají obchodní bariéry smysl“. Toronto Star. 19. dubna 2018.
  39. ^ A b C d E Honickman, Asher (24. dubna 2018). „Comeau je obětí zmatené doktríny“. ruleoflaw.ca. Zastánci právního státu.
  40. ^ Kaplan, Mischa (19. dubna 2018). „Proč by vás„ případ piva “Nejvyššího soudu měl nechat napěnit?“. Občan Ottawa.
  41. ^ „Nejvyšší soud nabízí pošetilému pivu své pošetilé národy“. Národní pošta. 20. dubna 2018.
  42. ^ Robson, John (27. dubna 2018). „Rozhodnutí o pivu ukazuje, že Nejvyšší soud nevěří v pravdy'". Finanční příspěvek.
  43. ^ Ibbitson, Johne (19. dubna 2018). „Povzdech lítosti a úlevy nad přeshraničním rozhodnutím Nejvyššího soudu o alkoholu“. Zeměkoule a pošta.
  44. ^ Healing, Dan (19. dubna 2018). „Rozhodnutí Nejvyššího soudu o pivu se může vztahovat na spor plynovodu Trans Mountain mezi Alberta, BC: experti“. Toronto Star.
  45. ^ Cryderman, Kelly (19. dubna 2018). „Přeshraniční rozhodnutí o alkoholu u Nejvyššího soudu by mohlo zasáhnout Albertu ve sporu. Zeměkoule a pošta.
  46. ^ Cornellier, Manon (20. dubna 2018). „Bière, pétrole et fédéralisme à la Cour suprême“ [Pivo, ropa a federalismus u Nejvyššího soudu]. Le Devoir (francouzsky).
  47. ^ Macfarlane, Emmett (19. dubna 2018). „Ve svém rozhodnutí„ free-the-beer “Nejvyšší soud odhalil své rozpory“. Maclean.
  48. ^ A b Sirota, Leonid (20. dubna 2018). „Unmaking History“. doubleaspect.blog.
  49. ^ Corcoran, Terence (19. dubna 2018). „Není to jen pivo. Podle ochranářského rozhodnutí soudu by se mohlo dostat jakékoli zboží.“. Finanční příspěvek.
  50. ^ „Národ pláče ve svém drahém pivu“. Zeměkoule a pošta. Citováno 19. dubna 2018.
  51. ^ Herman, Lawrence (1. května 2018). „Jak Nejvyšší soud dostal rozhodnutí„ osvobodit pivo “přesně zpět“. Finanční příspěvek.
  52. ^ Schmitz, Cristin (19. dubna 2018). „Ústava nezaručuje interprovincionální volný obchod; SCC vrhá nové světlo na vertikální pohled rozhodnosti, federalismus“. Právnický den. LexisNexis Kanada.
  53. ^ Goldenberg, Adam (25. dubna 2018). „Pivo, Bedford a další - Nejvyšší soud Kanady a hranice precedentu v R. v. Comeau". Sledování kanadských odvolání, McCarthy Tétrault.
  54. ^ MacCharles, Tonda (19. dubna 2018). „Nejvyšší soud potvrzuje zákon zakazující Kanaďanům, ať žijí kdekoli, nakupovat pivo kdekoli chtějí“. Toronto Star.
  55. ^ Sulzenko, Andrej (22. dubna 2018). „Rozhodnutím o dovozu piva Nejvyšší soud otevírá provinční Pandořinu skříňku“. Zeměkoule a pošta.
  56. ^ SCC, odst. 72
  57. ^ Odkaz na manželství osob stejného pohlaví, odst. 34
  58. ^ Sirota, Leonid (22. dubna 2018). „Comeauova lekce“. doubleaspect.blog.

externí odkazy